Übersetzung und Bedeutung von: 並み - nami
A palavra japonesa 並み[なみ] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do cotidiano e da cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, origem e uso dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até nuances culturais que tornam なみ uma palavra fascinante.
Além de ser frequentemente usada para descrever algo "comum" ou "padrão", なみ também carrega significados mais sutis, dependendo do contexto. Seja em conversas informais ou em expressões mais formais, ela tem um papel importante na comunicação. Vamos ver como essa palavra se encaixa no dia a dia dos japoneses e como você pode aplicá-la em seus estudos.
Significado e tradução de 並み[なみ]
Em sua forma mais básica, 並み[なみ] pode ser traduzida como "comum", "ordinário" ou "padrão". Ela é usada para descrever algo que está no mesmo nível que a maioria, sem se destacar nem para mais, nem para menos. Por exemplo, ao dizer 並みの成績[なみのせいせき], estamos nos referindo a um desempenho acadêmico mediano, nem excelente, nem ruim.
No entanto, dependendo do contexto, なみ também pode transmitir a ideia de "alinhado" ou "em fila". Isso acontece porque o kanji 並 representa coisas dispostas lado a lado, como em 人並み[ひとなみ], que significa "como todo mundo" ou "dentro do padrão social". Essa dualidade de significados mostra como uma única palavra pode abranger diferentes nuances na língua japonesa.
Uso cotidiano e expressões comuns
Uma das formas mais comuns de encontrar なみ no dia a dia é em expressões que descrevem normalidade ou padrões sociais. Frases como 普通並み[ふつうなみ] ("dentro do normal") ou 平均並み[へいきんなみ] ("na média") são frequentemente usadas em conversas para indicar que algo não foge ao esperado. Essa palavra ajuda a transmitir a ideia de conformidade, algo valorizado em certos aspectos da cultura japonesa.
Além disso, なみ aparece em construções que comparam coisas ou pessoas. Por exemplo, プロ並み[ぷろなみ] significa "no nível de um profissional", indicando que algo ou alguém alcançou um padrão elevado. Essa flexibilidade permite que a palavra seja aplicada tanto em contextos positivos quanto neutros, dependendo do que vem antes ou depois dela na frase.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de なみ é associá-la ao kanji 並, que mostra dois objetos ou pessoas alinhadas. Visualizar essa imagem pode ajudar a fixar a ideia de "padrão" ou "alinhamento". Outra dica é praticar com exemplos reais, como anotar frases do cotidiano onde a palavra aparece, aumentando assim a familiaridade com seu uso.
Curiosamente, なみ também pode ser encontrada em termos específicos, como 波[なみ] ("onda"), embora sejam palavras diferentes com kanjis distintos. Essa homofonia pode causar confusão inicial, mas o contexto sempre deixa claro qual significado está sendo usado. Essa é uma das particularidades que tornam o japonês um idioma rico e cheio de camadas para explorar.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 同等 (dōtō) - Gleichheit, Äquivalenz
- 平均 (heikin) - Durchschnitt, Durchschnittswert
- 普通 (futsū) - Gewöhnlich, üblich; kann die Idee von etwas anzeigen, das normal ist, kann aber auch mit einem Durchschnitt in Verbindung gebracht werden.
- 標準 (hyōjun) - Norm, Standard, die ein Referenzmodell ist
- 均等 (kintō) - Gerechtigkeit, Gleichheit in der Verteilung
- 等級 (tōkyū) - Klasse, Niveau; in Grades oder Kategorien eingeteilt
- 等しく (hitoshiku) - Ebenso, auf ähnliche Weise
- 等差 (tōsa) - Gemeinsame Differenz, verwendet in mathematischen Kontexten
- 等価 (tōka) - Äquivalenz, gleicher Wert oder Menge
- 等量 (tōryō) - Gleiche Mengen, verwendet in mathematischen oder wissenschaftlichen Kontexten.
- 等分 (tōbun) - Gleiche Teilung, äquivalente Verteilung
- 等身大 (tōshindai) - Im Originalmaßstab, das Konzept der Nachbildung in originaler Größe
- 等速度 (tōsokudo) - Konstante Geschwindigkeit, eine Bewegung, die die gleiche Geschwindigkeit beibehält.
- 等角 (tōkaku) - Gleiche Winkel, in der Geometrie verwendet
- 等比数列 (tōbisūretsu) - Geometrische Progression, mathematische Reihen, bei denen jedes Glied ein Vielfaches des vorherigen ist.
- 等比級数 (tōbikyūsū) - Folge zur Beschreibung der Summe einer geometrischen Reihe
- 等比例 (tōbiritsu) - Proportionalität, Äquivalenzbeziehung zwischen zwei Mengen
- 等幅 (tōfuku) - Gleiche Breiten, verwendet in Design und Grafiken
- 等差数列 (tōsasūretsu) - Arithmetische Progression, bei der der Unterschied zwischen aufeinanderfolgenden Termen konstant ist.
- 等差級数 (tōsakikyūsū) - Summe einer arithmetischen Progression, Gesamtkalkulation der Terme einer arithmetischen Progression
- 等差中項 (tōsachūkō) - Mittleres Glied in einer arithmetischen Folge
- 等差中数 (tōsachūsū) - Durchschnittswert einer arithmetischen Progression
- 等差中数の公式 (tōsachūsū no kōshiki) - Formel zur Berechnung des Durchschnittsbegriff in einer arithmetischen Progression
- 等差中数の求め方 (tōsachūsū no motomekata) - Methode zur Bestimmung des Mittelwerts in einer arithmetischen Progression
Verwandte Wörter
Romaji: nami
Kana: なみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Durchschnitt; Durchschnitt; gemeinsam; gemeinsam
Bedeutung auf Englisch: average;medium;common;ordinary
Definition: Mit derselben Form, Nummer, Menge, etc.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (並み) nami
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (並み) nami:
Beispielsätze - (並み) nami
Siehe unten einige Beispielsätze:
Nami no chikara de ganbarimasu
Ich werde mit mittlerer Stärke streben.
Ich werde mein Bestes mit der gleichen Kraft geben.
- 並みの力で - Nami in Chikara de- mit gewöhnlicher Kraft
- 頑張ります - ganbarimasu- Ich werde mich anstrengen.
Nigiyaka na machinami ga suki desu
Ich mag animierte Straßen.
Ich mag die lebhafte Landschaft der Stadt.
- 賑やかな - lebhaft, bewegt
- 街並み - Stadtbild, Stadtblick
- が - Subjektpartikel
- 好き - lieben, schätzen
- です - Verb "sein"/"sein" in der formalen Gegenwart
Kubanami neage sareta
Der Preis wurde für alle Häuser erhöht.
Der Preis wurde überall erhöht.
- 軒並み - bedeutet "im Allgemeinen" oder "in jedem Haus".
- 値上げ - Preiserhöhung
- された - ist die passive Form des Verbs "tun" oder "getan werden".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv