Übersetzung und Bedeutung von: ぴかぴか - pikapika
A palavra 「ぴかぴか」 (pikapika) ist eine japanische Onomatopöie, die häufig verwendet wird, um etwas zu beschreiben, das hell oder lebhaft glänzt. In Japan sind Onomatopöien sehr beliebt und spielen eine wichtige Rolle bei der Beschreibung von Geräuschen, Empfindungen und sogar Gemütszuständen. 「ぴかぴか」 weckt die Vorstellung von etwas, das intensiv strahlt, wie eine strahlende Sonne, ein neu polierter Wagen oder ein poliertes Metall.
Die Etymologie des Begriffs 「ぴかぴか」 ist recht interessant, da sie das Wesen eines Glanzes oder Schimmerns durch die Klangwiederholung einfängt, die die Bedeutung intensiviert. Im Japanischen ist es üblich, dass die Wiederholung von Klängen in Onomatopöien das Grundkonzept, das sie vermitteln, verstärkt und erweitert. 「ぴか」 allein deutet bereits auf einen Lichtblitz oder einen kleinen Glanz hin, während die Wiederholung zu 「ぴかぴか」 diese Idee intensiviert und die Vorstellung eines kontinuierlichen Glanzes oder Lichtreflexes, der fast blendend ist, verstärkt.
Darüber hinaus ist 「ぴかぴか」 eine der vielen existierenden Verdopplungslautmalereien in der japanischen Sprache, ähnlich anderen wie 「きらきら」 (kirakira), die einen zarteren Glanz, wie bei funkelnden Sternen, beschreibt. Diese Wortkategorie beschreibt nicht nur visuelle Eindrücke, sondern kann auch taktile Empfindungen, Konsistenzen und sogar Emotionen vermitteln. Historisch lässt sich die Verwendung solcher Lautmalereien in der japanischen Literatur zurückverfolgen, wo sie eine entscheidende Rolle bei der Schaffung lebendiger Bilder und der Übermittlung emotionaler Nuancen gespielt haben.
Im Alltag kann man den Ausdruck 「ぴかぴか」 in verschiedenen Kontexten hören. Er kann beispielsweise verwendet werden, um die Sauberkeit eines Raumes zu loben, der gerade gereinigt wurde, oder um das frische Aussehen eines Objekts, wie zum Beispiel eines neuen Schuhs, zu beschreiben. Die Flexibilität und die visuelle Anziehungskraft des Begriffs machen ihn in der Werbung und visuellen Kommunikation weit verbreitet, oft zieht er die Aufmerksamkeit durch Bilder von Glanz und Reinheit an.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- キラキラ (Kirakira) - Strahlend, funkelnd; verwendet, um etwas zu beschreiben, das sichtbar glänzt oder strahlt.
- 輝輝 (Kikiki) - Intensiver Glanz; impliziert ein starkes und strahlendes Licht.
- 光々 (Kōkō) - Heller Glanz; bezieht sich auf ein kontinuierliches und sanftes Licht.
- 煌煌 (Kōkō) - Glanzvolles Strahlen; es suggeriert einen beeindruckenden und üppigen Glanz.
Romaji: pikapika
Kana: ぴかぴか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: scheinen; Spielerei
Bedeutung auf Englisch: glitter;sparkle
Definition: Eine Wort, das die glänzende Oberfläche von etwas beschreibt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (ぴかぴか) pikapika
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ぴかぴか) pikapika:
Beispielsätze - (ぴかぴか) pikapika
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
Die Kleidung, die ich zum Reinigen zog, wurde hell.
- クリーニング (kurīningu) - chemische Reinigung
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- 出した (dashita) - Vergangenheitsform des Verbs "auslöschen"
- 服 (fuku) - Kleidung
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- ピカピカ (pikapika) - glänzend, schillernd
- に (ni) - Teilchen, das den resultierenden Zustand der Handlung anzeigt
- なった (natta) - werden
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.
- ぴかぴか - glänzend, funkelnd
- 輝く - glänzen, leuchten
- 星空 - Sternenhimmel
- 美しい - Schön
- です - Verb "to be" im Präsens
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv