Übersetzung und Bedeutung von: 了 - ryou

Das japanische Wort 「了」 (ryou) ist ein Kanji, das hauptsächlich die Bedeutung "beendet" oder "vollständig" hat. Dieses Kanji wird häufig in Kontexten verwendet, in denen angezeigt wird, dass eine Handlung abgeschlossen oder eine bestimmte Bedingung erreicht wurde. In der japanischen Sprache ist 「了」 eine der einfachsten Möglichkeiten, den Abschluss eines Prozesses zu kennzeichnen, und bietet eine effiziente Möglichkeit, diese Idee in schriftlicher und mündlicher Kommunikation zu vermitteln.

In der Etymologie ist das Kanji 「了」 aus visuellen Elementen gebildet, die die Idee von etwas darstellen, das zu einem Ende kommt. Historisch lässt sich seine Verwendung bis zu älteren Formen der chinesischen Schrift zurückverfolgen, wo es dazu diente, klar das Konzept des Abschlusses oder der Beendigung zu kommunizieren. Trotz seiner Einfachheit spielt dieses Ideogramm eine wichtige Rolle beim Aufbau von zusammengesetzten Wörtern und ist häufig in alltäglichen Ausdrücken zu finden, die sich mit der Idee der Fertigstellung befassen.

Analyzing its application and use in modern Japanese, the kanji 「了」 is commonly seen in conjunction with other kanjis forming compound words, such as 「終了」 (shūryou), which means "End" or "Conclusion", and 「了解」 (ryoukai), which means "Understanding" or "Comprehension", usually used to indicate that an instruction has been received and understood. These words formed from 「了」 expand its impact and applicability, offering nuances that are essential in various communicative situations.

Darüber hinaus kann 「了」 in informelleren Situationen auftreten, wie in Textnachrichten, wo seine Einfachheit und Effizienz helfen, einen Zustand von Klarheit und Gewissheit schnell und ohne Mehrdeutigkeit zu vermitteln. Im Hinblick auf das Sprachenlernen kann das Verständnis der Verwendung und Bedeutung dieses Kanji ein nützliches Werkzeug für diejenigen sein, die die schriftliche und mündliche Kommunikation im Japanischen beherrschen möchten, da seine Anwendung in verschiedenen Kontexten zu sehen ist, von geschäftlichen bis hin zu alltäglichen Situationen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 完了 (Kanryou) - Abgeschlossen, fertiggestellt.
  • 終了 (Shuuryou) - Abschluss, Beendigung von etwas.
  • 済了 (Zairyou) - Abgeschlossen, gelöst.
  • 終わり (Owari) - Ende, Abschluss, Schlussfolgerung.
  • 終わる (Owaru) - Beenden, fertigstellen.
  • 終える (Oeru) - Abschließen, etwas beenden.
  • 終止 (Shuushi) - Halt, Unterbrechung (normalerweise im Kontext von Bewegung oder Kontinuität).
  • 終点 (Shuuten) - Endpunkt, Endziel einer Reise.
  • 終末 (Shuumatsu) - Wochenende, kann aber auch das Ende von etwas Wichtigem wie einer Ära bedeuten.
  • 終焉 (Shuuen) - Ende des Lebens, Tod, bedeutungsvolles Ende...
  • 終わった (Owaratta) - Es ist vorbei, es ist beendet.
  • 終わっている (Owaratte iru) - Es ist abgeschlossen (kontinuierliche Form des Verbs beenden).
  • 終わらせる (Owaraseru) - Das Ende verursachen, etwas zum Abschluss bringen.
  • 終わらない (Owaranai) - Nicht aufhören, weitermachen.
  • 終わりにする (Owari ni suru) - Entscheiden zu beenden, das Ende zu einer Entscheidung zu machen.
  • 終わりの始まり (Owari no hajimari) - Der Anfang des Endes, der Übergang von einem Zustand zum anderen.
```

Verwandte Wörter

了承

ryoushou

Erkennung; Verständnis (z. B. „Seien Sie Verständnis für das Chaos während unserer Renovierung“)

了解

ryoukai

Verständnis; Zustimmung; Verständnis; Roger (im Radio)

修了

shuuryou

Abschluss (eines Kurses)

終了

shuuryou

Ende; schließen; Beendigung

完了

kanryou

Schlussfolgerung

オーケー

o-ke-

Ich bin bereit für die Übersetzung. Bitte senden Sie den Text.

宜しい

yoroshii

Gut; OK; alles gut; alles gut; sehr gut; Wird besorgt; er kann; er kann

読む

yomu

lesen

許す

yurusu

erlauben; autorisieren; genehmigen; befreit (von einer Geldstrafe); Entschuldigung (von); Vertrauen in; verzeihen; entbinden; sich entschuldigen; freigeben; Lass es aus.

myou

Seltsam; ungewöhnlich

Romaji: ryou
Kana: りょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: acabamento; conclusão; compreensão

Bedeutung auf Englisch: finish;completion;understanding

Definition: Ein Wort, das angibt, dass etwas beendet oder abgeschlossen wurde.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (了) ryou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (了) ryou:

Beispielsätze - (了) ryou

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Wir haben unser Ziel erreicht. Alles ist fertig.

Wir haben unsere Ziele erreicht. Alles ist abgeschlossen.

  • 私たちは - Wir
  • 目標を - Ziel
  • 達成しました - wir haben erreicht
  • すべてが - alles
  • 完了しました - wurde abgeschlossen
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

Der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen.

Der Wiederherstellungsauftrag wurde abgeschlossen.

  • 復旧作業 - Restaurierungsarbeit
  • が - Subjektpartikel
  • 完了 - Abschluss, Beendigung
  • しました - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru" (machen) ist "shi".
了承いたしました。

Ryoushou itashimashita

Verstanden

Ich stimmte zu.

  • 了承 - Einverständnis, Vereinbarung
  • いたしました - die höfliche und bescheidene Form des Verbs "machen"
私は大学を修了しました。

Watashi wa daigaku wo shuuryou shimashita

Ich absolvierte die Universität.

Ich habe das College abgeschlossen.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 大学 - Universität
  • を - das Partikel, die das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Universität"
  • 修了 - abschluss machen
  • しました - Vergangenheitsform des Verbs "tun", die anzeigt, dass die Handlung bereits abgeschlossen ist
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.

Das Erbschaftsverfahren ist abgeschlossen.

  • 相続 (souzoku) - Erbe, Nachfolge
  • に関する (ni kansuru) - sobre
  • 手続き (tetsuzuki) - Verfahren, Prozess
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 完了 (kanryou) - Abschluss, Beendigung
  • しました (shimashita) - Gemacht
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

Die Siedlung wurde abgeschlossen.

Die Siedlung wurde abgeschlossen.

  • 清算 (seisan) - Ausverkauf
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 完了 (kanryou) - Schlussfolgerung
  • しました (shimashita) - Gemacht
整備が完了しました。

Seibi ga kanryou shimashita

Die Wartung wurde abgeschlossen.

Die Wartung wurde abgeschlossen.

  • 整備 - Wartung, Reparatur
  • が - Subjektpartikel
  • 完了 - Abschluss, Beendigung
  • しました - Der Vergangenheitsform des höflichen Verbs "suru" (machen)
この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

Der Verkauf dieses Produkts ist beendet.

Der Verkauf dieses Produkts ist beendet.

  • この商品の販売 - Verkauf dieses Produkts
  • は - Partícula de tópico
  • 終了 - Ende, Abschluss
  • しました - Vergangenheitsform des Verbs "する" (tun)
了解しました

Ryōkai shimashita

Verstanden.

Ich habe verstanden

  • 了解 - Es bedeutet "verstanden" oder "verstanden" auf Japanisch.
  • しました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "machen" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass die Aktion des "Verstehens" bereits abgeschlossen ist.
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

Der Auftrag ist abgeschlossen.

  • 作業 (sagyō) - Arbeit, Aufgabe
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 完了 (kanryō) - Abschluss, Beendigung
  • しました (shimashita) - höfliche Vergangenheitsform des Verbs "tun"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ぐらい

gurai

ungefähr

より

yori

In; außen; seit; als

済んだ