Übersetzung und Bedeutung von: 丸 - maru

A palavra 「丸」 (maru) em japonês carrega consigo uma variedade de significados e usos que vão além da mera tradução direta. A etimologia do kanji 「丸」 sugere a ideia de algo "redondo" ou "circular". Historicamente, esse kanji é bastante antigo, remontando aos tempos em que a forma redonda era associada à perfeição e completude. Esse conceito ainda é evidente em muitos aspectos do uso moderno da palavra no Japão.

Na língua japonesa, 「丸」 é frequentemente usado para descrever objetos e conceitos redondos ou circulares. Isso inclui 'círculos', 'esferas', e até mesmo ideias de completude ou totalidade. Além disso, a palavra pode ser usada como um sufixo em nomes de barcos, geralmente denotando uma conotação de segurança e proteção. Por exemplo, muitos navios japoneses tradicionalmente têm "maru" no final de seus nomes, uma tradição que vem da crença de que esses nomes trariam boa sorte e protegeriam o navio dos espíritos malignos.

Além dos significados literais, 「丸」 (maru) também é empregado em contextos metafóricos. Pode representar plenitude ou perfeição, algo que é 'redondo' em termos abstratos. Em contexto linguístico, "maru" pode ser usado em conjunção com outras palavras para indicar uma forma reduzida ou simplificada, comunicando a ideia de algo puro ou completo em sua essência básica. Por exemplo, na cultura tradicional japonesa, o círculo é um símbolo de iluminação e a palavra "ensō" (círculo de zen) é usada na prática do Zen-Budismo para representar harmonização, força e a elegante simplicidade do universo.

O kanji 「丸」 pode também ser encontrado em diversos contextos populares e culturais japoneses. Ele aparece frequentemente em nomes de personagens em histórias de ficção, especialmente em séries de anime e mangá, geralmente implicando um toque de afeto ou jovialidade. Este uso pode ser visto, por exemplo, em personagens de animês em que incluir "maru" em um nome pode denotar um certo charme ou simplicidade. Além disso, em contextos mais informais, a palavra "maru" é uma forma amigável de referir-se a um círculo completo, como um checkmark, para indicar que algo está 'correto' ou 'feito'.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 円 (En) - Forma de um círculo; unidade monetária do Japão.
  • マル (Maru) - Redondo; pode se referir à forma circular ou a algo que é completo.

Verwandte Wörter

真ん丸い

manmarui

vollkommen kreisförmig

丸い

marui

runden; Kreisförmig; sphärisch

丸ごと

marugoto

in deiner Gesamtheit; ganz; total

丸っきり

marukkiri

vollständig; perfekt; als ob

丸で

marude

ganz; völlig; vollständig; irgendwie; als ob; als ob; für so

丸々

marumaru

completamente

丸める

marumeru

spazieren gehen; abzurunden; Rollen; Wickeln; verführen

日の丸

hinomaru

a bandeira japonesa

mushi

inseto

mari

bola

Romaji: maru
Kana: まる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Kreis; vollständig (Monat); Perfektion; Reinheit; Suffix für Schiffe

Bedeutung auf Englisch: circle;full (month);perfection;purity;suffix for ship names

Definition: Maru: Algo com formato circular.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (丸) maru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (丸) maru:

Beispielsätze - (丸) maru

Siehe unten einige Beispielsätze:

丸々一日遊べるように予定を立てよう。

Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō

Lass uns einen Plan machen, um den ganzen Tag spielen zu können.

Lassen Sie uns einen Plan erstellen, damit Sie den ganzen Tag spielen können.

  • 丸々 - vollständig, ganz
  • 一日 - Einmal
  • 遊べる - kann spielen / Spaß haben
  • ように - damit
  • 予定 - Plan, Programmierung
  • を - Objektteilchen
  • 立てよう - lassen wir es machen, lassen wir es kreieren
丸い形のおにぎりが好きです。

Marui katachi no onigiri ga suki desu

Ich mag rund -verdrängte Onigiri.

Ich mag runde Reiskugeln.

  • 丸い - redondo
  • 形 - Form
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • おにぎり - Reisbällchen
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - mögen
  • です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
丸っきり忘れた。

Marukkiri wasureta

Ich habe ganz vergessen.

Ich habe die Runde vergessen.

  • 丸っきり - completamente
  • 忘れた - esqueci
丸ごと食べたい。

Marugoto tabetai

Ich möchte alles essen.

Ich möchte das Ganze essen.

  • 丸ごと - "vollständig" oder "komplett".
  • 食べたい - Ich möchte essen.
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru é uma bandeira japonesa.

  • 日の丸 - bandeira do sol nascente
  • は - Beschriftungsmarke
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 国旗 - bandeira nacional
  • です - Verbo sein no presente.
真ん丸いお餅が好きです。

Manmarui omochi ga suki desu

Eu gosto de bolinhos redondos.

Eu gosto de bolos redondos de arroz.

  • 真ん丸い - Adjetivo que significa "redondo" ou "bem arredondado".
  • お餅 - Substantivo que se refere a um tipo de bolinho de arroz japonês.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 好き - Adjetivo que significa "gostar de" ou "ter preferência por".
  • です - Verbo auxiliar que indica a forma educada do discurso.
私は紙を丸めました。

Watashi wa kami o marumemashita

Eu amassei o papel.

Eu arredondei o papel.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 紙 (kami) - das Papier
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "papel"
  • 丸めました (marumemashita) - verbo que significa "amassar" ou "enrolar" no passado

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

丸