Übersetzung und Bedeutung von: どうも - doumo
Wenn Sie schon einmal einen Anime, Drama oder sogar mit einem muttersprachlichen Japaner interagiert haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort どうも (dōmo) gestoßen. Dieser vielseitige und etwas intrigierende Ausdruck kann bei Anfängern verwirrend sein, da er in verschiedenen Kontexten mit unterschiedlichen Nuancen auftaucht. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, alltägliche Verwendungen und sogar einige kulturelle Besonderheiten erkunden, die dieses Wort im Japanischen so besonders machen.
Neben dem Entschlüsseln der Geheimnisse hinter どうも werden wir verstehen, wie es in die alltägliche Kommunikation passt, von informellen Begrüßungen bis hin zu schnellen Dankeschöns. Wenn Sie dieses multifunktionale Wort meistern und es wie ein echter Japanischsprecher verwenden möchten, lesen Sie weiter!
Die Bedeutung und die Verwendung von どうも
Das Wort どうも ist bekannt für seine Flexibilität und kann je nach Kontext unterschiedlich übersetzt werden. In informellen Situationen wird es oft als schnelles Begrüßung verwendet, ähnlich wie "hi" oder "hallo". Es kann jedoch auch Dankbarkeit ausdrücken und funktioniert als eine lässigere Form von "danke" im Vergleich zum traditionellen ありがとう (arigatō).
Ein weiterer häufiger Gebrauch von どうも ist als Verstärkung anderer Ausdrücke. Zum Beispiel, wenn es mit ありがとう kombiniert wird, entsteht どうもありがとう (dōmo arigatō), was den Dank intensiviert. Ebenso, in Entschuldigungen, erscheint どうもすみません (dōmo sumimasen) und vermittelt einen aufrichtigen und höflicheren Ton.
Die Herkunft und die Entwicklung von どうも
Die Etymologie von どうも reicht bis in die Edo-Zeit (1603-1868) zurück, als es begann, als Abkürzung für längere Ausdrücke verwendet zu werden. Ursprünglich stammte es von Konstruktionen wie どうもありがたい (dōmo arigatai — "vielen Dank") oder どうもすまない (dōmo sumanai — "es tut mir sehr leid"), die im Laufe der Zeit verkürzt wurden, um die Kommunikation im Alltag zu erleichtern.
Im Laufe der Jahre hat どうも an Autonomie gewonnen und sich zu einem eigenständigen Wort entwickelt, das in verschiedenen informellen Situationen verwendet wird. Seine Popularität ist so gewachsen, dass es heute sogar außerhalb Japans weithin anerkannt ist, besonders unter Fans der japanischen Popkultur, die es häufig in Animes und Dramen hören.
Kuriositäten und Tipps zur korrekten Verwendung von どうも
Eine der interessantesten Eigenschaften von どうも ist seine absichtliche Mehrdeutigkeit. In bestimmten Situationen verwenden die Japaner es gerade wegen seiner Unschärfe, wodurch der Zuhörer die Absicht basierend auf dem Kontext interpretieren kann. Zum Beispiel kann ein einfaches どうも, wenn man einen Bekannten auf der Straße trifft, sowohl als "Hallo" als auch als "Auf Wiedersehen" dienen, je nach Moment.
Um diese Worte leicht zu merken, ist es hilfreich, sie mit Alltagssituationen zu verbinden. Stellen Sie sich vor, Sie begrüßen einen Arbeitskollegen oder danken für einen kleinen Gefallen – in solchen Momenten passt どうも perfekt. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass man in formellen Situationen oder wenn man betonen möchte, besser vollständige Ausdrücke wie ありがとうございます (arigatō gozaimasu) für Danksagungen verwenden sollte.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) - Danke (höfliche Form)
- お疲れ様です (Otsukaresama desu) - Danke für deine Arbeit (verwendet, um den Einsatz einer Person anzuerkennen)
- こんにちは (Konnichiwa) - Guten Nachmittag
- こんばんは (Konbanwa) - Guten Abend (Begrüßung)
- おはようございます (Ohayou gozaimasu) - Guten Tag
- ごめんなさい (Gomen nasai) - Entschuldigung
- すみません (Sumimasen) - Entschuldigung (auch verwendet, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen)
- おやすみなさい (Oyasuminasai) - Gute Nacht (Abschied)
- さようなら (Sayounara) - Tschüss
- またね (Mata ne) - Bis später
- お元気ですか (Ogenki desu ka) - Wie geht es Ihnen?
- お久しぶりです (Ohisashiburi desu) - Long time no see!
Romaji: doumo
Kana: どうも
Typ: Adverbium
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: danke; wie; (sehr) sehr; sehr; sehr; wirklich; irgendwie; egal, wie sehr jemand es versucht
Bedeutung auf Englisch: thanks;how;(very) much;very;quite;really;somehow;no matter how hard one may try
Definition: 1. Wörterbuch: Ein Buch, das die Bedeutung, die Aussprache und die Verwendung von Wörtern und Sätzen erklärt. 2. Wort (tango): Das kleinste bedeutungsvolle Wort. 3. Bedeutung: Der Inhalt und die Absicht von Wörtern und Dingen. 4. Aussprache: Regeln für die Aussprache und Lesung von Kanji und Kana. 5. Verwendung: Richtige Verwendung von Wörtern und Ausdrücken sowie grammatikalische Regeln.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (どうも) doumo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (どうも) doumo:
Beispielsätze - (どうも) doumo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Doumo arigatou
Sehr vielen Dank.
Vielen Dank
- どうも - "doumo" bedeutet "vielen Dank" oder "sehr dankbar" auf Japanisch.
- ありがとう - "arigatou" bedeutet "danke" oder "dankbar" auf Japanisch.
Andere Wörter vom Typ: Adverbium
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium