Übersetzung und Bedeutung von: がる - garu

Das japanische Wort がる [garu] ist ein vielseitiges Suffix, das im Alltag der Sprache häufig vorkommt, aber oft von Anfängern übersehen wird. Seine Bedeutung und Verwendung sind mit der Ausdrucksweise von Gefühlen oder beobachtbaren Verhaltensweisen bei anderen Personen verbunden. In diesem Artikel werden wir erkunden, was がる wirklich bedeutet, wie es in Sätzen angewendet wird und warum es so häufig in informellen Gesprächen vorkommt. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägen seiner Verwendung und zur Vermeidung häufiger Fehler ansehen.

Bedeutung und Verwendung von がる in der japanischen Sprache

Das Suffix がる wird an Adjektive oder Substantive angehängt, um anzuzeigen, dass jemand ein Gefühl oder Verhalten sichtbar zeigt. Zum Beispiel bedeutet 寂しがる (sabishigaru) "sich so verhalten, als ob man einsam wäre" oder "Anzeichen von Einsamkeit zeigen". Es wird häufig verwendet, um die Reaktionen von Dritten zu beschreiben, insbesondere von Kindern oder Personen, deren Emotionen deutlicher sind.

Es ist wichtig zu betonen, dass がる nicht verwendet wird, um über sich selbst zu sprechen. Wenn du hungrig bist, sagst du お腹が空いた (onaka ga suita), aber wenn du eine andere Person beschreibst, die hungrig ist, kannst du sagen お腹が空いたがっている (onaka ga suita garu). Diese Unterscheidung ist entscheidend, um grammatikalische Fehler zu vermeiden und im alltäglichen Japanisch natürlicher zu klingen.

Ursprung und grammatische Struktur von がる

Die Herkunft von がる ist mit dem Verb がる verbunden, das früher „zeigen“ oder „ausdrücken“ bedeutete. Im Laufe der Zeit wurde es zu einem grammatikalisierten Suffix, das einen Teil seiner unabhängigen Bedeutung verlor. Heute verbindet es sich hauptsächlich mit Adjektiven in der い-Form (wie 嬉しい → 嬉しがる) oder mit einigen Substantiven (wie 恥ずかしさ → 恥ずかしがる).

Aus grammatikalischer Sicht verwandelt がる das Wort in ein Verb der Gruppe 1 (godan), was bedeutet, dass seine Konjugation Mustern wie がらない (verneint) oder がった (Vergangenheit) folgt. Diese Regelmäßigkeit erleichtert das Lernen, aber es ist wichtig, mit echten Beispielen zu üben, um die korrekte Verwendung zu verinnerlichen.

Tipps zum richtigen Merken und Verwenden von がる

Eine effektive Möglichkeit, がる zu memorieren, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen Emotionen sichtbar sind. Denken Sie an Kinder, die nicht verbergen, was sie fühlen: 怖がる (kowagaru – Angst zeigen) oder 嬉しがる (ureshigaru – Freude zeigen). Animes und Dramen verwenden diese Struktur häufig, was sie großartig für kontextuelles Lernen macht.

Ein weiterer Tipp ist, die Verwirrung zwischen がる und Formen wie たがる (was den Wunsch Dritter anzeigt) zu vermeiden. Während たがる von dem Verb たい (wollen) kommt, hat がる eine breitere Anwendung. Das Üben mit Sätzen aus dem Wörterbuch Suki Nihongo, das reale Beispiele bietet, kann helfen, diese Fälle zu unterscheiden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 欲しがる (hoshigaru) - Wünschen, etwas wollen.
  • 欲しがりたい (hoshigaritai) - Etwas (stark) wünschen.
  • 欲しがっている (hoshigatteiru) - Gerade etwas wünschen.
  • 欲しがります (hoshigarimasu) - Wünschen (höfliche Form).

Verwandte Wörter

上がる

agaru

betreten; nach oben bewegen; Zunahme; steigen; Vorauszahlung; anerkennen; befördert werden; verbessern; besuchen; angeboten werden; akkumulieren; beenden; (Ausgaben) erreichen; Pleite; anfangen zu spinnen (Kokons); erwischt werden; sich aufregen; essen; trinken; sterben.

盛り上がる

moriagaru

Erwachen; Schwellen; nach oben bewegen

召し上がる

meshiagaru

essen

群がる

muragaru

schwärmen; um zu versammeln

跨がる

matagaru

verlängern oder betreten

曲がる

magaru

drehen; biegen

塞がる

fusagaru

Verbunden sein; still sein

広がる

hirogaru

ausbreiten (ausdehnen; strecken; Reichweite

出来上がる

dekiagaru

auszufüllen; Bereit sein; per Definition; sehr betrunken sein

繋がる

tsunagaru

verbunden sein; verbunden mit; verbunden sein mit

がる

Romaji: garu
Kana: がる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: fühlen

Bedeutung auf Englisch: feel

Definition: Es gibt viele Dinge und Sachen. Man denkt, dass es gewünscht ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (がる) garu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (がる) garu:

Beispielsätze - (がる) garu

Siehe unten einige Beispielsätze:

川を跨がる

Kawa wo matagaru

Es bedeutet „einen Fluss überqueren“.

den Fluss überqueren

  • 川 - rio
  • を - Objektteilchen
  • 跨がる - überqueren, über etwas hinübergehen
人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

Die Menschen versammeln sich am Ort der Feier.

Die Menschen versammeln sich am Festivalort.

  • 人々 - Pessoas
  • が - Subjektpartikel
  • 祭り - Festival
  • の - Possessivpartikel
  • 会場 - Veranstaltungsort
  • に - Zielpartikel
  • 群がる - Sich sammeln, sich in großer Zahl versammeln
カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Vor der Kurve

Seien Sie vorsichtig, bevor Sie die Kurve nehmen.

  • カーブ - Kurve
  • を - Objektteilchen
  • 曲がる - drehen, falten
  • 前に - Vor
  • は - Themenpartikel
  • 注意が必要です - Es ist notwendig, vorsichtig zu sein.
土俵に上がる

dobyo ni agaru

Steigen Sie in den Sumoring.

geh zum Ring

  • 土俵 - "Sumoring" bedeutet ein kreisförmiges Spielfeld, auf dem Sumo-Ringer gegeneinander antreten.
  • に - ein Partikel, die den Ort angibt, an dem die Aktion stattfindet.
  • 上がる - ein Verb, das "klettern" oder "auf etwas draufsteigen" bedeutet. In diesem Zusammenhang bedeutet es "den Sumo-Ring betreten".
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

Die Straße biegt nach links ab.

Die Straße biegt nach links ab.

  • 道 - bedeutet "Pfad" auf Japanisch
  • は - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 左 - linkshänder
  • に - es ist ein grammatisches Element, das Richtung oder Position angibt
  • 曲がる - bedeutet auf Japanisch "drehen" oder "biegen".
転がる石に苔むさず

korogaru ishi ni koke musazu

Ein rollender Stein setzt kein Moos an.

Bewegt sich nicht in Rolling Stones

  • 転がる - rolamento
  • 石 - pedra
  • に - Partikel, die Ziel oder Richtung anzeigt
  • 苔むさず - sem musgo
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

Wir klettern die Treppe.

Wir stiegen die Treppe.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 階段を - "Leiter" auf Japanisch, gefolgt von dem Partikel "wo", der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 上がる - "subir" in Japanese, indicating the action that is being performed
東西に広がる景色は美しいです。

Tōzai ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu

Die Landschaft, die sich von Ost nach West erstreckt, ist wunderschön.

Die Landschaft, die sich von Osten nach Westen erstreckt, ist wunderschön.

  • 東西 - bedeutet "von Osten nach Westen".
  • に - Einheit, die Richtung oder Ort angibt.
  • 広がる - Verb mit der Bedeutung "sich ausbreiten" oder "sich ausdehnen".
  • 景色 - Substantiv mit der Bedeutung "Landschaft" oder "Aussicht".
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
  • です - Verb, das die höfliche und zuvorkommende Art bezeichnet, etwas zu sagen.
守備がしっかりしているチームは勝利につながる。

Shubi ga shikkari shite iru chīmu wa shōri ni tsunagaru

Ein Team mit einer starken Verteidigung führt zum Sieg.

Eine Mannschaft mit einer soliden Verteidigung führt zum Sieg.

  • 守備 - Verteidigung
  • が - Subjektpartikel
  • しっかり - Fest, sicher
  • している - die gemacht hat
  • チーム - Mannschaft
  • は - Themenpartikel
  • 勝利 - Sieg
  • に - Zielpartikel
  • つながる - tragen, führen
南北に広がる景色は美しいです。

Nanboku ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu

Die Aussicht, die sich nach Süden und Norden erstreckt, ist wunderschön.

Die Landschaft, die sich nach Norden und Süden erstreckt, ist schön.

  • 南北に - gibt die Nord-Süd-Richtung an
  • 広がる - Verb, der "sich ausbreiten" oder "sich erweitern" bedeutet
  • 景色 - Substantiv, der "Landschaft" oder "Aussicht" bedeutet.
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - das Kopula, die die Gegenwart und die Formalität anzeigt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

割り込む

warikomu

betreten; sich engagieren; verwandeln; für Muskeln; unterbrechen; stören

押さえる

osaeru

stoppen; beschränken; ergreifen; unterdrücken; unterdrücken; niederdrücken

剥げる

hageru

ausgehen; abgenutzt sein; verschwinden; verfärben

炙る

aburu

verbrennen

送る

okuru

senden (eine Sache); abschicken; jemanden (zu einem Ort) bringen oder begleiten; sich (von einer Person) verabschieden; eine Zeitspanne verbringen; ein Leben leben.