Übersetzung und Bedeutung von: プラス - purasu

A palavra 「プラス」 (purasu) é um gairaigo derivado do inglês "plus". Incorporada ao vocabulário japonês, ela é usada em vários contextos para indicar adição, benefício ou algo extra. Escrita em katakana, 「プラス」 reflete a adaptação do termo ao sistema fonético japonês, mantendo seu significado original e versátil.

No uso matemático, 「プラス」 é amplamente reconhecida para representar o sinal de adição, como em 「3プラス2は5」 (San purasu ni wa go), que significa "3 mais 2 é igual a 5". Esse uso é comum em contextos educacionais e científicos, especialmente em cálculos simples ou na explicação de conceitos básicos de matemática.

Fora da matemática, 「プラス」 também é usado de maneira figurativa para indicar vantagens, melhorias ou aspectos positivos. Por exemplo, em frases como 「この経験は大きなプラスになる」 (Kono keiken wa ōkina purasu ni naru), que significa "essa experiência será uma grande vantagem". Além disso, é comum no mundo dos negócios, como em 「プラス効果」 (purasu kōka), que se traduz como "efeito positivo".

O termo também aparece em contextos comerciais e publicitários, muitas vezes para destacar benefícios adicionais ou características superiores de um produto ou serviço. Por exemplo, 「プラスアルファ」 (purasu arufa), que significa "algo a mais" ou "um extra", é amplamente usado para atrair consumidores, sugerindo que algo além do esperado está sendo oferecido.

A adoção de 「プラス」 no idioma japonês ocorreu com a influência do inglês, especialmente no século XX, à medida que o Japão se modernizava e incorporava conceitos internacionais em seu vocabulário. Sua simplicidade e flexibilidade tornaram o termo popular e indispensável em diversas áreas.

Hoje, 「プラス」 é uma palavra essencial no japonês contemporâneo, amplamente utilizada em contextos matemáticos, figurativos e comerciais, simbolizando adição e positividade em diversos aspectos da vida cotidiana e profissional.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • プラス (Purasu) - Mais, positivo
  • 加算 (Kasan) - Adição, soma
  • 追加 (Tsuika) - Adição, incremento de algo já existente
  • 増加 (Zouka) - Aumento, incremento em quantidade
  • 正 (Sei) - Certo, correto, positivo em um contexto matemático
  • 陽性 (Yousei) - Positivo, geralmente usado em contextos médicos ou de diagnósticos

Verwandte Wörter

プラスチック

purasuchiku

plástico

サボる

saboru

wahr sein; untätig sein; Sabotage für Langsamkeit

mata

virilha;entrepernas;coxa

ぶらぶら

burabura

schwer hängen; Schaukeln; Einfluss und nicht Vernunft

ふらふら

furafura

unsicher auf den Füßen; taumelt; Spule; taumelt; Schwindel

炭素

tanso

Kohlenstoff (C)

水筒

suitou

Kantine; Flasche; Wasserflasche

kame

Ton-Marihuana

プラス

Romaji: purasu
Kana: プラス
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: mehr

Bedeutung auf Englisch: plus

Definition: operador de adição.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (プラス) purasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (プラス) purasu:

Beispielsätze - (プラス) purasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。

Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu

Plastik kann sich negativ auf die Umwelt auswirken.

Plastik kann sich negativ auf die Umwelt auswirken.

  • プラスチック - plástico - Kunststoff
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 環境 - Japanisches Wort, das "Umwelt" bedeutet
  • に - Teilchen in japanischer Sprache, das die Beziehung von etwas zu etwas anderem angibt.
  • 悪影響 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "negativer Effekt".
  • を - das Objektteilchen im Japanischen
  • 与える - Japanisches Verb, das "verursachen" bedeutet
  • こと - Substantiv im Japanischen, das "Ding" bedeutet.
  • が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • あります - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

Ich bin schwindelig/schwindelig.

Ich wandere.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • ふらふら - Adverb mit der Bedeutung "töricht", "albern", "unbeständig"
  • しています - die Gegenwartsform des Verbs する (suru), das "machen" bedeutet
私たちはぶらぶらと歩いていました。

Watashitachi wa burabura to aruite imashita

Wir gingen ziellos.

Wir gingen herum.

  • 私たち - "wir" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • ぶらぶら - 道に迷う (みちにまよう, michi ni mayo)
  • と - partícula de conexão em japonês
  • 歩いていました - Verb "gehen" konjugiert in der kontinuierlichen Vergangenheit auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

海外

kaigai

Ausländer; im Ausland; Übersee-

こないだ

konaida

outro dia; ultimamente; recentemente

籤引

kujibiki

Lotterie; gezogenes Los

国立

kokuritsu

nacional

クリーニング

kuri-ningu

limpeza; limpeza a seco; serviço de lavanderia

プラス