Übersetzung und Bedeutung von: ざっと - zato

A palavra japonesa ざっと (zatto) é um daqueles termos que aparecem com frequência no cotidiano, mas muitas vezes passam despercebidos por estudantes iniciantes. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a origem desse vocábulo, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.

Vamos explorar desde o significado básico até situações em que ざっと se encaixa naturalmente em conversas. Além disso, veremos como essa palavra é percebida pelos próprios japoneses e se ela carrega algum contexto cultural específico. Se você busca entender não só a tradução, mas também o uso real dessa expressão, continue lendo!

O que significa ざっと e como usar?

ざっと é um advérbio que transmite a ideia de algo feito de maneira rápida, superficial ou sem muitos detalhes. Pode ser traduzido como "rapidamente", "de relance" ou "por cima", dependendo do contexto. Se alguém diz "ざっと目を通す" (zatto me o toosu), significa que vai dar uma olhada rápida no material, sem se aprofundar.

Esse termo é especialmente útil em situações informais, como quando você precisa revisar um documento às pressas ou explicar que fez uma tarefa sem dedicar muito tempo. Apesar da simplicidade, é importante notar que ざっと não implica necessariamente descuido, mas sim eficiência. Em ambientes de trabalho, por exemplo, é comum usá-lo para comunicar que algo foi checado, ainda que não minuciosamente.

A origem e os componentes de ざっと

A etimologia de ざっと remete ao som onomatopaico "ざっ", que evoca a sensação de algo sendo realizado de forma abrupta ou veloz. Esse tipo de formação é comum no japonês, onde muitos advérbios derivam de expressões que imitam sons ou ações. No caso de ざっと, a repetição do "っ" (sokuon) reforça a ideia de instantaneidade.

Vale destacar que ざっと é escrito exclusivamente em hiragana, o que sugere uma origem mais coloquial e menos ligada a kanjis formais. Isso não diminui sua importância, já que palavras em hiragana são essenciais para a fluência no idioma. A ausência de kanji também facilita a escrita para estudantes, eliminando a preocupação com caracteres complexos.

Quando (e quando não) usar ざっと

ざっと é perfeito para situações do dia a dia, mas pode soar inadequado em contextos que exigem formalidade extrema. Em uma reunião importante, por exemplo, dizer que "ざっと確認しました" (zatto kakunin shimashita) pode passar a impressão de desleixo, mesmo que não seja a intenção. Nesses casos, optar por "一通り確認しました" (hitotoori kakunin shimashita) soa mais polido.

Por outro lado, entre amigos ou em ambientes descontraídos, ざっと cai como uma luva. Se você está explicando que leu um artigo rapidamente ou organizou algo sem muito rigor, essa palavra transmite exatamente a mensagem desejada. A chave está em entender o tom da conversa e ajustar o uso conforme a situação.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 大まかに (Ōmakani) - Im Allgemeinen; grob gesagt.
  • 大体 (Daitai) - Im Allgemeinen; ungefähr; in den meisten Fällen.
  • おおよそ (Ōyoso) - Zusammenfassend; Schätzung; normalerweise.
  • 大雑把に (Ōzappa ni) - Im weitesten Sinne; auf ungenaue Weise.
  • 大略 (Dairyaku) - In Kürze; umfassend.
  • ざっくり (Zakkuri) - Im Großen und Ganzen; ohne viele Details; grob gesagt.
  • ほぼ (Hobo) - Fast; praktisch; hauptsächlich.
  • およそ (Oyo) - Im Allgemeinen; ungefähr; mehr oder weniger.
  • だいたい (Daitai) - In der Regel; ungefähr; normalerweise.
  • ざっくりと (Zakkuri to) - Im Allgemeinen; ohne ins Detail zu gehen.
  • ざっくりいうと (Zakkuri iuto) - Im allgemein; grob gesagt.
  • ざっくり言うと (Zakkuri iu to) - Zusammengefasst; in Kürze.
  • ざっくり言えば (Zakkuri ieba) - In einem Wort; um es zusammenzufassen, kann man sagen.
  • ざっくりと言えば (Zakkuri to ieba) - Um es wäre, um kurz zu sein.
  • ざっくりとした (Zakkuri to shita) - Im Allgemeinen; ohne detaillierte Einzelheiten.
  • ざっくりとしたイメージ (Zakkuri to shita imēji) - Ein umfassendes Bild; eine breite Vorstellung.
  • ざっくりとした感じ (Zakkuri to shita kanji) - Ein allgemeines Gefühl; ein breiter Eindruck.
  • ざっくりとした見積もり (Zakkuri to shita mitsumori) - Eine grobe Schätzung; eine umfassende Bewertung.
  • ざっくりとした予測 (Zakkuri to shita yosoku) - Eine allgemeine Vorhersage; eine ungefähre Vorhersage.

Verwandte Wörter

さっと

sato

schnell; plötzlich

大体

daitai

allgemein; im Wesentlichen; Umriss; Hauptpunkt

さっさと

sassato

schnell

ざっと

Romaji: zato
Kana: ざっと
Typ: advérbio
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: um; in runden Zahlen

Bedeutung auf Englisch: roughly;in round numbers

Definition: Schnell: Eine grobe Übersicht liefernd.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ざっと) zato

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ざっと) zato:

Beispielsätze - (ざっと) zato

Siehe unten einige Beispielsätze:

さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Ich wusch schnell meine Hände.

Ich habe meine Hände schnell gewaschen.

  • さっと - adverb, das "schnell" bedeutet
  • 手を洗いました - Ich habe meine Hände gewaschen.

Andere Wörter vom Typ: advérbio

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: advérbio

華奢

kasha

luxo; pompa; delicado; esbelto; deslumbrante

大胆

daitan

ousado; corajoso; destemido

円滑

enkatsu

Harmonie; Weichheit

素敵

suteki

liebenswert; Träumer; Schön; exzellent; Fantastisch; hervorragend; Cool; Hauptstadt

険しい

kewashii

unzugänglicher Ort; uneinnehmbare Stellung; steiler Ort; gute Augen

ざっと