Übersetzung und Bedeutung von: 一向 - hitasura

Das japanische Wort 「ひたすら」 (hitasura) ist ein Adjektiv, das das Gefühl von kontinuierlicher Hingabe oder etwas, das mit Intensität und singularer Fokussierung gemacht wird, ausdrückt. Es geht nicht nur darum, etwas ununterbrochen zu tun, sondern darum, monofokussiert zu sein und eine einzige Handlung absolut und kontinuierlich auszuführen. Stellen Sie sich die Willenskraft von jemandem vor, der ein Ziel mit einem einzigen Gedanken im Kopf verfolgt, ohne sich abzulenken oder Alternativen in Betracht zu ziehen.

Etimologia de 「ひたすら」

Der Begriff „ひたすら“ ist interessant, weil er nicht direkt von Kanji abgeleitet ist, sondern aus dem gesprochenen Japanisch stammt. Das Wort geht auf die alten Wurzeln der Sprache zurück und setzt sich aus Teilen zusammen, die den Sinn von Einzigartigkeit und Exklusivität der Handlung widerspiegeln. In der sprachlichen Bildung des Wortes sticht die Einfachheit der japanischen Sprache hervor, komplexe Konzepte prägnant und direkt auszudrücken. Hier ist das Konzept von 'nur' oder 'ausschließlich' durchdrungen von einer Tiefe, die je nach Kontext sowohl praktisch als auch emotional sein kann.

Innerhalb der verschiedenen Verwendungen des Begriffs kann 「ひたすら」 in Kontexten wie Arbeit, Studium oder sogar in Freizeitaktivitäten angewendet werden, wobei die ausschließliche Hingabe hervorgehoben wird. Dieses Wort schwingt mit den Konzepten von Engagement und Ausdauer mit, die in der japanischen Kultur häufig hoch geschätzt werden, wo häufig Kontinuität und Hingabe von großer Bedeutung sind. In verschiedenen Situationen bedeutet die Verwendung von 「ひたすら」 jene Entschlossenheit und Konzentration, die oft zum Erfolg oder zu tiefgreifender persönlicher Entwicklung führen.

Es ist wichtig zu beachten, dass der Sprecher mit 「ひたすら」 mehr kommunizieren kann als den einfachen Akt des Weitermachens. Es ist auch eine absichtliche Wahl, ein Engagement für sich selbst oder das, was gerade getan wird, impliziert. In anderen Kontexten kann das Wort Bilder von jemandem hervorrufen, der völlig vertieft ist, oder von einem Prozess, bei dem alle in Betracht gezogenen Ablenkungen beiseitegelassen werden, um ein höheres Ziel zu erreichen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 全く (mattaku) - Vollständig; völlig; in keiner Weise (häufig verwendet, um die Negation zu betonen).
  • まったく (mattaku) - Vollständig; vollständig; auf keinen Fall (Synonym für 全く, kann aber in informelleren Kontexten verwendet werden).
  • いっこうに (ikkō ni) - Auf keinen Fall; absolut (normalerweise in Verbindung mit einer Verneinung verwendet, um zu betonen, dass sich nichts verändert hat).
  • いっさいに (issai ni) - Auf keinen Fall; absolut (es ist formeller und weniger gebräuchlich als いっこうに).
  • いっそうに (issō ni) - In noch stärkerem Maße (verwendet, um eine Zunahme oder Intensivierung im Vergleich zu etwas vorherigem anzuzeigen).
  • ひときわ (hitokiwai) - Bemerkenswert; auf außergewöhnliche Weise (betont die Einzigartigkeit oder den Unterschied in einer Gruppe).

Verwandte Wörter

もう

mou

bereits; in Kürze; mehr; nochmal

一向

Romaji: hitasura
Kana: ひたすら
Typ: advérbio
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: sinceramente

Bedeutung auf Englisch: earnestly

Definition: In den Zen-Buddhistischen Predigten, immer, absolut.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一向) hitasura

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一向) hitasura:

Beispielsätze - (一向) hitasura

Siehe unten einige Beispielsätze:

一向に構わない

Ikkou ni kamawanai

Es spielt überhaupt keine Rolle

Es spielt überhaupt keine Rolle

  • 一向に - ikkouni - Adverb mit der Bedeutung „absolut“, „auf keinen Fall“, „auf keinen Fall“
  • 構わない - kamawanai - ein Verb, das "nicht kümmern", "nicht sorgen" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: advérbio

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: advérbio

恐らく

osoraku

talvez

必ずしも

kanarazushimo

(não) sempre; (não) necessariamente; (nem) todos; (não) completamente.

殆ど

hotondo

hauptsächlich; fast

だけど

dakedo

Jedoch

きっちり

kicchiri

genau; fest

一向