Übersetzung und Bedeutung von: 七日 - nanuka

Die japanische Wort 「七日」 (nanuka) bezieht sich auf den "siebten Tag" eines Zeitraums, normalerweise eines Monats. Es besteht aus zwei Kanji: 「七」 (nana), was "sieben" bedeutet, und 「日」 (hi), was "Tag" bedeutet. Daher ergibt die Kombination der beiden Kanji das Konzept des "siebten Tages". Dieses Wort wird oft in Kontexten verwendet, die mit Kalendern zu tun haben, wie Daten und monatlichen Feierlichkeiten in Japan.

Die Etymologie von 「七日」 (nanuka) ist ziemlich direkt und stammt aus den numerischen Wurzeln des alten Japanisch. Die Zahl sieben, 「七」 (nana), ist eine der grundlegenden Zahlen im japanischen Zahlensystem. Die Zählung der Tage in Japan hat eine lange Tradition, die auf die alten chinesischen Kalender zurückgeht, die während der Nara-Zeit übernommen wurden. Somit verbindet die Verwendung von "七日" die alten Praktiken zur Markierung spezifischer Tage, eine Praxis, die über die Jahrhunderte hinweg fortgeführt wurde.

Variações der Verwendung von「七日」schließen seine Erwähnung in Festivals oder kulturellen Ritualen ein, die am siebten Tag stattfinden. In der buddhistischen Praxis ist beispielsweise der siebte Tag nach dem Tod ein bedeutendes Datum, an dem Zeremonien abgehalten werden. Dies zeigt, wie das Wort seine wörtliche Bedeutung übersteigt, um Teil von kulturellen und religiösen Traditionen zu werden. So markiert「七日」nicht nur ein Datum im Kalender, sondern ist auch ein Symbol für Kontinuität und Respekt gegenüber vergangenen und gegenwärtigen Traditionen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 一時 (ichiji) - Ein Moment, spezifische Zeit.
  • 一瞬 (isshun) - Ein Augenblick, ein Augenblick des Blinzelns.
  • 瞬間 (shunkan) - Ein kurzer Moment, normalerweise von kurzer Dauer.
  • 瞬時 (shunji) - Ein Moment, sofort, häufig in technischen Kontexten verwendet.
  • 瞬息 (shun-soku) - Ein kurzer Atemzug oder ein sehr kurzer Moment.
  • 瞬く間 (tabitaku ma) - Ein kurzer Moment; verwendet, um Schnelligkeit auszudrücken.
  • 瞬く間に (tabitaku ma ni) - In einem Augenblick; schnell, bevor Sie es bemerken.
  • 一瞬間 (isshunkan) - Ein einziger Moment; ähnlich wie 一瞬.
  • 一瞬間に (isshunkan ni) - In einem einzigen Moment; betont die singuläre Zeit.
  • 一瞬の間 (isshun no ma) - Der Raum eines Augenblicks; bezieht sich auf die Dauer eines Moments.
  • 一瞬の間に (isshun no ma ni) - In einem Augenblick; während dieses kurzen Moments.
  • 一瞬のうちに (isshun no uchi ni) - In einem Augenblick, verwendet, um schnelle Veränderungen oder Übergänge auszudrücken.
  • 一瞬のうちにして (isshun no uchi ni shite) - Was in einem Moment passiert.
  • 一瞬のうちにしても (isshun no uchi ni shitemo) - Selbst wenn es in einem Moment geschieht; betont, wie schnell etwas passieren kann.
  • 一瞬のうちにも (isshun no uchi ni mo) - Sogar in einem kurzen Moment; schlägt die Aufnahme eines schnellen Details vor.
  • 一瞬のうちにもって (isshun no uchi ni motte) - Bitte berücksichtigen Sie den aktuellen Moment; schlagen Sie eine Maßnahme vor, die schnell ergriffen werden sollte.
  • 一瞬のうちにもっていく (isshun no uchi ni motteiku) - Etwas mitnehmen, bevor der Moment vorbeigeht; es deutet auf die Dringlichkeit des Handelns hin.
  • 一瞬のうちにもっていける (isshun no uchi ni motteikeru) - In der Lage, etwas im Handumdrehen zu erledigen; verstärkt die Idee einer schnellen Möglichkeit.
  • 一瞬のうちにもっていった (isshun no uchi ni motteitta) - Es geschah in einem Augenblick; es betont die bereits schnell abgeschlossene Handlung.
  • 一瞬のうちにもっていったら (isshun no uchi ni motteittara) - Es geschah in einem Augenblick; es führt eine schnelle Bedingung ein.
  • 一瞬のうちにもっていったり (isshun no uchi ni motteittari) - Es geschah im Handumdrehen und gleichzeitig andere Handlungen; es deutet auf die Vielfalt der schnellen Handlungen hin.

Verwandte Wörter

週間

shuukan

semana; semanalmente

shuu

semana

七日

Romaji: nanuka
Kana: なぬか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: sieben Tage; Der siebte Tag (des Monats)

Bedeutung auf Englisch: seven days;the seventh day (of the month)

Definition: Tag 7. Der letzte Tag der Woche.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (七日) nanuka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (七日) nanuka:

Beispielsätze - (七日) nanuka

Siehe unten einige Beispielsätze:

一週間は七日間です。

Isshukan wa nananichikan desu

Uma semana tem sete dias.

Uma semana é de sete dias.

  • 一週間 - Eine Woche
  • は - Themenpartikel
  • 七日間 - sete dias
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

七日