Übersetzung und Bedeutung von: 交差 - kousa

A palavra japonesa 交差 (こうさ, kōsa) é um termo que aparece com frequência em contextos cotidianos e técnicos, carregando significados que vão desde o literal até o metafórico. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender como essa palavra é usada pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

交差 é composta por dois kanjis: 交 (こう, kō), que significa "cruzamento" ou "troca", e 差 (さ, sa), que pode ser traduzido como "diferença" ou "disparidade". Juntos, eles formam um conceito que gira em torno de interseções, seja no sentido físico, como ruas que se cruzam, ou abstrato, como ideias que se encontram. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele oferece exemplos claros de como essa palavra aparece em frases reais.

Significado e uso de 交差

O significado mais comum de 交差 é "cruzamento" ou "interseção". Por exemplo, quando falamos de ruas que se cruzam, usamos 交差点 (こうさてん, kōsaten), onde 点 (てん, ten) significa "ponto". Esse termo é essencial para quem está aprendendo japonês, já que aparece em placas de trânsito e direções. Além disso, 交差 também pode ser usado em contextos mais abstratos, como quando duas linhas de pensamento se encontram.

Outro uso interessante é em expressões como 意見が交差する (いけんがこうさする, iken ga kōsa suru), que significa "opiniões se cruzarem" ou "haver um debate". Isso mostra como a palavra pode ser flexível, aplicando-se tanto a situações concretas quanto a discussões. Se você quer memorizar 交差, uma boa estratégia é associá-la a imagens de cruzamentos ou diagramas de Venn, que representam interseções visuais.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

A etimologia de 交差 remonta aos kanjis que a compõem. O primeiro, 交, tem raízes antigas e originalmente representava pernas cruzadas, simbolizando a ideia de "encontro" ou "troca". Já 差 carrega o sentido de "diferença" ou "discrepância", mas quando combinado com 交, adquire um significado mais dinâmico. Essa combinação não é aleatória—ela reflete a maneira como o japonês constrói palavras a partir de ideogramas que se complementam.

Vale destacar que 交差 não é uma palavra rara ou arcaica. Pelo contrário, ela é bastante utilizada em textos formais e informais, o que a torna uma adição valiosa ao vocabulário de qualquer estudante. Se você já conhece palavras como 交通 (こうつう, kōtsū – tráfego) ou 交換 (こうかん, kōkan – troca), perceberá que 交 aparece em vários termos relacionados a movimento e interação.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 交差 é criar associações visuais. Imagine um mapa com várias linhas se cruzando—isso pode ajudar a lembrar do significado de "interseção". Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この道はあそこで交差します (kono michi wa asoko de kōsa shimasu – "Esta rua cruza ali"). Quanto mais você a usar em contextos reais, mais natural ela se tornará.

Além disso, preste atenção aos compostos em que 交差 aparece. Termos como 交差検証 (こうさけんしょう, kōsa kenshō – "validação cruzada") são comuns em áreas técnicas, mostrando como a palavra se adapta a diferentes campos. Se você gosta de animes ou dramas, fique atento a diálogos que envolvam direções ou discussões—muitas vezes, 交差 surge nesses momentos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 交わり (mawari) - Intersecção, cruzamento, intercâmbio
  • 交錯 (kousaku) - Cruzamento de caminhos, entrelaçamento
  • 交差点 (kousaten) - Cruzamento de estradas
  • 交差路 (kousaro) - Caminho cruzado, cruzamento
  • 交差点角 (kousatenkado) - Esquina de um cruzamento
  • 交差点付近 (kousaten fukin) - Proximidade do cruzamento
  • 交差点前 (kousaten mae) - À frente do cruzamento

Verwandte Wörter

交差点

kousaten

Kreuzung; Überschneidung

インターチェンジ

inta-tyenzi

intercâmbio

交じる

majiru

gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

踏切

fumikiri

Bahnübergang; Bahnübergang; Startlinie; kratzen; Kreuzung

hashi

ponte

十字路

jyuujiro

encruzilhada

交番

kouban

Polizeikabine

重なる

omonaru

hauptsächlich; wichtig

交差

Romaji: kousa
Kana: こうさ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: cruzar

Bedeutung auf Englisch: cross

Definition: Um lugar ou ponto onde duas ou mais coisas passam uma pela outra.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (交差) kousa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (交差) kousa:

Beispielsätze - (交差) kousa

Siehe unten einige Beispielsätze:

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Bitte biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.

An der Kreuzung rechts abbiegen.

  • 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
  • で - ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "bei der Kreuzung".
  • 右に - bedeutet auf Japanisch "nach rechts".
  • 曲がって - ist das Verb "sich biegen" im Präsens und in der Form -te, die eine kontinuierliche Handlung anzeigt.
  • ください - ist eine höfliche Art, auf Japanisch um etwas zu bitten, in diesem Fall: "Bitte biegen Sie rechts ab".
交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Bitte achten Sie an der Kreuzung.

Seien Sie vorsichtig mit der Kreuzung.

  • 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
  • に - ist ein Partikel, das den Standort des Objekts im Satz angibt, in diesem Fall die Kreuzung.
  • は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall die Warnung.
  • 注意 - bedeutet auf Japanisch "Aufmerksamkeit".
  • してください - Es ist ein Ausdruck, der "bitte mach" oder "bitte beachte" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

謙遜

kenson

bescheiden; Demut; Bescheidenheit

加熱

kanetsu

aquecimento

火口

kakou

cratera

書き取り

kakitori

ditado

意志

ishi

Wille; Absicht

交差