Übersetzung und Bedeutung von: ぶつぶつ - butsubutsu

Das japanische Wort 「ぶつぶつ」 (butsubutsu) ist interessant wegen seiner breiten Palette an Bedeutungen und Verwendungen im Alltag. Dieser Ausdruck ist onomatopoetisch und hat je nach Kontext verschiedene Interpretationen. Im Allgemeinen kann es sich auf Murmeln, Grummeln oder sogar kleine Erhebungen auf einer Oberfläche beziehen. Die Verdopplung von Lauten wie "ぶつ" ist typisch für die japanische Sprache, um onomatopoetische Wörter zu schaffen, die Geräusche oder visuelle Zustände nachahmen.

In der Etymologie ist 「ぶつぶつ」 ein klassisches Beispiel für die als 擬音語 (giongo) und 擬態語 (gitaigo) bezeichneten Wörter im Japanischen. Ersteres ahmt natürliche Geräusche nach, während Letzteres Zustände oder Erscheinungen beschreibt, die kein Geräusch beinhalten. In diesem Fall vermittelt 「ぶつぶつ」 sowohl das Geräusch von Gemurmel als auch das unregelmäßige Erscheinungsbild von etwas wie einem Hautausschlag. Diese Dualität zeigt die Flexibilität der Verwendung von Onomatopoesie in der japanischen Sprache, um nicht nur Geräusche, sondern auch visuelle Zustände und abstrakte Darstellungen zu vermitteln.

Neben seiner wörtlichen Verwendung kann 「ぶつぶつ」 auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der kontinuierlich und grummelnd beschwert. Der Ausdruck passt gut in Situationen, in denen man die Idee vermitteln möchte, dass jemand zusammenhangslos spricht oder mit sich selbst murrt. Eine weitere interessante Tatsache ist, dass 「ぶつぶつ」 in dermatologischen oder medizinischen Kontexten kleine Ausschläge oder Pickel beschreiben kann, was die Assoziation mit dem körnigen oder unregelmäßigen Aussehen von etwas verstärkt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ブツブツ (Butsubutsu) - Murmel oder Beschwerden.
  • ごちゃごちゃ (Gochagocha) - Unordnung oder Verwirrung, viele Dinge vermischt.
  • もやもや (Moyamoya) - Gefühl von Verwirrung oder Unsicherheit.
  • ぼやぼや (Boyaboya) - Unklarheit, Schwierigkeiten beim Sehen oder Verstehen.
  • ごたごた (Gotagota) - Verwirrung oder Unordnung, viele ungeordnete Dinge.
  • ざわめき (Zawameki) - Lärm oder Gemurmel in einer Gruppe von Menschen.
  • ざわつき (Zawatsuki) - Unruhe oder Unbehagen, häufig in einer Umgebung.

Verwandte Wörter

面皰

nikibi

Pickel; Akne

ぶつぶつ

Romaji: butsubutsu
Kana: ぶつぶつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: Gemurmel; beschwert sich mit leiser Stimme

Bedeutung auf Englisch: grumbling;complaining in a small voice

Definition: Onomatopoetisches Wort für Bellen oder Schreien

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ぶつぶつ) butsubutsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ぶつぶつ) butsubutsu:

Beispielsätze - (ぶつぶつ) butsubutsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

ぶつぶつ言わないで。

Butsu butsu iwanai de

Murmeln Sie nicht.

Nicht schlagen.

  • ぶつぶつ - ein japanisches Wort mit der Bedeutung „murmeln“, „murmeln“ oder „beschweren“
  • 言わないで - ein japanischer Ausdruck, der "nicht sagen" oder "nicht sprechen" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ぶつぶつ