Übersetzung und Bedeutung von: 一番 - ichiban
Se você já assistiu a algum anime, drama ou até mesmo jogou um jogo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一番 (ichiban). Ela é uma daquelas expressões que permeiam o cotidiano no Japão, aparecendo em competições, rankings e até em conversas casuais. Mas você sabe o que realmente significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no dia a dia e até dicas para memorizar esse termo tão versátil. Além disso, você vai aprender como escrevê-lo corretamente em kanji e algumas frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
O interessante sobre 一番 é que ela não se limita apenas a indicar algo como "o melhor" ou "o primeiro". Ela carrega nuances culturais e contextos específicos que a tornam ainda mais rica. Se você já se perguntou por que ela aparece tanto em nomes de lojas, títulos de músicas ou até em desafios, continue lendo para descobrir todos os detalhes.
Etimologia e Origem de 一番
Das Wort 一番 é composta por dois kanjis: 一 (ichi), que significa "um", e 番 (ban), que pode ser traduzido como "número" ou "vez". Juntos, eles formam a ideia de "o primeiro lugar", "a primeira vez" ou até mesmo "o mais importante". Curiosamente, o kanji 番 também aparece em palavras como 順番 (junban), que significa "ordem" ou "vez", reforçando a noção de sequência ou classificação.
Historicamente, o termo era usado em contextos competitivos, como torneios de sumô ou jogos tradicionais, para indicar o vencedor ou a rodada principal. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como negócios e entretenimento. Hoje, é comum ver restaurantes usando 一番 em seus nomes para transmitir a ideia de que são "os melhores" em determinado prato ou serviço.
Alltagslügen im Japanischen
In Japan, 一番 é uma palavra extremamente versátil. Ela pode ser usada tanto para rankings objetivos ("Ele ficou em primeiro lugar na prova") quanto para opiniões subjetivas ("Essa é a minha comida favorita"). Em competições esportivas, por exemplo, é comum ouvir frases como 一番になった! (Ichiban ni natta!), que significa "Fiquei em primeiro lugar!". Já em situações mais informais, como uma conversa entre amigos, alguém pode dizer これが一番好き (Kore ga ichiban suki), ou "Esse é o meu preferido".
Outro uso interessante é em jogos e desafios. Se você já jogou shogi (xadrez japonês) ou mahjong, provavelmente já ouviu o termo sendo usado para indicar a primeira rodada ou a partida decisiva. Até mesmo em programas de TV, quando os participantes precisam escolher entre várias opções, é comum ouvirem perguntas como どれが一番? (Dore ga ichiban?), ou "Qual é o melhor?".
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira fácil de lembrar o significado de 一番 é associá-la a competições ou rankings. Pense em um pódio: quem está no topo é o 一番. Se você gosta de animes, provavelmente já viu cenas em que o personagem principal grita algo como 俺が一番だ! (Ore ga ichiban da!), ou "Eu sou o melhor!". Essas situações ajudam a fixar o termo de forma natural.
Uma curiosidade cultural é que muitas lojas e produtos no Japão usam 一番 em seus nomes para passar uma imagem de qualidade ou exclusividade. Desde molhos de soja até cadeias de restaurantes, a palavra está por toda parte. Se você visitar o Japão, preste atenção em placas e embalagens—é um ótimo exercício para praticar seu reconhecimento de kanji no mundo real.
E aí, pronto para começar a usar 一番 nas suas conversas? Que tal tentar criar uma frase com ela hoje mesmo? Quem sabe você não vira o 一番 no seu grupo de estudos de japonês?
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 最上 (saijō) - O mais alto, o melhor em uma categoria
- 最高 (saikō) - O mais alto ou o máximo, referindo-se ao nível superior em geral
- 最優 (saiyū) - O mais excelente, o superior em qualidade ou habilidade
- 最優先 (saiyūsen) - Prioridade máxima, maior prioridade
- 第一 (daiichi) - Primeiro, o mais importante ou destacado
- 最初 (saisho) - O primeiro ou o início de algo
- 一番手 (ichibante) - Primeiro lugar, a primeira pessoa em uma competição ou tarefa
- 一番目 (ichibanme) - Primeiro entre outros, a primeira posição
- 一番乗り (ichiban nori) - O primeiro a chegar ou a usar algo
- 最優秀 (saiyūshū) - O mais excelente (geralmente usado em contextos de competição)
- 最上位 (saijōi) - O nível mais alto em uma hierarquia
- 最上級 (saijōkyū) - De grau mais alto, o melhor na classificação
- 最高峰 (saikōhō) - O pico mais alto, o ponto culminante
- 最高水準 (saikō suijun) - Nível máximo de qualidade ou padrão
- 最高品質 (saikō hinshitsu) - Qualidade máxima, o melhor em termos de qualidade
- 最高レベル (saikō reberu) - Nível máximo, o mais alto em termos de capacidade ou habilidade
- 最高級 (saikōkyū) - De nível supremo, o mais luxuoso ou de melhor qualidade
- 最高ランク (saikō ranku) - Classificação mais alta em um sistema de avaliação
- 最高評価 (saikō hyōka) - Avaliação mais alta, a melhor nota recebida
- 最高点 (saikōten) - Ponto mais alto, a maior nota ou pontuação
- 最高値 (saikōchi) - O valor mais alto registrado, o pico de preço
- 最高速 (saikōsoku) - Velocidade máxima, o mais rápido possível
- 最高記録 (saikō kirokud) - O recorde máximo, a melhor performance registrada
- 最高成績 (saikō seiseki) - Melhor resultado ou desempenho, a maior nota alcançada
- 最高利益 (saikō rieki) - Lucro máximo, o maior rendimento financeiro
- 最高利回り (saikō rimawari) - Máxima taxa de retorno de investimento
- 最高利率 (saikō riritsu) - Taxa de juros mais alta disponível
- 最高裁判所 (saikō saibansho) - Suprema Corte, o tribunal mais alto em um sistema jurídico
- 最高裁 (saikōsai) - O tribunal supremo, usado geralmente de forma abreviada para a Suprema Corte
- 最高裁判官 (saikō saibankan) - Juiz da Suprema Corte, membro do tribunal supremo
- 最高裁判所判事 (saikō saibansho hanji) - Juiz da Suprema Corte, também usado para descrever os juízes associados ao tribunal
- 最高裁判所長官 (saikō saibansho chōkan) - Presidente da Suprema Corte, o juiz principal
- 最高裁判所判事長 (saikō saibansho hanji chō) - Juiz principal da Suprema Corte
- 最高 (saikō) - O mais alto ou máximo, refere-se novamente ao conceito geral de superioridade
Romaji: ichiban
Kana: いちばん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: besser; Erste; Nummer Eins; ein Spiel; eine Runde; Ein Kampf; ein Sturz; eine Veranstaltung (in einem Wettbewerb)
Bedeutung auf Englisch: best;first;number one;a game;a round;a bout;a fall;an event (in a meet)
Definition: Classificação, posição, classificação, acima ou antes. O valor máximo de um número.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (一番) ichiban
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一番) ichiban:
Beispielsätze - (一番) ichiban
Siehe unten einige Beispielsätze:
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
Leichtathletik ist mein Lieblingssport.
- 陸上競技 - Atletismo
- は - Partícula de tópico
- 私 - Eu
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 一番 - Nummer eins
- 好き - Gostar
- な - Adjektiv-Partikel
- スポーツ - Esporte
- です - sein / werden (höfliche Form)
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
Der große Baum ist der höchste im Wald.
Der große Baum ist der höchste im Wald.
- 大木 - bedeutet "großer Baum" auf Japanisch.
- は - Topic-Partikel im Japanischen, die anzeigt, dass "大木" das Thema des Satzes ist.
- 林 - bedeutet auf Japanisch "Wald".
- の - Besitzteilchen im Japanischen, das "林" als Besitzer von etwas kennzeichnet.
- 中 - "no meio" auf Japanisch bedeutet "chū ni"
- で - Ortspartikel auf Japanisch, was bedeutet, dass "林" der Ort ist, an dem etwas passiert.
- 一番 - bedeutet "am meisten" auf Japanisch und zeigt an, dass "大木" der höchste Baum ist.
- 高い - bedeutet "hoch" auf Japanisch und bezieht sich auf die Eigenschaft des "大木".
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz eine Aussage ist.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
A coisa mais importante é a família.
O mais importante é a família.
- 一番 - das Wichtigste
- 大切 - Kostbar
- な - Betonungspartikel
- の - Artigo que indica posse
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 家族 - família
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Sobremesa é minha comida favorita.
Sobremesa é minha comida favorita.
- デザート - palavra em japonês que significa "sobremesa".
- は - partícula em japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "sobremesa".
- 私の - pronome possessivo em japonês que significa "meu/minha".
- 一番 - expressão em japonês que significa "o/a mais", neste caso, "a minha sobremesa favorita".
- 好きな - adjetivo em japonês que significa "favorito/a".
- 食べ物 - palavra em japonês que significa "comida".
- です - verbo em japonês que significa "ser/estar", utilizado para indicar a afirmação da frase.
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
Der Montag ist mein weniger beliebtester Tag der Woche.
Montag ist mein am meisten gehasster Tag.
- 月曜日 - bedeutet "Montag" auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - "mein" auf Japanisch
- 一番 - "der Beste" oder "die Nummer eins" auf Japanisch
- 嫌いな - gehasst oder „böse“ auf Japanisch
- 曜日 - Woche Tag
- です - verbo "ser" em japonês
Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Quinta -feira é o meu dia favorito da semana.
- 木曜日 - dia da semana "quinta-feira" em japonês
- は - Themenpartikel
- 私 - Pronomen "ich"
- の - Besitzpartikel
- 一番 - superlativo "o mais"
- 好き - Adjektiv "mögen"
- な - Adjektiv-Partikel
- 曜日 - Wocheetag in Japanisch
- です - sein/in sein
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Quarta -feira é o meu dia favorito da semana.
- 水曜日 - quarta-feira
- は - Themenpartikel
- 私の - meu/minha
- 一番 - o melhor/número um
- 好きな - favorito
- 曜日 - dia da semana
- です - Verbo ser/estar
Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Dienstag ist mein Lieblingstag der Woche.
- 火曜日 - Dienstag auf Japanisch.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私の - meu em japonês
- 一番 - die Nummer eins auf Japanisch
- 好きな - Liebling auf Japanisch
- 曜日 - Wocheetag in Japanisch
- です - sein/sein in Japanisch
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv