Übersetzung und Bedeutung von: ずぶ濡れ - zubunure

Wenn Sie bereits ein japanisches Drama gesehen oder einen Manga gelesen haben, sind Sie wahrscheinlich auf das Wort ずぶぬれ (zubunure) gestoßen. Dieser Ausdruck beschreibt etwas oder jemanden, der völlig durchnässt ist, geht aber über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die kulturellen Anwendungen dieses Wortes erkunden, sowie Tipps zur effektiven Erinnerung daran geben. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von Begriffen wie ずぶぬれ Ihren Wortschatz und Ihr Verständnis der japanischen Kultur bereichern.

Bedeutung und Verwendung von ずぶぬれ

Das Wort ずぶぬれ wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der völlig durchnässt ist, oft aufgrund von Regen, Schweiß oder sogar Tränen. Im Gegensatz zu allgemeineren Begriffen wie 濡れる (nureru), das einfach "nass machen" bedeutet, trägt ずぶぬれ eine größere Intensität. Stellen Sie sich vor, Sie kommen aus einem Wolkenbruch ohne Regenschirm – genau so ist das Gefühl, das das Wort vermittelt.

Im japanischen Alltag wird ずぶぬれ in unterschiedlichen Situationen verwendet. Es kann genutzt werden, um durchnässte Kleidung nach einem regnerischen Tag zu beschreiben oder sogar einen Hund, der gerade aus einem Fluss kommt. Der Ausdruck ist auch in informellen Dialogen üblich, besonders wenn jemand betonen möchte, wie nass er geworden ist. In dramatischeren Kontexten, wie in Animes oder Filmen, kann er verwendet werden, um ein Gefühl von Verletzlichkeit oder Erschöpfung zu vermitteln.

Ursprung und Struktur des Wortes

Die Etymologie von ずぶぬれ ist interessant und hilft, seine Bedeutung zu verstehen. Das Präfix ずぶ (zubu) verstärkt das Wort 濡れ (nure), das "nass" bedeutet. Diese Konstruktion ähnelt anderen japanischen Ausdrücken, die Präfixe zur Betonung verwenden, wie ずぶとい (zubutoi, "extrem störrisch"). Das Kanji 濡, das in 濡れる vorkommt, setzt sich aus dem Radikal für Wasser (氵) und dem Zeichen 需 zusammen, welches Feuchtigkeit und Absorption bezieht.

Es ist erwähnenswert, dass ずぶぬれ hauptsächlich in Hiragana geschrieben wird, aber das Kanji ずぶ濡れ auch in einigen Kontexten zu finden ist. Diese Flexibilität in der Schreibweise spiegelt die umgangssprachliche Natur des Wortes wider, das mehr in der gesprochenen Sprache als in formellen Texten verwendet wird. Wenn Sie Japanisch lernen, ist es praktischer und sicherer, sich auf die Hiragana-Version zu konzentrieren.

Tipps zum Merken von ずぶぬれ

Eine effektive Methode, um ずぶぬれ zu verankern, besteht darin, es mit lebhaften Situationen zu verbinden. Denken Sie an eine Filmszene, in der die Hauptfigur von einem starken Regen überrascht wird – dieses Bild hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Intensität des Wortes zu erfassen. Ein weiterer Tipp ist, Karteikarten mit Sätzen wie 雨でずぶぬれになった (Ame de zubunure ni natta – "Ich wurde wegen des Regens durchnässt") zu erstellen.

Darüber hinaus kann das Hören des Wortes in realen Kontexten das Lernen beschleunigen. Animes wie "Your Name" (Kimi no Na wa) oder Dramen mit Regenszenen verwenden häufig ずぶぬれ in Dialogen. Diese Momente zu beachten, verstärkt nicht nur den Wortschatz, sondern zeigt auch, wie das Wort im Alltag im Japanischen natürlich verwendet wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ずぶぬれ (zubunure) - Völlig nass.
  • ずぶ濡れる (zubunureru) - Völlig durchnässt sein.
  • びしょ濡れ (bishonure) - Völlig nass.
  • びしょぬれ (bishonure) - Völlig durchnässt sein.
  • びしょびしょになる (bishobisho ni naru) - Durchnässt sein (Zustand, extrem nass zu sein).
  • びしょ濡れる (bishonureru) - Völlig durchnässt sein.

Verwandte Wörter

ずぶ濡れ

Romaji: zubunure
Kana: ずぶぬれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: durchnässt; tropfnass

Bedeutung auf Englisch: soaked;dripping wet

Definition: Ich bin nass geworden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ずぶ濡れ) zubunure

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ずぶ濡れ) zubunure:

Beispielsätze - (ずぶ濡れ) zubunure

Siehe unten einige Beispielsätze:

雨でずぶ濡れになった。

Ame de zubunure ni natta

Ich war vom Regen völlig durchnässt.

Es war aufgrund des Regens so nass.

  • 雨 - Regen
  • で - Teilchen, das angibt, das Mittel oder das Werkzeug, das zur Durchführung einer Aktion verwendet wird.
  • ずぶ濡れ - vollständig nass
  • に - Teilchen, das den Zustand oder die Bedingung angibt, in der sich etwas oder jemand befindet.
  • なった - Vergangenheitsform des Verbs "naru", was "werden" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ずぶ濡れ