Übersetzung und Bedeutung von: 予期 - yoki

Etimologie und Definition von 予期 (yoki)

Das japanische Wort 「予期」 (yoki) besteht aus zwei Kanji: 「予」 (yo) und 「期」 (ki). Das Kanji 「予」 bedeutet "vorher" oder "zuvor", während 「期」 "Zeitraum" oder "Erwartung" bedeutet. Daher bildet die Kombination der beiden Zeichen die Bedeutung von "Erwartung" oder "Vorwegnahme". Diese etymologische Konstruktion deutet auf die Idee hin, etwas vorherzusehen, bevor es tatsächlich eintritt oder sich entwickelt. Das Wort wird häufig im Kontext von Erwartungen in Bezug auf zukünftige Ereignisse verwendet.

Die phonetische Wurzel besteht aus den Silben "yo" und "ki", die zusammen "yoki" bilden. In der japanischen Sprache wird das Zeichen 「予」 in verschiedenen Wörtern verwendet, die mit Vorhersagen verbunden sind, wie zum Beispiel in 「予測」 (yosoku), was "Vorhersage" bedeutet. Das Zeichen 「期」 taucht ebenfalls in Begriffen auf, die mit Zeit und Zyklen zu tun haben, wie in 「期間」 (kikan), was "Zeitraum" bedeutet. Diese Verbindungen zeigen, wie die Buchstaben in lexikalischen Begriffen Hand in Hand gehen und interessante Bedeutungszweige in vielen Formen schaffen.

Ursprung und kontextuelle Verwendung

Der Ausdruck „予期“ wird in verschiedenen Kontexten häufig verwendet, von alltäglichen Situationen bis hin zu professionellen und akademischen Umfeldern. Man hört oft Diskussionen über Erwartungen in Bezug auf Wetterereignisse, wirtschaftliche Entwicklungen oder sogar Projektergebnisse in Unternehmensumfeldern. Die Fähigkeit, eine präzise „予期“ zu treffen, wird als wertvoll erachtet, da sie bei der Vorbereitung und den Strategien zur Bewältigung der Zukunft hilft.

Darüber hinaus kann das Wort emotionalere Nuancen tragen, da es mit den persönlichen Erwartungen an etwas verbunden ist, auf das jemand hofft oder wünscht, dass es geschieht. Die Verwendung von 「予期」 bringt eine emotionale Vorbereitung mit sich, eine Möglichkeit, Gefühle entsprechend den Erwartungen an das, was kommen wird, anzupassen oder zu steuern.

Variationen und Radikale

Die Variationen des Wortes, wie das Substantiv 「予期」 (Erwartung) und das Verb 「予期する」 (yoki suru - "antezipieren"), sind entscheidend für das Verständnis von Nuancen der Sprache. Es ist wichtig zu betonen, dass der Radikal 「予」 auch in anderen wichtigen Begriffen zur Ausdruck von Vorhersage verwendet wird, wie im Verb 「予想する」 (yosou suru - "vorhersagen"). Obwohl der Radikal 「期」 üblicherweise Enden oder Anfangszeiten von Zyklen oder Zeiträumen kennzeichnet, schafft er in der Interaktion ein reiches semantisches Feld, wenn er zu jedem Begriff mit Funktion der Vorhersage hinzugefügt wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 予想 (yosō) - Erwartung oder Annahme darüber, was passieren könnte.
  • 予見 (yoken) - Zukunftsvision oder -prognose, oft im Zusammenhang mit Ereignissen, die eintreten können.
  • 予測 (yosoku) - Schätzung oder Vorhersage basierend auf Daten und Analysen.
  • 予知 (yochi) - Wissen oder Intuition über das, was kommen wird, meist auf eine subjektivere oder spirituelle Weise.

Verwandte Wörter

当てる

ateru

klopfen; einen Patch anwenden

予定

yotei

Pläne; Anordnung; Zeitleiste; Programm; Erwartung; Ich habe geschätzt

予感

yokan

Präsentation; Vorahnung

待つ

matsu

esperar

不意

fui

plötzlich; abrupt; unerwartet; unvorhergesehen

hazu

muss so sein

期待

kitai

Erwartung; Vorwegnahme; Hoffnung

予期

Romaji: yoki
Kana: よき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Erwartung; Annahme, dass etwas passieren wird; Vorhersage

Bedeutung auf Englisch: expectation;assume will happen;forecast

Definition: um etwas vorherzusagen, dass etwas passieren wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (予期) yoki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (予期) yoki:

Beispielsätze - (予期) yoki

Siehe unten einige Beispielsätze:

人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

Das Leben kann unerwartet seine Richtung ändern.

Das Leben kann sich in eine unerwartete Richtung wenden.

  • 人生 - Vida
  • は - Partícula de tópico
  • 予期せぬ - Inesperado
  • 方向 - Direção
  • に - Zielpartikel
  • 転じる - Mudar
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Partícula de sujeito
  • ある - Existir
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

Der Unfall kam unerwartet.

Der Unfall kam unerwartet.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 事故 - Substantiv, das "Unfall" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
  • 発生 - Substantiv mit der Bedeutung "Vorkommen" oder "Auftreten"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 予期せぬ - Adjektiv mit der Bedeutung "unerwartet" oder "unvorhersehbar"
  • もの - Substantiv, das "Sache" oder "Objekt" bedeutet.
  • でした - Verb "sein" in der höflichen Vergangenheit
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

Ein unerwartetes Ereignis ist aufgetreten.

Es ist ein unerwartetes Ereignis eingetreten.

  • 予期せぬ - inesperado
  • 出来事 - Event, Vorfall
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 起こった - passiert

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

現状

genjyou

Derzeitige Zustand; existierender Staat; Status Quo

権利

kenri

Rechts; Privileg

議決

giketsu

Auflösung; Entscheidung; Abstimmung

争い

arasoi

Disput; Konflikt; Rivalität; Streit; Uneinigkeit; Streit; Wettbewerb

享受

kyoujyu

Rezeption; Annahme; Vergnügen; Empfang

予期