Übersetzung und Bedeutung von: 云々 - unnun
Das japanische Wort 云々 (うんぬん) ist ein interessantes Term, das in formellen und informellen Kontexten auftaucht, aber nicht immer leicht für Sprachschüler zu verstehen ist. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Übersetzung und Verwendung im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir sehen, wie es kulturell wahrgenommen wird und einige Tipps zur effektiven Einprägung geben. Wenn Sie diesem Ausdruck bereits in Texten oder Gesprächen begegnet sind, lesen Sie weiter, um seine Geheimnisse zu enthüllen.
云々 (うんぬん) bedeutet "und so weiter" oder "dieses und jenes".
云々 ist ein Wort, das als Indeterminierungs- oder Generalisierungsmarker fungiert. In freier Übersetzung kann es „und so weiter“, „das und jenes“ oder sogar „blablabla“ in informelleren Kontexten bedeuten. Es wird häufig verwendet, um Wiederholungen zu vermeiden oder um eine Idee zusammenzufassen, ohne ins Detail zu gehen.
Ein klassisches Beispiel für die Verwendung ist, wenn jemand auf ein zuvor bereits erwähntes Thema verweisen möchte, ohne es vollständig zu wiederholen. Zum Beispiel kann 云々 in bürokratischen Diskussionen oder Berichten bereits bekannte Informationen ersetzen, um Zeit zu sparen und Redundanzen zu vermeiden.
Ursprung und Schrift des Begriffs
Die Schrift in Kanji 云々 besteht aus zwei wiederholten Zeichen: 云 (うん), was "sagen" oder "sprechen" bedeutet. Diese Wiederholung verstärkt die Idee von etwas Unklaren, Unbestimmtem oder Allgemeinem. Der Ursprung des Begriffs geht auf das klassische Chinesisch zurück, wo ähnliche Strukturen verwendet wurden, um unvollständige Aufzählungen anzuzeigen.
Es ist erwähnenswert, dass das Kanji 云 technisch korrekt ist, die Wort jedoch im modernen Japanisch oft nur in Hiragana (うんぬん) geschrieben wird. Dies geschieht, weil die alltägliche Verwendung die Lesbarkeit priorisiert, insbesondere in weniger formellen Texten.
Wie und wann man 云々 im modernen Japanisch verwendet
云々 ist häufiger in Situationen anzutreffen, in denen eine gewisse Formalität herrscht, wie in Dokumenten, Berichten oder technischen Diskussionen. Es kann jedoch auch im Alltag vorkommen, insbesondere wenn jemand vermeiden möchte, sich in unnötigen Erklärungen zu verlieren.
Ein interessanter Punkt ist, dass, obwohl es kein seltener Begriff ist, er nicht so häufig vorkommt wie andere Verallgemeinerungen wie "など" (nado). Daher kann seine Verwendung je nach Kontext etwas technischer oder bürokratischer klingen.
Tipps zum Merken und Üben
Eine effektive Möglichkeit, 云々 zu verankern, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen Sie ein Gespräch zusammenfassen oder sich wiederholende Details weglassen müssen. Denken Sie an Sätze wie "Was wir zuvor besprochen haben, 云々...", die ihre praktische Anwendung veranschaulichen.
Ein weiterer Tipp ist, ihr Auftreten in authentischen Materialien wie Zeitungsartikeln oder Transkripten von Besprechungen zu beobachten. Da sie häufig in spezifischen Kontexten erscheint, trägt diese natürliche Exposition dazu bei, ihre Bedeutung und Anwendung zu verinnerlichen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 何々 (Nani nani) - Dinge, so etwas
- なんたら (Nantara) - irgendetwas wie das, so eine Sache
- なんとか (Nantoka) - etwas oder anderes, etwas wie
- なんぞ (Nanzo) - etwas wie (umgangssprachlich verwendet)
- など (Nado) - usw., wie z.B.
- とか (Toka) - oder sowas, wie (Beispielfälle)
- とかく (Tokaku) - auf verschiedene Weise, auf jeden Fall
Verwandte Wörter
Romaji: unnun
Kana: うんぬん
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: und so weiter; und so weiter; Kommentar
Bedeutung auf Englisch: and so on;and so forth;comment
Definition: Wort, das die Absicht ausdrückt, etwas zu beschreiben oder zu erwähnen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (云々) unnun
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (云々) unnun:
Beispielsätze - (云々) unnun
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa unun to hanashiteita
Sie redete über dies und das.
Sie redete.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 云々 (unun) - etc., und so weiter
- と (to) - Zitatartikel
- 話していた (hanashiteita) - ich habe gesprochen