Übersetzung und Bedeutung von: だらしない - darashinai
Das japanische Wort だらしない (darashinai) wird häufig verwendet, um jemanden oder etwas zu beschreiben, das ungepflegt, entspannt oder unorganisiert erscheint. Wenn Sie schon einmal einen Anime oder ein japanisches Drama gesehen haben, haben Sie diesen Begriff vielleicht in Bezug auf Charaktere gehört, die sich nicht um ihr eigenes Aussehen kümmern oder verantwortungslos handeln. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Kontexte erkunden, in denen dieser Ausdruck in Japan verwendet wird.
Neben dem Verständnis der wörtlichen Übersetzung von だらしない ist es wichtig zu wissen, wie sie sozial wahrgenommen wird und in welchen Situationen ihre Verwendung natürlicher klingt. Wird sie als beleidigend angesehen? Gibt es einen Tipp, um sie leichter im Gedächtnis zu behalten? Wir werden diese und weitere Fragen im Laufe des Textes beantworten, stets basierend auf zuverlässigen Quellen und realen Beispielen.
Bedeutung und Übersetzung von だらしない
Im Deutsch kann だらしない als "nachlässig", "entspannt" oder "unordentlich" übersetzt werden. Es ist ein Wort mit negativer Konnotation, das oft verwendet wird, um jemanden zu kritisieren, der keine Sorgfalt für sein Aussehen, Verhalten oder seine Verantwortlichkeiten zeigt. Zum Beispiel kann eine Person, die ihre Kleidung immer im Zimmer verstreut lässt, als だらしない bezeichnet werden.
Es ist hervorzuheben, dass, obwohl der Begriff auf Objekte oder Situationen angewendet werden kann, er am häufigsten auf Personen gerichtet wird. Seine Verwendung reicht von leichten Kritiken bis hin zu ernsteren Tadel, abhängig vom Ton und Kontext. Im Wörterbuch Suki Nihongo finden Sie Beispiele für Sätze, die helfen, besser zu verstehen, wie dieses Wort praktisch funktioniert.
Herkunft und Etymologie von だらしない
Die Herkunft von だらしない ist mit dem Verb だらす (darasu) verbunden, das "lockern" oder "loslassen" bedeutet. Durch die Hinzufügung der Negativendung ない (nai) erhält das Wort die Bedeutung von "nicht fest sein" oder "sich nicht angemessen halten". Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese Idee des Mangels an Strenge zur heutigen Bedeutung von Nachlässigkeit oder mangelnder Sorgfalt.
Interessanterweise weisen einige Linguisten darauf hin, dass だらしない möglicherweise von alten Ausdrücken beeinflusst wurde, die Mangel an Disziplin oder Ordnung beschreiben. Diese historische Verbindung hilft zu verstehen, warum das Wort auch heute noch einen Vorwurfston trägt, besonders in formelleren oder bildungsbezogenen Kontexten.
Kulturelle und soziale Verwendung von だらしない
In Japan, where discipline and organization are highly valued, being called だらしない can be seen as a significant criticism. In work or school environments, for example, this term is often used to highlight a lack of professionalism or dedication. On the other hand, among close friends, it can appear in a joking tone, as long as there is sufficient intimacy.
Es ist wichtig zu beachten, dass, wie in jeder Sprache, die Wirkung von だらしない stark davon abhängt, wie es gesagt wird und in welcher Situation. In einigen Fällen kann es mehr wie eine Warnung als wie eine direkte Beleidigung klingen. Das Anschauen authentischer japanischer Inhalte, wie Dramen oder Reality-Shows, kann helfen, diese Nuancen auf eine natürlichere Weise zu erfassen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- だぶだぶした (dabudabu shita) - Locker, weit (gewöhnlich in Bezug auf Kleidung, die übermäßig groß ist)
- ぐちゃぐちゃした (guchagucha shita) - Verwirrt, unordentlich (kann sich auf etwas beziehen, das durcheinander oder zerkleinert ist)
- だらしない (darashinai) - Nachlässig, unordentlich (bezüglich unorganisierter Verhaltensweisen oder Erscheinungen)
- だらだらした (daradara shita) - Prolongiert, ohne Energie (zeigt eine lange, ziellose Handlung an, oft in Bezug auf einen entspannten oder energielosen Zustand)
- ぐったりした (guttari shita) - Cansado, erschöpft (ein Zustand extremer Müdigkeit, der sich normalerweise auf das Fehlen von Energie bezieht)
Romaji: darashinai
Kana: だらしない
Typ: adjetivo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: schlampig; lose; eine Schlampe
Bedeutung auf Englisch: slovenly;loose;a slut
Definition: Keine angemessene Einstellung, Einstellung oder Arbeit haben. Es herrscht Unordnung.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (だらしない) darashinai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (だらしない) darashinai:
Beispielsätze - (だらしない) darashinai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
Sie ist schlampig gekleidet.
Sie trägt schlampige Kleidung.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- だらしない (darashinai) - negligente, bagunçado
- 服装 (fukusou) - Kleidung, Kleidungsstück
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- している (shiteiru) - tragen, anziehen
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo
