Übersetzung und Bedeutung von: ビジネス - bizinesu

Das Wort „ビジネス“ (bijinesu) hat seine Wurzeln in der englischen Sprache und leitet sich direkt vom Begriff „business“ ab. Die Übernahme von Fremdwörtern, insbesondere aus dem Englischen, ist ein typisches Merkmal des modernen Japanisch, was den westlichen Einfluss widerspiegelt, insbesondere nach der Meiji-Restauration Ende des 19. Jahrhunderts. In dieser Zeit begann Japan sich zu modernisieren und zu westernisieren, was zu einer neuen Terminologie führte, die auch heute noch weit verbreitet ist.

Im Kontext Japans bezieht sich 「ビジネス」 auf jede wirtschaftliche Aktivität oder jeden Handel, der auf Gewinn ausgerichtet ist. Es ist ein umfassendes Wort, das von traditionellen Unternehmen bis zu Technologie-Startups reichen kann. Dieser Begriff impliziert nicht nur kommerzielle Aspekte, sondern auch das organisatorische Umfeld und Managementpraktiken. Das Verständnis von 「ビジネス」 ist entscheidend für jeden, der in die japanische Unternehmenswelt eintreten möchte.

Verwendung und Kontexte von 「ビジネス」

Das Wort kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, wie:

  • ビジネスプラン (bijinesu puran) - Geschäftsplan
  • ビジネスマン (bijinesu man) - Geschäftsmann
  • ビジネスパートナー (bijinesu pātanā) - Geschäftspartner
  • ビジネスチャンス (bijinesu chansu) - Geschäftsmöglichkeiten

Diese Ausdrücke zeigen, wie 「ビジネス」 mit dem Alltag im beruflichen Umfeld verwoben ist. Die Aufnahme von Anglizismen hat den japanischen Wortschatz bereichert und spiegelt die kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung Japans in den letzten Jahrhunderten wider.

Kultur und Ethik von 「ビジネス」

Die Ethik im japanischen 「ビジネス」 ist ein faszinierendes Studienfeld, das Werte wie Respekt, Verantwortung und Harmonie widerspiegelt. Das Konzept des "keiretsu" beispielsweise bezeichnet ein Netzwerk von Unternehmen, die zusammenarbeiten, um Gewinne und Effizienz zu maximieren, und zeigt die Bedeutung zwischenmenschlicher Beziehungen. Darüber hinaus hebt die Praxis des "nemawashi", die darin besteht, Entscheidungen zu besprechen, bevor sie formalisiert werden, die Betonung von Konsens und Beteiligung hervor.

Zusammenfassend ist das Wort 「ビジネス」 (bijinesu) nicht nur ein Spiegel eines Wirtschaftsbereichs, sondern auch einer Kultur, die Zusammenarbeit und Ethik in den Geschäftspraktiken schätzt. Sein Verständnis ist entscheidend, um sich im zeitgenössischen japanischen Geschäftsumfeld zurechtzufinden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ビジネス (bijinesu) - Geschäft, Handel oder kommerzielle Tätigkeit.
  • 商売 (shoubai) - Handel, der Akt des Verkaufs von Produkten oder Dienstleistungen.
  • 事業 (jigyou) - Unternehmen oder Projekt, häufig verbunden mit einer kommerziellen Initiative.
  • 企業 (kigyou) - Unternehmen, eine Organisation, die für die Produktion oder Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen verantwortlich ist.
  • ビジネスマン (bijinesuman) - Geschäftsmann, eine Person, die in berufliche Aktivitäten im Zusammenhang mit Geschäften involviert ist.

Verwandte Wörter

スラックス

surakusu

Flacks

新た

arata

neu; frisch; Original

スーツ

su-tsu

terno

ショー

syo-

mostrar

サラリーマン

sarari-man

Männergehalt; Unternehmensangestellter

オフィス

ofyisu

escritório

纏め

matome

Ausverkauf; Abschluss

makura

Kopfkissen; Verstärkung

大金

taikin

Grande custo

実業家

jitsugyouka

Industrie; Geschäftsperson

ビジネス

Romaji: bizinesu
Kana: ビジネス
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Geschäfte

Bedeutung auf Englisch: business

Definition: Geschäfte. Kauf und Verkauf von Waren und Dienstleistungen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ビジネス) bizinesu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ビジネス) bizinesu:

Beispielsätze - (ビジネス) bizinesu

Siehe unten einige Beispielsätze:

ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle in der ganzen Welt.

Die Geschäfte spielen eine wichtige Rolle in der ganzen Welt.

  • ビジネス - ビジネス
  • は - Themenpartikel
  • 世界中 - „auf der ganzen Welt“
  • で - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert.
  • 重要な - wichtig
  • 役割 - Substantiv, das "Papier" oder "Funktion" bedeutet.
  • を - Akkusativpartikel
  • 果たしています - verbo, das bedeutet „ausüben“ oder „erfüllen“, im Präsens afirmativ konjugiert
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

Das Management ist entscheidend für den Erfolg des Unternehmens.

Management ist für den Geschäftserfolg von entscheidender Bedeutung.

  • 管理 (kanri) - Verwaltung, Administration
  • は (wa) - Themenpartikel
  • ビジネス (bijinesu) - Geschäft, Unternehmen
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 成功 (seikou) - Erfolg
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 不可欠 (fukaketsu) - unverzichtbar, wesentlich
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

Ein Unternehmer verfügt über die notwendigen Fähigkeiten, um in der Geschäftswelt erfolgreich zu sein.

Unternehmer verfügen über die notwendigen Fähigkeiten, um in der Geschäftswelt erfolgreich zu sein.

  • 実業家 - empresário
  • は - Themenpartikel
  • ビジネス - Geschäfte
  • の - Besitzpartikel
  • 世界 - Welt
  • で - Ortungsteilchen
  • 成功する - erfolgreich
  • ために - für
  • 必要な - erforderlich
  • スキル - habilidades
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - possuir
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

O estabelecimento desse novo modelo de negócios levará tempo.

  • この (kono) - este
  • 新しい (atarashii) - novo
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modelo de negócios
  • の (no) - de
  • 確立 (kakuritsu) - estabelecimento
  • には (niwa) - requer
  • 時間 (jikan) - tempo
  • がかかる (gakakaru) - levará
  • でしょう (deshou) - provavelmente
このビジネスは儲かると思います。

Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu

Ich denke, dass dieses Geschäft profitabel sein wird.

Ich denke, dass dieses Geschäft profitabel sein wird.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • ビジネス - Substantiv "Geschäft", das "Ursache" bedeutet.
  • は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 儲かる - Verb mit der Bedeutung "profitieren" oder "einen Gewinn erzielen".
  • と - Partikel, die das Zitat einer Meinung oder eines Gedankens angibt
  • 思います - Das Verb "pensar" oder "acreditar" auf Deutsch lautet "glauben".
スラックスはビジネスシーンでよく着用される。

Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru

Hosen werden häufig im Geschäftsumfeld verwendet.

  • スラックス - Hosenanzug
  • は - Themenpartikel
  • ビジネスシーン - Geschäftsessen
  • で - Ortungsteilchen
  • よく - frequentemente
  • 着用される - getragen werden, angezogen werden
取り引きはビジネスにとって重要な要素です。

Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu

Verhandlungen sind ein wichtiger Bestandteil des Geschäftslebens.

Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor für das Geschäft.

  • 取り引き - Verhandlung, Transaktion
  • は - Themenpartikel
  • ビジネス - negócio
  • にとって - zu, in Bezug auf
  • 重要 - wichtig
  • な - Adjektiv-Partikel
  • 要素 - Element
  • です - sein, Präsens bejahend
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Handelsunternehmen sind für das japanische Geschäft unverzichtbar.

  • 商社 - Empresa comercial
  • は - Themenpartikel
  • 日本の - Nach Japan
  • ビジネス - Geschäfte
  • に - Zielpartikel
  • 欠かせない - unverzichtbar
  • 存在 - existência
  • です - Das Verb sein
彼のビジネスは最近不振だ。

Kare no bijinesu wa saikin fushin da

Ihr Geschäft war in letzter Zeit rückläufig.

Ihr Geschäft war in letzter Zeit schleppend.

  • 彼の - sein possessivpronomen
  • ビジネス - Substantiv "Geschäft"
  • は - Themenpartikel
  • 最近 - adverb "kürzlich"
  • 不振 - Substantiv "schlechte Leistung"
  • だ - Verb "to be" im Präsens
私たちのビジネスは好調です。

Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu

Unser Geschäft läuft gut.

Unser Geschäft läuft gut.

  • 私たちの - unser
  • ビジネス - Substantiv "Geschäft"
  • は - Themenpartikel
  • 好調 - prosper, in guter Lage
  • です - sein/in sein

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

チーム

chi-mu

equipe

ナイター

naita-

Spiel unter Lichtern (z. B. Baseball) (beleuchtet: Nacht); Nachtspiel

キャンプ

kyanpu

acampamento

ダンプ

danpu

wegschmeißen

ソース

so-su

fonte

ビジネス