Übersetzung und Bedeutung von: クリーム - kuri-mu
A palavra japonesa 「クリーム」 (kuri-mu) é uma adaptação do termo inglês "cream". Essa palavra é utilizada para se referir a várias formas de creme, incluindo o creme de leite e outras variedades de cremes em culinária. A etimologia reflete a influência da cultura ocidental na alimentação japonesa, que começou a ganhar força a partir do período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a abrir suas portas para o Ocidente e a adotar muitos de seus costumes, incluindo a gastronomia.
Na culinária japonesa, 「クリーム」 (kuri-mu) é comumente usado para descrever ingredientes e pratos que contêm creme. Os tipos mais populares incluem o creme de confeiteiro e o creme para coberturas, que são essenciais para doces e sobremesas. Além disso, em um contexto mais amplo, a palavra pode se referir a cremes usados em molhos e sopas, mostrando a versatilidade desse ingrediente na cozinha japonesa.
Variantes e Usos do Termo
Além do uso geral de 「クリーム」 (kuri-mu) para descrever creme, existem algumas variantes e expressões relacionadas que são importantes conhecer:
- 「生クリーム」 (nama kuri-mu) - refere-se a creme de leite fresco.
- 「カスタードクリーム」 (kasuta-do kuri-mu) - descreve o creme de baunilha utilizado em sobremesas.
- 「ホイップクリーム」 (hoippu kuri-mu) - refere-se ao creme chantilly.
O uso de 「クリーム」 (kuri-mu) na culinária contemporânea do Japão demonstra a adaptação e a fusão de diferentes culturas gastronômicas, criando novas receitas que combinam ingredientes tradicionais japoneses e técnicas ocidentais. Este fenômeno é visível em muitos cafés e confeitarias modernas, onde a influência internacional é claramente notável.
Assim, a palavra 「クリーム」 (kuri-mu) é mais do que apenas um termo para um ingrediente; representa um ponto de intersecção cultural, onde a tradição japonesa encontra a inovação ocidental através da gastronomia. Essa فusão de influências ressalta a adaptabilidade da culinária japonesa e a sua abertura para novas ideias e sabores.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 乳脂 (Nyushi) - Gordura do leite
- 乳脂肪 (Nyushibou) - Gordura do leite (termo mais específico)
- 乳脂肪分 (Nyushiboubun) - Conteúdo de gordura do leite
- 乳脂肪を含む (Nyushibou o fukumu) - Contém gordura do leite
- 乳脂肪分を含む (Nyushiboubun o fukumu) - Contém conteúdo de gordura do leite
- 乳脂肪分の多い (Nyushiboubun no ooi) - Com alto teor de gordura do leite
- 乳脂肪分の高い (Nyushiboubun no takai) - Com alto nível de gordura do leite
- ホイップ (Hoippu) - Batido (geralmente refere-se a creme)
- ホイップクリーム (Hoippu kuriimu) - Creme batido
- ホイップした (Hoippu shita) - Batido (forma passada)
- ホイップ状 (Hoippu jou) - Forma batida
- ホイップ状の (Hoippu jou no) - Em forma batida
- ホイップ状にした (Hoippu jou ni shita) - Criado em forma batida
- クリーム状 (Kuriimu jou) - Em forma de creme
- クリーミー (Kuriimii) - Cremoso
Romaji: kuri-mu
Kana: クリーム
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: creme
Bedeutung auf Englisch: cream
Definition: Um alimento macio e espesso feito de laticínios.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (クリーム) kuri-mu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (クリーム) kuri-mu:
Beispielsätze - (クリーム) kuri-mu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Dieses Eis ist weich und sehr lecker.
Dieses Eis ist weich und sehr lecker.
- この - zeigt an, dass etwas in der Nähe oder präsent ist, in diesem Fall "diese"
- アイスクリーム - "Eiscreme" auf Japanisch
- は - das Thema der Satz, in diesem Fall "Eis"
- 滑らか - "sachlich" oder "weich"
- で - Partikel zur Angabe des Mittels oder der Methode, in diesem Fall "de"
- とても - "sehr"
- 美味しい - "lecker"
- です - Verb "to be" im Präsens
Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu
Creme é minha sobremesa favorita.
Creme é minha sobremesa favorita.
- クリーム (kurīmu) - creme
- は (wa) - Themenpartikel
- 私の (watashi no) - meu
- お気に入りの (okiniiri no) - favorito
- デザート (dezāto) - sobremesa
- です (desu) - Verbo ser/estar
Aisukurīmu ga daisuki desu
Eu amo sorvete.
- アイスクリーム (aisukurimu) - sorvete
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大好き (daisuki) - liebt es, mag es sehr
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta
Ela lambeu o sorvete.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- アイスクリーム (aisukurimu) - Sorvete
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 嘗めた (name ta) - Lambeu
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv