Übersetzung und Bedeutung von: こちらこそ - kochirakoso

Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra こちらこそ (kochira koso). Essa expressão carrega um significado especial na língua japonesa, sendo usada em situações de reciprocidade e gratidão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e uso no cotidiano, além de curiosidades culturais que fazem dela uma palavra essencial para quem quer dominar o idioma.

Entender こちらこそ vai além da simples tradução. Ela reflete valores japoneses como respeito e humildade, aparecendo frequentemente em diálogos formais e informais. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalha cada nuance dessa expressão, mas vamos mergulhar em detalhes práticos para você usá-la com confiança.

Significado e tradução de こちらこそ

A tradução mais comum de こちらこそ é "eu que agradeço" ou "eu é que devo dizer". Ela funciona como uma resposta educada quando alguém te agradece ou elogia. Por exemplo, se um colega diz "obrigado pela ajuda", responder com こちらこそ indica que você também está agradecido, talvez pelo apoio dele em outro momento.

Literalmente, こちら (kochira) significa "aqui" ou "este lado", enquanto こそ (koso) é uma partícula de ênfase. Juntas, essas palavras criam um sentido de "sou eu que deveria dizer isso". A expressão não tem equivalente direto em português, o que a torna ainda mais interessante para estudantes do idioma.

Origem e Uso Cultural

こちらこそ surgiu da combinação de termos antigos ainda usados no japonês moderno. A partícula こそ data do período Heian (794-1185), quando era empregada para realçar palavras importantes. Com o tempo, sua junção com こちら formou uma expressão fixa na língua, mantendo-se relevante até hoje.

No Japão, usar こちらこそ demonstra mais do que boa educação – mostra compreensão das relações sociais. Quando um chefe agradece um funcionário, responder com essa palavra equilibra a hierarquia, suavizando a distância entre posições. Esse aspecto cultural explica por que ela aparece tanto em dramas corporativos e situações do cotidiano.

Quando e como usar こちらこそ

O contexto mais comum para こちらこそ é após agradecimentos. Se alguém diz ありがとう (arigatou), você pode responder こちらこそありがとう (kochira koso arigatou) para enfatizar a reciprocidade. Ela também combina com desculpas, como em こちらこそすみません (kochira koso sumimasen), significando "eu é que deveria me desculpar".

Vale lembrar que こちらこそ não substitui o agradecimento principal – ela o complementa. Em situações muito informais com amigos próximos, os japoneses podem abreviar para apenas こっちこそ (kotchi koso), mas a forma completa ainda é a mais segura para quem está aprendendo.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma maneira prática de lembrar こちらこそ é associá-la a situações de "devolução" de gentilezas. Pense nela como um espelho que reflete o agradecimento recebido. Alguns professores sugerem criar frases como "KOe CHIRou KOSO obrigado", usando partes da palavra em português como auxílio mnemônico.

Curiosamente, こちらこそ aparece com frequência em animes sobre relações sociais, como "Shigatsu wa Kimi no Uso". Personagens educados a usam para mostrar gratidão genuína, diferente de respostas automáticas. Essa nuance faz toda a diferença ao assistir produções japonesas sem legendas.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 同じく (onajiku) - Ebenso; auf die gleiche Weise
  • お返事申し上げます (ohenji moushiagemasu) - Ich antworte Ihnen; formelle Verwendung
  • お返事ありがとうございます (ohenji arigatou gozaimasu) - Danke für Ihre Antwort.
  • お礼申し上げます (orei moushiagemasu) - Ich danke Ihnen aufrichtig; formelle Nutzung

Verwandte Wörter

こちら

kochira

diese Person; in diese Richtung; diese Seite

方々

katagata

Menschen; Dies und das; Hier und da; überall; Trotzdem; überall; alle Herren; Alle Personen

こちらこそ

Romaji: kochirakoso
Kana: こちらこそ
Typ: advérbio
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: Ich sollte das sagen

Bedeutung auf Englisch: it is I who should say so

Definition: Bitte lassen Sie mich wissen, ob es etwas gibt, das ich tun kann, um zu helfen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (こちらこそ) kochirakoso

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (こちらこそ) kochirakoso:

Beispielsätze - (こちらこそ) kochirakoso

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: advérbio

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: advérbio

宜しく

yoroshiku

Gut; richtig; richtig; Komplimente; bitte erinnere dich an mich

事によると

kotoniyoruto

Je nach den Umständen

お邪魔します

ojyamashimasu

Es tut mir leid, dass ich Sie stören (unterbrechen) muss.

案の定

annojyou

Sicherlich; wie gewöhnlich

お構いなく

okamainaku

Bitte rühmen Sie sich nicht mit mir.

こちらこそ