Übersetzung und Bedeutung von: 交際 - kousai

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Kultur Japans sind, sind Sie sicherlich schon einmal auf das Wort 交際 [こうさい] gestoßen. Es taucht in sozialen, romantischen und sogar beruflichen Kontexten auf, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es im Alltag verwendet wird und welche Bedeutung es in der japanischen Kommunikation hat. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Einprägung und zum Verständnis seiner Verwendung in verschiedenen Situationen geben.

Der Begriff 交際[こうさい] wird häufig mit Beziehungen in Verbindung gebracht, aber seine Anwendung kann je nach Kontext variieren. Für Japanischlerner ist es wichtig, dieses Wort zu verstehen, um Missverständnisse zu vermeiden und natürlicher zu kommunizieren. Hier bei Suki Nihongo bemühen wir uns um klare und präzise Erklärungen, also lassen Sie uns alles über 交際[こうさい] auf einfache und direkte Weise aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung von 交際[こうさい]

交際[こうさい] kann als "Beziehung", "Dating" oder "soziale Interaktion" übersetzt werden, je nach Kontext. In alltäglichen Situationen wird es verwendet, um Interaktionen zwischen Menschen zu beschreiben, sei es in einem romantischen oder professionellen Umfeld. Zum Beispiel ist ein Paar, das "交際中" (こうさいちゅう) ist, offiziell zusammen, während "交際範囲" (こうさいはんい) den Freundeskreis einer Person bezeichnet.

Es ist wichtig zu beachten, dass der Gebrauch dieses Wortes in Japan eine kulturelle Bedeutung hat. Anders als in einigen westlichen Kulturen, in denen Beziehungen informell sein können, bedeutet die Erklärung, dass man in einer 交際[こうさい] ist, ein ernsthafteres Engagement. Dies spiegelt die Wertschätzung von Formalität und Klarheit in japanischen Beziehungen wider.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

Das Wort 交際[こうさい] setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 交 (こう), was "Austausch" oder "Wechsel" bedeutet, und 際 (さい), das als "Moment" oder "Gelegenheit" übersetzt werden kann. Zusammen vermitteln sie die Idee der Interaktion in einem bestimmten Kontext. Diese Kombination ist nicht zufällig – sie spiegelt die Bedeutung wider, die die japanische Kultur gut definierten sozialen Beziehungen beimisst.

Bei der Analyse der Etymologie erscheint 交 in anderen Wörtern wie 交流 (こうりゅう - Austausch) und 交通 (こうつう - Verkehr), immer mit der Vorstellung von Verbindung. 際 wird in Begriffen wie 国際 (こくさい - international) gesehen, was die Idee von Grenzen oder Begegnungen verstärkt. Das Verständnis dieser Komponenten hilft, die Bedeutung von 交際 [こうさい] zu merken und sie korrekt anzuwenden.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 交際[こうさい] zu verinnerlichen, ist, sie mit konkreten Situationen zu verknüpfen. Denken Sie an Szenen aus Doramas oder Animes, in denen Charaktere sagen "交際してください" (bitte, sei mit mir zusammen) oder "交際を解消する" (die Beziehung beenden). Diese Beispiele zeigen das Wort in Aktion und helfen, seinen Gebrauch zu verinnerlichen.

Ein weiterer Tipp ist, mit Flashcards oder Anwendungen wie Anki zu üben, indem man Sätze wie "彼らは交際中です" (sie sind in einer Beziehung) einfügt. Das Wiederholen dieser Kontexte stärkt das Gedächtnis und verhindert Verwirrung mit ähnlichen Begriffen, wie 恋愛 (れんあい - Romanze), das eine emotionalere und weniger formelle Nuance als 交際[こうさい] hat.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 付き合い (tsukiai) - Beziehungen, Gesellschaft; kann sich auf Freundschaften oder intimere Beziehungen beziehen.
  • 交流 (kōryū) - Austausch; bedeutet Kommunikation und kulturellen Austausch zwischen Menschen oder Gruppen.
  • 交遊 (kōyū) - Soziale Interaktion, Freundschaft; hebt die sozialen Beziehungen hervor, die aus gemeinsamen Aktivitäten entstehen.
  • 交友 (kōyū) - Freundschaft; bezieht sich auf den Akt, Freunde zu finden und freundschaftliche Beziehungen zu pflegen.
  • 友好関係 (yūkō kankei) - Freundschaftliche Beziehungen; betont eine freundliche und positive Beziehung zwischen Menschen oder Nationen.

Verwandte Wörter

デート

de-to

Datum; Folgen Sie einem Treffen

交じる

majiru

gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

付き合い

tsukiai

Verband; Sozialisation; Gemeinschaft

付き合う

tsukiau

verbunden mit; Gesellschaft leisten; weitermachen

親善

shinzen

Freundschaft

社交

shakou

soziales Leben; soziale Beziehungen

関係

kankei

Beziehung; Verbindung

交際

Romaji: kousai
Kana: こうさい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Unternehmen; Freundschaft; Verband; Gesellschaft; Wissen

Bedeutung auf Englisch: company;friendship;association;society;acquaintance

Definition: In einer romantischen Beziehung sein. Eine Beziehung zwischen Liebenden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (交際) kousai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (交際) kousai:

Beispielsätze - (交際) kousai

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Meine Beziehung zu meiner Freundin macht viel Spaß.

Das Ausgehen mit ihr macht viel Spaß.

  • 彼女 (kanojo) - Freundin
  • との (tono) - eine Partikel, die "mit" bedeutet
  • 交際 (kousai) - Beziehung
  • は (wa) - ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt
  • とても (totemo) - sehr
  • 楽しい (tanoshii) - spaßig
  • です (desu) - ein Partikel, die das Ende des Satzes und die Formalität anzeigt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

元日

ganjitsu

Neujahr

過半数

kahansuu

maioria

勤労

kinrou

arbeiten; Bemühung; fleißiger Service

大概

taigai

Im Algemeinen; hauptsächlich

梅干

umeboshi

Pflaume

交際