Übersetzung und Bedeutung von: バス - basu
A palavra 「バス」 (basu) se refere ao termo "ônibus" em japonês. A origem dessa palavra está em sua adaptação do inglês "bus". Este processo de emprestá-la do inglês ilustra como a língua japonesa se apropia de termos estrangeiros para descrever novos conceitos e tecnologias que foram introduzidos ao longo da história moderna. O japonês frequentemente utiliza o sistema de katakana para transcrever palavras estrangeiras, e 「バス」 (basu) é um exemplo claro desse fenômeno linguístico.
Historicamente, o ônibus como meio de transporte começou a se popularizar no Japão no final do século XIX e início do século XX, à medida que as cidades se expandiam e a necessidade de transportes públicos aumentava. Antes do advento do ônibus, os carruagens e outros meios de transporte eram predominantes. A palavra 「バス」 (basu) se tornou parte do vocabulário cotidiano à medida que o sistema de transporte público se desenvolveu e se modernizou.
Características do Transporte de Ônibus no Japão
Os ônibus no Japão apresentam características que os tornam únicos e eficientes. Eles têm horários rigorosamente cumpridos, que permitem aos passageiros confiar em seus serviços. Além disso, muitos ônibus urbanos operam com sistemas de pagamento eletrônicos, facilitando o uso por parte dos usuários.
- Tipos de ônibus: Existem diferentes tipos de ônibus, incluindo ônibus urbanos, expressos e de longa distância.
- Acessibilidade: Os ônibus são projetados para serem acessíveis a todos, incluindo pessoas com deficiência.
- Conforto: Muitos ônibus, especialmente os expressos, oferecem comodidades como ar condicionado e poltronas reclináveis.
Além disso, a palavra 「バス」 (basu) também dá origem a diversas expressões e combinações de palavras em japonês, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de ônibus", e 「バスカード」 (basukādo), que se refere a um cartão utilizado para pagamento nas tarifas de ônibus. Essa evolução do termo demonstra a importância dos ônibus na vida cotidiana dos japoneses e a sua adaptação constante às necessidades da sociedade moderna.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- バス (Basu) - Ônibus
- 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
- 乗り物 (Norimono) - Veículo, meio de transporte (termo geral)
- 車両 (Sharyo) - Veículo, especialmente em contextos de transporte (termo técnico)
- バス車両 (Basu Sharyo) - Veículo de ônibus, especificamente ônibus dentro de uma classificação de veículos
Verwandte Wörter
Romaji: basu
Kana: バス
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Bus; Bad; niedrig; niedrig
Bedeutung auf Englisch: bus;bath;bass
Definition: Transporte público para transporte de pessoas e mercadorias.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (バス) basu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (バス) basu:
Beispielsätze - (バス) basu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita
Der Übergang von diesem System wurde ohne Probleme durchgeführt.
Die Migration dieses Systems wurde ohne Probleme durchgeführt.
- この - dies ist
- システム - sistema
- の - de
- 移行 - transição/migração
- は - (Themenpartikel)
- スムーズに - sanft / problemlos
- 行われました - wurde durchgeführt/gemacht
Kami wo nobasu no ga suki desu
Ich mag es, meine Haare wachsen zu lassen.
Ich mag es, meine Haare zu strecken.
- 髪 (kami) - Haar
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 伸ばす (nobasu) - Erweitern, verlängern
- のが (noga) - Eintrag, der Subjektivität oder Vorliebe anzeigt
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu
Ein sehr voller Terminkalender verursacht Stress.
Ein überfüllter Terminkalender verursacht Stress.
- 過密な - bedeutet "dicht besiedelt" oder "sehr voll".
- スケジュール - Agenda ou programação.
- は - Grammatikalisches Element, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
- ストレス - "estresse" auf Deutsch bedeutet "Stress".
- を - direktes Objekt pronomen, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet.
- 引き起こす - bedeutet "verursachen" oder "hervorrufen".
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
Mein Reisepass ist abgelaufen.
Mein Reisepass ist abgelaufen.
- 私の - mein possessivpronomen "meu"
- パスポート - Substantiv "passaporte"
- は - Themenpartikel
- 有効期限 - Substantiv "Verfallsdatum"
- が - Subjektpartikel
- 切れています - Das Verb "überfällig"
Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu
Ich bewege Kaffee mit einem Löffel.
Ich kratze den Kaffee mit einem Löffel.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- スプーン (supuun) - "a colher" - der Löffel
- で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
- コーヒー (koohii) - Substantiv, das "Kaffee" bedeutet
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 掻き回す (kakimawasu) - Verb mit der Bedeutung "umrühren" oder "aufrühren".
Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai
Por favor, insira a senha.
Por favor, insira sua senha.
- パスワード (pasuwādo) - senha
- を (wo) - Objektteilchen
- 入力 (nyūryoku) - Eingabe, Eintippen
- して (shite) - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
- ください (kudasai) - Bitte gib mir.
Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu
Darth Vader ist eine berühmte Figur aus Star Wars.
Darth Vader ist ein berühmter Star War -Charakter.
- ダース・ベイダー - erfundener Charakter
- は - Themenpartikel
- スター・ウォーズ - Titel eines Filmfranchises
- の - Besitzpartikel
- 有名な - das Adjektiv, das "berühmt" bedeutet
- キャラクター - Substantiv mit der Bedeutung „Charakter“
- です - Verb "to be" im Präsens
Kono pazuru wa tokeru kana?
Kann ich dieses Rätsel lösen?
Diese Pause kann es lösen?
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- パズル - Substantiv mit der Bedeutung "Rätsel" auf Japanisch
- は - partopic marker that indicates that what follows is the subject of the sentence
- 解ける - Verb mit der Bedeutung „auflösen können“ oder „auflösen können“
- かな - Schlusspartikel, die Unsicherheit oder Zweifel ausdrückt und mit "ob" übersetzt werden kann.
Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu
Ich denke, dass dieses Problem schnell gelöst werden wird.
Ich denke, dieses Problem wird sich schnell lösen.
- この - este
- 問題 - Problem
- は - Themenpartikel
- すぐに - sofort
- 収まる - sein gelöst, sein enthalten
- と - Zitatartikel
- 思います - ich glaube, ich denke
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Ich möchte auf dem Campus Freunde finden.
- キャンパス (kyanpasu) - campus
- で (de) - in
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar - wollen machen/erstellen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv