Übersetzung und Bedeutung von: 一昨年 - issakunen

Haben Sie sich jemals gefragt, wie die Japaner über das Vorjahr sprechen? Das Wort 一昨年 (いっさくねん) ist die Antwort, und es birgt faszinierende Details darüber, wie das Japanische die Zeit strukturiert. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, die alltägliche Verwendung und sogar Tipps zur Erinnerung an diesen scheinbar komplizierten Begriff erkunden. Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, wissen Sie, dass das Suki Nihongo das größte Online-Wörterbuch der Sprache ist, und hier werden Sie auch die korrekte Schreibweise des Kanji finden, sowie praktische Beispiele, um sie in Ihr Anki oder ein anderes System zur spaced Repetition einzufügen. Lassen Sie uns gemeinsam die Geheimnisse dieses so spezifischen Ausdrucks entschlüsseln!

Etymologie und Aufbau des Kanji

Das Wort 一昨年 besteht aus drei Kanjis: 一 (ichi, "eins"), 昨 (saku, "vergangen") und 年 (nen, "Jahr"). Zusammen bedeuten sie wörtlich "ein Jahr vor der Vergangenheit", also das vorletzte Jahr. Das erste Zeichen, 一, fungiert als Verstärker und vermittelt die Idee von "einen Schritt zurück" im Vergleich zum vorherigen Jahr. Diese Konstruktion ist in zeitlichen Begriffen im Japanischen üblich, wie etwa 一昨日 (issakujitsu, "vorgestern"), das derselben Logik folgt.

Interessanterweise erscheint das Kanji 昨 in mehreren Wörtern, die sich auf die jüngere Vergangenheit beziehen, wie 昨日 (kinō, "gestern") und 昨年 (sakunen, "letztes Jahr"). Diese Wortfamilie zeigt, wie das Japanische die Zeit hierarchisch organisiert, fast wie Stufen einer chronologischen Treppe. Wenn man dieses Muster versteht, wird es einfacher, andere zeitliche Ausdrücke zu entschlüsseln, ohne sie auswendig lernen zu müssen.

Lügen im Alltag und in gewöhnlichen Situationen

Im Alltag verwenden die Japaner いっさくねん hauptsächlich in formellen oder schriftlichen Kontexten, wie offiziellen Dokumenten, Arbeitsberichten und Presseartikeln. In informellen Gesprächen ziehen viele Menschen einfachere Ausdrücke vor, wie "2年前" (ni-nen mae, "vor zwei Jahren"), was weniger technisch klingt. Dennoch ist es wichtig, 一昨年 zu kennen, wenn man Japanisch auf fortgeschrittenem Niveau beherrschen möchte, insbesondere für Sprachtests wie den JLPT N2 und N1.

Ein wertvoller Tipp: Achte auf das Kanji 昨, wenn es in anderen Kombinationen auftaucht. Es dient als Zeitmarker, der immer auf die jüngere Vergangenheit verweist. Wenn du Schwierigkeiten mit Daten auf Japanisch hattest, versuche, Sätze zu bilden wie "一昨年の夏は暑かったです" (Issakunen no natsu wa atsukatta desu, "Der Sommer vor zwei Jahren war heiß"), um zu üben. Diese Art der Konstruktion hilft nicht nur, den Wortschatz zu festigen, sondern auch die grammatische Struktur dahinter.

Gedächtnistipps und Kuriositäten

Um nicht 一昨年 mit 昨年 (sakunen, "vergangenes Jahr") zu verwechseln, stellen Sie sich eine Zeitlinie vor, in der 一 als Zeichen für "-1" fungiert. Wenn 今年 (kotoshi) das aktuelle Jahr ist, ist 昨年 -1 und 一昨年 wäre -2. Dieser visuelle Trick hilft besonders in Situationen, in denen wir über aufeinanderfolgende Ereignisse sprechen müssen, wie Reisen oder Arbeitsprojekte. Eine andere Strategie ist, den Klang "issaku" mit etwas Unvergesslichem zu verbinden - vielleicht zu bedenken, dass "das geschah im issakunen" kann einen mentalen Anker schaffen.

Eine kulturelle Neugier: Die Japaner haben eine ganz besondere Beziehung zur Zeit, die sich in Ausdrücken wie diesem widerspiegelt. Während wir im Portugiesischen "vorletztes Jahr" verwenden (was vom Lateinischen "retro" kommt), wählt das Japanische eine präzise mathematische Konstruktion. Dieser Unterschied zeigt, wie jede Sprache die Zeit kategorisiert – die Japaner bevorzugen klare Zählungen (ein Jahr vor der Vergangenheit), während wir Begriffe verwenden, die Entfernung suggerieren ("vorletztes" kommt von "hinter"). Wenn man diese Details bemerkt, erhält das Studium der Sprache eine neue Dimension.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 前年 (zennen) - Letztes Jahr
  • 前々年 (zenzen) - Vor zwei Jahren
  • おととし (ototoshi) - Vor zwei Jahren (umgangssprachlich)

Verwandte Wörter

一昨年

ototoshi

letztes Jahr

一昨年

Romaji: issakunen
Kana: いっさくねん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: letztes Jahr

Bedeutung auf Englisch: year before last

Definition: 2 Jahre zuvor jetzt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一昨年) issakunen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一昨年) issakunen:

Beispielsätze - (一昨年) issakunen

Siehe unten einige Beispielsätze:

一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

Ich habe Japan vor zwei Jahren besucht.

  • 一昨年 - "das vorletzte Jahr", d.h. "das vorletzte Jahr"
  • の - Besitzpartikel
  • 夏 - "Sommer"
  • に - Zeitstempel
  • 日本 - "Japan"
  • を - Akkusativpartikel
  • 訪れました - "besuchte"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

親指

oyayubi

Daumen

画家

gaka

Maler; Künstler

市場

ichiba

Stadtmarkt); Marktplatz; Markt

交差

kousa

überqueren

気持ち

kimochi

Gefühl; Sensation; Humor