Übersetzung und Bedeutung von: 主に - omoni

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 主に[おもに] gestoßen. Es ist ein häufiges Adverb in der Sprache, aber seine Bedeutung und Verwendung können bei Anfängern Verwirrung stiften. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, Übersetzung und wie es im japanischen Alltag verwendet wird. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Einprägung und interessante Fakten betrachten, die Ihnen beim Lernen helfen können.

Bedeutung und Übersetzung von 主に

主に[おもに] ist ein Adverb, das "hauptsächlich" oder "überwiegend" bedeutet. Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas vorwiegend geschieht oder dass eine Handlung auf einen bestimmten Aspekt konzentriert ist. Zum Beispiel, wenn jemand sagt: "主に東京で働いています", behauptet er, hauptsächlich in Tokio zu arbeiten.

Ein interessantes Merkmal dieses Wortes ist, dass es keine emotionalen oder subjektiven Nuancen trägt. Es hebt einfach die Vorherrschaft von etwas hervor, wodurch es sowohl in informellen Gesprächen als auch in formelleren Kontexten nützlich ist.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Wort 主に setzt sich aus dem Kanji 主 (shu, omo) zusammen, das "haupt" oder "Meister" bedeutet, gefolgt von der Partikel に. Dieses Kanji erscheint in anderen Begriffen wie 主人 (shujin - Meister, Ehemann) und 主役 (shuyaku - Hauptrolle), was die Idee von etwas Zentralem oder Wichtigerem verstärkt.

Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl das Kanji 主 entscheidend ist, um die Bedeutung des Wortes zu verstehen, viele Japaner おもに im Hiragana im Alltag schreiben. Dies geschieht, weil Adverbien häufig in Kana dargestellt werden, um das Lesen zu erleichtern, insbesondere in informellen Texten.

Wie man 主に im Alltag verwendet

Dieses Adverb erscheint häufig in Beschreibungen von Routinen, Vorlieben und beruflichen Aktivitäten. Zum Beispiel, wenn Sie sagen "主に日本語を勉強しています", kommunizieren Sie, dass Sie hauptsächlich Japanisch lernen, möglicherweise im Gegensatz zu anderen Sprachen oder Fächern.

Ein wichtiger Punkt ist, dass 主に in der Regel vor dem Verb oder der Handlung steht, die sie modifiziert. Diese Position hilft, von Anfang an klarzustellen, worauf sich die Hauptinformation des Satzes bezieht. Diese Struktur unterscheidet sich vom Portugiesischen, wo "principalmente" an verschiedenen Positionen im Satz erscheinen kann.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, 主に zu verankern, besteht darin, das Kanji 主 mit etwas Haupt- oder Dominierendem zu assoziieren. Denken Sie an Ausdrücke wie "der Meister (主) eines Hauses entscheidet hauptsächlich (主に), was getan wird". Diese mentale Verbindung hilft, sowohl die Bedeutung als auch die Verwendung des Wortes zu erinnern.

Laut dem Wörterbuch Suki Nihongo gehört 主に zu den 3.000 am häufigsten verwendeten Ausdrücken im alltäglichen Japanisch. Das bedeutet, dass es sich lohnt, Zeit in das Lernen dieses Begriffs zu investieren, da Sie ihn sicherlich in Texten, Gesprächen und sogar in Fernsehsendungen antreffen werden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 大部分に (daibubun ni) - In den meisten Fällen, in großem Maße
  • 大抵に (taitei ni) - in der Regel, meistens
  • 大半に (taihan ni) - Im großen und ganzen
  • 大部に (daibu ni) - In großem Maße, erheblich
  • 大概に (taigai ni) - Im Allgemeinen, insgesamt
  • 大多数に (daitasuu ni) - Bei den meisten Menschen, die meisten
  • 大方に (oohou ni) - In den meisten Fällen, in großem Maße
  • 大部分として (daibubun toshite) - Wie der größte Teil, in Bezug auf einen großen Teil
  • 一般的に (ippan-teki ni) - Im Allgemeinen, allgemein gesprochen
  • たいていは (taiteiwa) - Normalerweise, allgemein
  • 通常は (tsuujou wa) - Normalerweise unter normalen Bedingungen
  • 一般に (ippan ni) - Im Allgemeinen, normalerweise
  • 一般的に言えば (ippan-teki ni ieba) - Im Allgemeinen, wenn wir in allgemeinen Begriffen sprechen
  • 一般に言って (ippan ni itte) - Wenn wir allgemein sprechen
  • 一般には (ippan ni wa) - Im Allgemeinen, normalerweise
  • 普通に (futsuu ni) - Normalerweise, auf normale Weise
  • 普通は (futsuu wa) - Normalerweise, in den meisten Fällen
  • 普通に言えば (futsuu ni ieba) - Wenn wir normal reden
  • 普通に言って (futsuu ni itte) - Normalerweise sagen
  • 普通には (futsuu ni wa) - Normalerweise unter normalen Bedingungen
  • 通例は (tsuurei wa) - Normalerweise, als allgemeine Regel
  • 通例として (tsuurei toshite) - Als reguläres Beispiel, normalerweise
  • 通例に (tsuurei ni) - Gewöhnlicherweise, häufig
  • 通例的に (tsuurei-teki ni) - In der Regel, typischerweise
  • 通常通りに (tsuujou doori ni) - In der Regel, wie gewohnt
  • 通常の (tsuujou no) - normal, üblich
  • 通常のように (tsuujou no you ni) - Wie normalerweise, auf übliche Weise
  • 通常の場合に (tsuujou no baai ni) - Im Normalfall, unter normalen Bedingungen
  • 通常の状況下では (tsuujou no joukyouka de wa) - In normalen Situationen, unter normalen Bedingungen.
  • 通常のやり方 (tsuujou no yarikata) - Üblicher Weg, normale Art

Verwandte Wörter

飼う

kau

aufrecht erhalten; erschaffen; füttern

主に

Romaji: omoni
Kana: おもに
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: hauptsächlich

Bedeutung auf Englisch: mainly;primarily

Definition: "Principalmente" bezieht sich auf den Fokus auf einen spezifischen Zweck oder Bereich.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (主に) omoni

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (主に) omoni:

Beispielsätze - (主に) omoni

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

別に

betsuni

(nein) insbesondere; irgendetwas

真に

makotoni

wirklich; in Wahrheit; Wirklich

だけど

dakedo

Jedoch

何より

naniyori

Besser

間もなく

mamonaku

in Kürze; bald; bald

主に