Übersetzung und Bedeutung von: 主人 - aruji

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente ouviu a palavra 主人[あるじ] sendo usada em contextos variados — desde um servo se referindo ao seu senhor até uma esposa chamando o marido de forma tradicional. Mas o que exatamente essa palavra significa e como ela surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até algumas curiosidades sobre esse termo que carrega tanto peso na cultura japonesa. Além disso, você vai aprender como memorizá-lo de forma eficaz e descobrir por que ele é tão versátil no vocabulário japonês.

Se você está estudando japonês, já sabe que o Suki Nihongo é o maior dicionário online da língua, e aqui você também vai encontrar dicas de escrita e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada. Afinal, quem nunca travou na hora de lembrar quando usar 主人 Statt 主人[しゅじん]? Pois é, essa diferença de leitura faz toda a diferença!

Etimologia e origem de 主人[あるじ]

Das Wort 主人[あるじ] é composta por dois kanjis: (shu, nushi), que significa "mestre" ou "principal", e (hito, jin), que significa "pessoa". Juntos, eles formam o conceito de alguém que está no comando, seja de uma casa, um negócio ou até mesmo um relacionamento. Curiosamente, a leitura あるじ é uma das mais antigas para esse kanji, remontando ao período Heian, quando o termo era usado para se referir a senhores feudais e figuras de autoridade.

O interessante é que, enquanto 主人[しゅじん] é mais usado no sentido de "marido" nos dias de hoje, あるじ mantém um tom mais arcaico e formal. Você já deve ter ouvido em samurai films ou dramas de época um servo dizendo 「ご主人様!」 (go-shujin-sama!) para se dirigir ao seu senhor. Essa nuance histórica ajuda a entender por que a palavra ainda carrega um ar de respeito e hierarquia.

Uso moderno e contextos do dia a dia

Hoje em dia, 主人[あるじ] não é tão comum no japonês coloquial, mas ainda aparece em situações específicas. Por exemplo, donos de estabelecimentos comerciais podem ser chamados assim por funcionários mais antigos, especialmente em negócios familiares. Também é possível ouvi-lo em contextos literários ou em expressões fixas, como 家の主人 (ie no aruji), que significa "o dono da casa".

Um detalhe que confunde muitos estudantes é a diferença entre あるじ e しゅじん. Enquanto o primeiro tem um tom mais solene e impessoal, o segundo é usado no cotidiano para se referir ao marido. Já pensou na cena clássica de uma esposa dizendo 「主人はまだ帰っていません」 (shujin wa mada kaette imasen) — "Meu marido ainda não voltou"? Pois é, essa é a leitura que você vai ouvir nas conversas do dia a dia.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Se você quer fixar 主人[あるじ] na memória, uma boa dica é associá-lo a personagens de época, como senhores de terras ou chefes de clãs samurais. Outro macete é lembrar que o kanji aparece em palavras como 主役 (shuyaku, "papel principal"), reforçando a ideia de liderança. E se você gosta de jogos, já deve ter visto esse termo em títulos como "The Legend of Zelda", onde o conceito de "mestre" é frequentemente explorado.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, no Japão feudal, chamar alguém de あるじ era um sinal de lealdade absoluta. Hoje, porém, o uso indiscriminado pode soar antiquado ou até mesmo sarcástico, dependendo do contexto. Já imaginou chamar seu chefe de あるじ no escritório? Melhor não tentar, a menos que você queira um olhar de reprovação!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ご主人 (Goshujin) - Herr, Ehemann, Haushaltsvorstand
  • 旦那 (Danna) - Ehemann, Partner in einem informelleren Kontext
  • 主 (Aruji) - Herr, Meister, Besitzer
  • 主様 (Nakama-sama) - Herr (Ehre)
  • 主人公 (Shujinkou) - Protagonist, Hauptfigur in Geschichten und Erzählungen
  • 主人夫婦 (Shujinfuufu) - Ehepaar von Eigentümern, Paar, in dem einer der beiden das Oberhaupt des Haushalts ist.
  • 主人公役 (Shujinkou-yaku) - Die Rolle des Protagonisten in einem Stück oder Film
  • 当主 (Toushu) - Familienoberhaupt, Haus- oder Geschäftsinhaber
  • 家主 (Yashu) - Hausbesitzer, Vermieter
  • 頭取り (Atamadori) - Führer, Chef eines Teams oder einer Gruppe

Verwandte Wörter

主人公

shujinkou

Protagonist; Hauptfigur; Held (Ine) (einer Geschichte); Haushälter

家主

ienushi

senhorio

aruji

Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

夫人

fujin

Gattin; gnädige Frau; gnädige Frau

悲劇

higeki

Tragödie

旦那

danna

Meister (aus dem Haus); Ehemann (informell)

主婦

shufu

Hausfrau; Liebhaber

主役

shuyaku

Hauptteil; Hauptdarsteller (Schauspielerin)

主語

shugo

assunto

主演

shuen

mit; die Hauptrolle spielen

主人

Romaji: aruji
Kana: あるじ
Typ: Substantivo
L: -

Übersetzung / Bedeutung: Lehrer; Oberhaupt (eines Hauses); Vermieter; Ehemann; Arbeitgeber; Gastgeber

Bedeutung auf Englisch: master;head (of a household);landlord;one's husband;employer;host

Definition: Der Hausbesitzer. Patriarch.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (主人) aruji

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (主人) aruji:

Beispielsätze - (主人) aruji

Siehe unten einige Beispielsätze:

主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Mein Mann ist mein bester Freund.

Mein Mann ist mein bester Freund.

  • 主人 - bedeutet "Ehemann" oder "Gatte" auf Japanisch.
  • は - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Ehemann".
  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
  • の - grammatisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "meu".
  • 親友 - bedeutet "enger Freund" oder "bester Freund" auf Japanisch.
  • です - Verb ser/ estar im Präsens, was anzeigt, dass der Satz im Präsens steht und die Aussage wahr ist.
主人公は勇敢でした。

Shujinkou wa yuukan deshita

Der Protagonist war mutig.

  • 主人公 - Hauptcharakter
  • は - Themenpartikel
  • 勇敢 - corajoso
  • でした - Partizip Perfekt des Verbs "sein"
主人公は勇敢である。

Shujinkou wa yuukan de aru

Der Protagonist ist mutig.

  • 主人公 - Hauptcharakter
  • は - Themenpartikel
  • 勇敢 - corajoso
  • である - sein, sein

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

ibiki

ronco

仮定

katei

Annahme; Annahme; Hypothese

呼吸

kokyuu

respiração

kei

Plan

貫禄

kanroku

Gegenwart; Würde