Übersetzung und Bedeutung von: ちやほや - chiyahoya

Wenn Sie bereits einen Anime oder ein japanisches Drama gesehen haben, haben Sie möglicherweise das Wort ちやほや (chiyahoya) irgendwann gehört. Aber was bedeutet es genau? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Verwendung und sogar einige Kuriositäten zu diesem Ausdruck erkunden, der je nach Kontext sowohl liebevoll als auch ironisch sein kann. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von Wörtern wie diesem Ihren Wortschatz und Ihr Verständnis der japanischen Kultur bereichern.

Bedeutung und Übersetzung von ちやほや

Das Wort ちやほや wird verwendet, um den Akt des Verwöhnens, Schmeichelns oder der übermäßigen Zuwendung zu beschreiben. Auf Deutsch können wir es als "zu sehr verwöhnen", "schmeicheln" oder sogar "feiern" übersetzen. Interessanterweise kann es je nach Kontext eine positive oder negative Konnotation haben. Wenn beispielsweise jemand von einem Partner sehr liebevoll behandelt wird, kann das etwas Niedliches sein. Wenn jedoch eine Person aus Eigeninteresse geschmeichelt wird, erhält das Wort einen kritischen Ton.

Es ist erwähnenswert, dass ちやほや ein Onomatopöe ist, das heißt, es imitiert einen Klang oder eine Handlung. In diesem Fall bezieht es sich auf die Handlung, jemandem übertrieben Zuneigung zu zeigen oder ihn zu erfreuen. Da es sich um ein umgangssprachliches Wort handelt, ist es in informellen Gesprächen gebräuchlicher als in formalen Texten.

Wie und wann man ちやほや benutzt

Die Verwendung von ちやほや kann stark variieren. In Beziehungen kann es verwendet werden, um einen Partner zu beschreiben, der den anderen sehr verwöhnt: "彼氏にちやほやされている" (Ich werde von meinem Freund verwöhnt). Auf der anderen Seite kann es in einem Arbeitsumfeld eine negative Konnotation haben: "上司にちやほやされている同僚" (Ein Kollege, der vom Chef geschmeichelt wird).

Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl das Wort liebevoll verwendet werden kann, es oft eine Nuance von Übertreibung oder sogar Unechtheit trägt. Daher ist es entscheidend, auf den Ton des Gesprächs zu achten, um die Absicht hinter der Verwendung dieses Ausdrucks nicht falsch zu interpretieren.

Kuriositäten und Tipps zur Gedächtnisstütze

Eine Möglichkeit, sich ちやほや einzuprägen, besteht darin, sie mit dem wiederholenden und niedlichen Klang zu assoziieren, den das Wort hat, fast so, als würde man die Handlung des Streichelns nachahmen. Ein weiterer Tipp ist, sich daran zu erinnern, dass es oft in Kontexten vorkommt, in denen es eine Überfülle an Aufmerksamkeit gibt, sei es aus echtem Interesse oder aus Eigeninteresse.

In Japan wird dieses Wort häufig in Dramen und Animes verwendet, um Situationen darzustellen, in denen jemand sehr verwöhnt behandelt wird, insbesondere in romantischen oder komischen Szenen. Wenn Sie japanische Produktionen ansehen, werden Sie wahrscheinlich irgendwann auf diesen Begriff stoßen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 甘やかし (amayakashi) - Nachgiebigkeit; die Handlung, jemanden zu verwöhnen.
  • 甘える (amaeru) - Abhängig sein oder sich kindisch verhalten; Unterstützung oder Zuneigung suchen.
  • 甘やかす (amayakasu) - Verwöhnen; jemanden mit übermäßiger Nachsicht behandeln.
  • 甘やかしする (amayakashi suru) - Den Akt des Verwöhnens oder Nachgiebigkeit ausüben.
  • 甘える人 (amaeru hito) - Person, die abhängig ist oder sich kindlich verhält.
  • 甘え (amae) - Emotionale Abhängigkeit; das Gefühl, umsorgt oder verwöhnt werden zu wollen.
  • ちやほやする (chiyahoya suru) - Jemand übertrieben darstellen; übermäßige Aufmerksamkeit schenken.
  • ちやほやされる (chiyahoya sareru) - Vermischt oder übermäßige Aufmerksamkeit zu erhalten.
  • ちやほやする人 (chiyahoya suru hito) - Personen, die andere übertrieben verwöhnen oder ihnen übermäßige Aufmerksamkeit schenken.
  • ちやほやしたい (chiyahoya shitai) - Jemanden verwöhnen wollen; übermäßige Aufmerksamkeit schenken wollen.
  • ちやほやすること (chiyahoya suru koto) - Die Handlung, jemandem übermäßige Zuneigung oder Aufmerksamkeit zu schenken.
  • ちやほやされること (chiyahoya sareru koto) - Vermischt oder übermäßige Aufmerksamkeit zu erhalten.
  • ちやほやする人たち (chiyahoya suru hitotachi) - Menschen, die übermäßig verwöhnen oder Aufmerksamkeit schenken.
  • ちやほやされる人たち (chiyahoya sareru hitotachi) - Menschen, die verwöhnt sind oder übermäßige Aufmerksamkeit erhalten.

Verwandte Wörter

ちやほや

Romaji: chiyahoya
Kana: ちやほや
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: behandeln; einen Lärm machen; verderben

Bedeutung auf Englisch: pamper;make a fuss of;spoil

Definition: Um cuidar e valorizar as pessoas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ちやほや) chiyahoya

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ちやほや) chiyahoya:

Beispielsätze - (ちやほや) chiyahoya

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ちやほや