Übersetzung und Bedeutung von: なんだかんだ - nandakanda

Wenn du schon einmal einen Anime oder ein japanisches Drama gesehen hast, hast du wahrscheinlich den Ausdruck なんだかんだ (nandakanda) irgendwann gehört. Dieses Wort ist im japanischen Alltag ziemlich gebräuchlich und hat eine Bedeutung, die sich etwas schwer wörtlich ins Deutsche übersetzen lässt. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was es bedeutet, wie es entstanden ist und in welchen Situationen die Japaner es gewohnt sind, es zu verwenden.

Neben dem Verständnis der Bedeutung von なんだかんだ ist es wichtig, den kulturellen Kontext zu kennen und wie sie in die japanische Sprache passt. Wird sie mehr von Jugendlichen oder älteren Menschen verwendet? Gibt es eine besondere Nuance, die sie von anderen ähnlichen Ausdrücken unterscheidet? Lassen Sie uns diese und andere Fragen beantworten, damit Sie dieses Wort mit Vertrauen in Ihrem Japanischlernen verwenden können.

Bedeutung und Übersetzung von なんだかんだ

Der Ausdruck なんだかんだ wird verwendet, um eine Situation zusammenzufassen, die letztendlich auf die eine oder andere Weise ausgeht, trotz möglicher Zweifel oder Komplikationen. Auf Deutsch könnten wir es mit "letztendlich", "auf die eine oder andere Weise" oder sogar "schließlich" übersetzen. Es trägt die Idee in sich, dass unabhängig von den Details das Ergebnis das ist, was zählt.

Ein einfaches Beispiel wäre, wenn jemand sagt: なんだかんだで、彼は来た (nandakanda de, kare wa kita), was "Letztendlich ist er gekommen" bedeutet. Hier deutet der Ausdruck darauf hin, dass es trotz möglicher Zweifel oder Hindernisse letztendlich so war, dass die Person erschienen ist. Dies ist eine der gebräuchlichsten Weisen, なんだかんだ im Alltag zu verwenden.

Ursprung und kulturelle Verwendung von なんだかんだ

Die genaue Herkunft von なんだかんだ ist nicht ganz klar, aber man glaubt, dass es aus der Kombination von zwei Ausdrücken entstanden ist: なんだ (nanda), eine umgangssprachliche Form von "was ist", und かんだ (kanda), eine alte Variation von 言った (itta), was "sagte" bedeutet. Zusammen schaffen sie eine Idee von "das und das sagen", die sich zum heutigen Bedeutungsinhalt entwickelt hat, eine Situation zusammenzufassen.

In Japan bedeutet なんだかんだ eine recht informelle Ausdrucksweise, die hauptsächlich in alltäglichen Gesprächen verwendet wird. Sie taucht nicht häufig in formellen Texten oder Reden auf, ist jedoch in Dialogen zwischen Freunden, Familienmitgliedern oder engen Kollegen verbreitet. Da sie umgangssprachlich ist, ist es wichtig, vorsichtig zu sein, sie in Situationen zu verwenden, die mehr Formalität erfordern.

Wie man なんだかんだ richtig einprägt und verwendet

Eine gute Möglichkeit, sich なんだかんだ einzuprägen, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen etwas trotz Erwartungen oder Komplikationen passiert. Denken Sie an Momente, in denen Sie sagen: "Am Ende hat es geklappt" oder "Es ist irgendwie doch passiert" - dies sind die idealen Kontexte, um diesen Ausdruck im Japanischen zu verwenden.

Es ist wichtig zu beachten, dass なんだかんだ oft gefolgt von で (de) erscheint, was die Form なんだかんだで bildet, die als Konnektor im Satz funktioniert. Diese Konstruktion ist besonders nützlich, wenn du erklären möchtest, dass trotz allem etwas passiert ist. Mit der Zeit und Übung wird es selbstverständlich, diese Ausdrucksweise in deinem täglichen Japanisch zu verwenden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • なんでも言え (nandemo ie) - Es tut mir leid, ich kann nicht helfen.
  • いろいろ言われても (iroiro iwaretemo) - Auch wenn viele Sachen gesagt werden.
  • なんとなく (nantonaku) - Ohne spezifischen Grund, irgendwie.
  • なんだかんだ言っても (nandakannda itte mo) - Selbst wenn sie das und jenes sagen.
  • なんとかなる (nantoka naru) - Es wird klappen, es wird sich lösen.
  • なんとかなるさ (nantoka naru sa) - Es wird auf irgendeine Weise klappen.

Verwandte Wörter

なんだかんだ

Romaji: nandakanda
Kana: なんだかんだ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: etwas oder anderes

Bedeutung auf Englisch: something or other

Definition: Eine Ausdruck, der einen Grund oder eine Entschuldigung für etwas beinhaltet. Wird verwendet, um den Grund oder die Entschuldigung für ein bestimmtes Ergebnis oder eine Situation zu kennzeichnen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (なんだかんだ) nandakanda

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (なんだかんだ) nandakanda:

Beispielsätze - (なんだかんだ) nandakanda

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

なんだかんだ