Übersetzung und Bedeutung von: 人生 - jinsei

Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 人生 (じんせい). Ela aparece em conversas, músicas, livros e até em animes, carregando um significado profundo que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão relevante na cultura do país. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto em frases comuns.

O significado e a origem de 人生

A palavra 人生 (じんせい) é composta por dois kanjis: 人 (pessoa) e 生 (vida). Juntos, eles formam o conceito de "vida humana" ou "existência". Diferente de apenas 生命 (せいめい), que se refere à vida biológica, 人生 engloba a jornada pessoal, experiências e o caminho que cada um percorre. Essa distinção é importante para entender por que ela aparece tanto em discussões filosóficas e artísticas no Japão.

A origem do termo remonta ao chinês clássico, mas foi incorporada ao japonês com um sentido mais introspectivo. Enquanto em outros idiomas a palavra "vida" pode ser genérica, os japoneses usam 人生 para falar especificamente sobre a trajetória individual, incluindo desafios, aprendizados e momentos marcantes. Essa nuance faz toda a diferença ao ler ou ouvir a palavra em contextos reais.

Como 人生 é usada no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses empregam 人生 em frases que expressam reflexão ou conselhos. Expressões como 人生は一度きり (a vida só acontece uma vez) e 人生の岐路 (um ponto de virada na vida) são comuns e mostram como o termo está ligado a decisões importantes. Também é frequente em discursos motivacionais, onde se fala sobre aproveitar ao máximo o tempo disponível.

Outro uso interessante é em combinação com outros kanjis, como em 人生観 (じんせいかん), que significa "visão de vida". Essa flexibilidade permite que a palavra apareça em contextos variados, desde conversas informais até textos literários. Se você assiste a dramas ou lê mangás, provavelmente já a viu em diálogos emocionantes ou em momentos de grande impacto narrativo.

Dicas para memorizar e usar 人生 corretamente

Uma forma eficaz de fixar 人生 é associá-la a ideias abstratas, como "jornada" ou "história pessoal". Isso ajuda a diferenciá-la de outras palavras como 生活 (せいかつ), que se refere ao estilo de vida cotidiano. Uma dica prática é criar flashcards com frases como 人生で大切なこと (o que é importante na vida) para treinar o uso em contextos reais.

Curiosamente, o kanji 生 sozinho já traz uma pista valiosa: ele também pode ser lido como "iki" (respiração), reforçando a ideia de que 人生 não é só sobre existir, mas sobre viver de forma plena. Essa conexão etimológica facilita a memorização e ainda aprofunda o entendimento cultural por trás da palavra.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 人生 (Jinsei) - Leben (fokussiert auf die Erfahrung und Lebensreise einer Person)
  • 一生 (Isshō) - Ein Leben (bezieht sich normalerweise auf den Lebenszeitraum einer Person, von der Geburt bis zum Tod)
  • 生涯 (Shōgai) - Karriere oder ganzes Leben (betont den gesamten Lebenslauf und kann Errungenschaften einbeziehen)
  • 人道 (Jindō) - Der menschliche Weg (im Zusammenhang mit der Natur und der Moral des menschlichen Lebens)
  • 人間生活 (Ningen Seikatsu) - Menschliches Leben (bezieht sich auf die Lebensweise der Menschheit und ihre Interaktionen)

Verwandte Wörter

安定

antei

Stabilität; Gleichgewicht

新しい

atarashii

novo

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

waga

Mein; unser

身の上

minoue

jemandes Zukunft; das Wohlergehen von jemandem; die persönliche Geschichte von jemandem

惨め

mijime

elendiglich

悲劇

higeki

Tragödie

望み

nozomi

Ich wünsche

多忙

tabou

beschäftigt; Arbeitsdruck

生涯

shougai

Jemandes Leben (dh Existenz zu Tode)

人生

Romaji: jinsei
Kana: じんせい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Leben (dh Empfängnis zum Tod)

Bedeutung auf Englisch: life (i.e. conception to death)

Definition: Zeit und Erfahrungen vom Geburt bis zum Tod.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (人生) jinsei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人生) jinsei:

Beispielsätze - (人生) jinsei

Siehe unten einige Beispielsätze:

学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

Wissen ist ein Schatz im Leben.

Akademisches Lernen ist ein Schatz des Lebens.

  • 学問 - bedeutet "Studium" oder "durch das Studium erlangtes Wissen".
  • は - Topikpartikel, die angibt, dass das Thema des Satzes "Studie" ist.
  • 人生 - menschenleben.
  • の - Besitzpartikel, der darauf hinweist, dass "menschliches Leben" der Besitzer des Schatzes ist.
  • 宝物 - bedeutet "Schatz".
  • です - sein / befinden im Präsens, um zu zeigen, dass "Studium" ein Schatz im menschlichen Leben ist.
遊びは人生の必需品です。

Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu

Das Spielen ist eine Notwendigkeit im Leben.

Das Spiel ist ein Bedürfnis für das Leben.

  • 遊び - bedeutet "Spaß" oder "Unterhaltung".
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 人生 - menschenleben.
  • の - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt.
  • 必需品 - bedeutet "Necessidade" oder "essencial".
  • です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
踊ることは私の人生の喜びです。

Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

Tanzen ist die Freude meines Lebens.

Tanzen ist die Freude meines Lebens.

  • 踊ることは - "Tanz ist"
  • 私の - "my"
  • 人生の - "life's"
  • 喜びです - "joy."
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

Erinnerung ist ein Schatz des Lebens.

Erinnerung ist ein Schatz des Lebens.

  • 記憶 (kioku) - memória
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
色は人生を豊かにする。

Iro wa jinsei wo yutaka ni suru

Die Farbe bereichert das Leben.

Die Farbe bereichert das Leben.

  • 色 (iro) - bedeutet "Farbe" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 人生 (jinsei) - "vida" bedeutet "vida" auf Japanisch.
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 豊か (yutaka) - bedeutet "reich" oder "prosper" auf Japanisch
  • にする (ni suru) - Ausdruck, der „werden“ bedeutet.
芸術は人生を豊かにする。

Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru

Lebenskunst.

Kunst bereichert das Leben.

  • 芸術 - bedeutet auf Japanisch "Kunst".
  • は - ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Kunst".
  • 人生 - bedeutet auf Japanisch "Leben".
  • を - ist ein grammatikalisches Partikel, das das direkte Objekt im Satz anzeigt, in diesem Fall "Leben".
  • 豊か - bedeutet "reich" oder "prosperous" auf Japanisch.
  • に - ist eine grammatikalische Partikel, die den Zustand oder die Bedingung nach einer Aktion angibt, in diesem Fall "reich werden".
  • する - ist ein Verb, das "machen" oder "durchführen" bedeutet.
私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.

Meine Frau ist das beste Geschenk meines Lebens.

  • 私の妻 - "Meine Frau" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の - "mein" auf Japanisch
  • 人生 - Leben.
  • の - Filme de posse em japonês
  • 中で - "Inside" auf Japanisch.
  • 最高の - "Das Beste" auf Japanisch.
  • 贈り物 - "Geschenk" auf Japanisch
  • です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
私たちの人生は常に巡るものです。

Watashitachi no jinsei wa tsune ni meguru mono desu

Unsere Leben sind immer in Bewegung.

Unser Leben ist immer da.

  • 私たちの - "wir" auf Japanisch
  • 人生 - Leben.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 常に - "immer" auf Japanisch
  • 巡る - "Drehen" oder "Kreis" auf Japanisch
  • もの - Ding oder „Objekt“ auf Japanisch
  • です - höfliche Art des "Seins" auf Japanisch
研究は人生の宝物です。

Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu

Forschung ist ein Schatz im Leben.

Forschung ist ein Schatz des Lebens.

  • 研究 (kenkyuu) - Forschung, Studie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人生 (jinsei) - Leben
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
教育は人生を変える力を持っています。

Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu

Bildung hat die Macht, das Leben der Menschen zu verändern.

Bildung hat die Macht, Leben zu verändern.

  • 教育 - Educação
  • は - Partícula de tópico
  • 人生 - Vida
  • を - Akkusativpartikel
  • 変える - Mudar/Transformar
  • 力 - Poder/Força
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - Ter/possuir
Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

人生