Übersetzung und Bedeutung von: 上がり - agari
Das japanische Wort 上がり (あがり) ist eines dieser Begriffe, die einfach erscheinen, aber so vielfältige Bedeutungen tragen, dass sie sogar diejenigen verwirren können, die schon eine Weile Japanisch lernen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum dasselbe Ideogramm sowohl "Abschluss" als auch "grüner Tee in Sushi-Läden" bedeuten kann, wird dieser Artikel die Etymologie, Verwendung und interessante Fakten über diesen faszinierenden Ausdruck enthüllen. Hier werden Sie auch erfahren, wie Sie es mit praktischen Tipps im Gedächtnis behalten können und verstehen, warum es im japanischen Alltag so präsent ist — von lässigen Gesprächen bis hin zu formellen Situationen.
Im größten Wörterbuch der japanischen Sprache, dem Suki Nihongo, findest du nicht nur die Übersetzung von 上がり, sondern auch Beispiele für fertige Sätze zum Lernen im Anki oder einem anderen System für spaced repetition. Und wenn du dich schon einmal dabei ertappt hast, das Piktogramm 上 (das in Wörtern wie 上手 oder 上る vorkommt) zu entschlüsseln, wirst du begeistert sein zu entdecken, wie es mit den vielfältigen Bedeutungen von あがり verbunden ist. Lass uns anfangen?
Die Herkunft und das Ideogramm hinter 上がり
Das Kanji 上 (うえ) ist der Schlüssel zum Verständnis von 上がり. Es steht für etwas, das "oben", "steigend" oder "erhöht" ist, und wenn es mit dem Suffix がり kombiniert wird (das eine Handlung oder einen Zustand anzeigt), bildet es einen Begriff, der sowohl physische Bewegung als auch den Abschluss von Aufgaben beschreiben kann. Interessanterweise erscheint dasselbe Ideogramm in Wörtern wie 上達 (Verbesserung) und 上昇 (Aufstieg), was zeigt, wie die Idee des "Nach oben Gehens" verschiedene Kontexte durchdringt.
In der Küche hat die Verwendung von 上がり für frisch zubereiteten grünen Tee eine praktische Erklärung: Der Tee wurde traditionell am Ende der Mahlzeit in Sushi-Restaurants serviert, was den „Abschluss“ des Moments markierte. Der Sinn von „vorzeitigen Erträgen“ stammt aus der Geschäftswelt, wo 上がり verwendet wurde, um Gewinne zu beschreiben, die „früher als erwartet“ „steigen“. Siehst du, wie die Etymologie hilft, scheinbar unzusammenhängende Bedeutungen zu verbinden?
Alltägliche Anwendungen und unerwartete Situationen
Wenn Sie schon einmal einen Japaner sagen gehört haben "仕事が上がった" (shigoto ga agatta), wissen Sie, dass er den Abschluss einer Arbeit feiert. Aber dasselbe Wort kann in einem Izakaya völlig anders klingen: wenn der Kellner fragt "上がりはいかがですか?", bietet er den frischen grünen Tee an, der typisch für Restaurants ist. Und es gibt noch mehr – in düsteren Kontexten kann あがり ein Euphemismus für den Tod sein, da die Seele "aufsteigt" in die andere Ebene.
Ein Tipp, um sich nicht zu verwirren: Achten Sie auf das Verb, das mit 上がり (agari) einhergeht. Wenn es 雨が上がった (ame ga agatta) heißt, bedeutet das, dass der Regen aufgehört hat (wörtlich: "gestiegen"). Wenn es 株が上がった (kabu ga agatta) heißt, sind es die Aktien, die an der Börse gestiegen sind. Und wenn Sie "お上がりください" (oagari kudasai) im Haus von jemandem hören, ist das eine Einladung, einzutreten – denn früher hatten die Häuser erhöhte Böden im Vergleich zum äußeren Boden.
Tipps zum Merken und kulturelle Kuriositäten
Um zu verankern 上がり im Gedächtnis, erstellen Sie visuelle Assoziationen mit dem Kanji 上: Stellen Sie sich einen Pfeil vor, der in verschiedenen Situationen nach oben zeigt — sei es der Dampf, der aus einer Tasse Tee aufsteigt, ein Gewinngrafik, das wächst, oder sogar ein Geist, der aufsteigt. Eine Lehrerin aus Kyoto erzählte mir, dass ihre Schüler sich immer an die kulinarische Bedeutung erinnern, indem sie sie mit dem Sushi-Ritual verbinden: "Der Tee steigt (上がり), um den Gaumen zwischen den Fischen zu reinigen."
In Japan ist es üblicher, im Arbeitsumfeld zu fragen "何時に上がりますか?" (nanji ni agarimasu ka?) als es scheint — es bedeutet "Um wie viel Uhr sind Sie heute fertig?". Und wenn ein Handwerker sagt "この茶碗は今日上がりだ" (kono chawan wa kyou agari da), kündigt er an, dass die Keramikschale heute fertig sein wird. Beachten Sie, wie ein einzelner Begriff vom Alltäglichen bis zum Zeremoniellen reicht und beweist, dass die japanische Sprache wirklich eine Überraschungsbox ist.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 上昇 (Jōshō) - Zunahme, Aufstieg, Erhöhung
- 上り (Nobori) - Aufstieg, Erhöhung (wird allgemein verwendet, um eine Bewegung nach oben anzuzeigen)
- 上向き (Uwamuki) - Aufwärts, positiv
- 上げ (Age) - Erhöhung, Anhebung (kann im Kontext des Hebens von etwas verwendet werden)
- 高まり (Takamari) - Erhöhung, Anstieg (deutet auf ein Wachstum von Intensität oder Niveau hin)
- 増加 (Zōka) - Zunahme, Wachstum (in Bezug auf Zahlen oder Mengen)
- 上昇傾向 (Jōshō Keikō) - Aufwärtstrend, aufsteigende Tendenz
Verwandte Wörter
Romaji: agari
Kana: あがり
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: 1. Steigung; Vorabeinkommen; Ertrag; erheben; Zunahme; Förderung; Tod; Verdrahtung; Abschluss; stoppen; Endbearbeitung; nach dem Regen); ex (Beamter usw.); 2. Frisch gebrühter grüner Tee (besonders in Sushi-Läden)
Bedeutung auf Englisch: 1. slope;advance income;crop yield;ascent;rise;advance;death;spinning;completion;stop;finish;after (rain);ex (official etc.); 2. freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops)
Definition: Aufstieg. Beenden. Profit.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (上がり) agari
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (上がり) agari:
Beispielsätze - (上がり) agari
Siehe unten einige Beispielsätze:
omeshiagari kudasai
Bitte iss.
Genießen Sie bitte
- お - Buchstabe "o" in Hiragana, verwendet als Vorsilbe für Respekt
- 召し上がり - Verb "meshiagaru" (essen, trinken) in der Ehrenform
- ください - Verb "kudasai" (bitte) in der Imperativform
Kono keeki wa dekiagari mashita
Dieser Kuchen ist fertig.
Dieser Kuchen ist abgeschlossen.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- ケーキ - Substantiv, das "Kuchen" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 出来上がりました - Das Verb "estar pronto" oder "estar concluído" auf Deutsch ist "fertig sein".
Kono shiagari wa subarashii desu ne
Dieses Finish ist wunderbar.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 仕上がり - Substantiv, das "Finish" oder "Vervollständigung" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
- ね - Bestätigungsendpartikel, das die Erwartung auf Bestätigung oder Zustimmung des Gesprächspartners zeigt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv