Übersetzung und Bedeutung von: 静か - shizuka

Das japanische Wort 静か[しずか] ist ein wesentlicher Begriff für diejenigen, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Seine Hauptbedeutung ist "still" oder "ruhig", aber es trägt Nuancen, die über die wörtliche Übersetzung hinausgehen. In diesem Artikel werden wir die alltägliche Verwendung dieses Wortes, seine Herkunft, wie es in Japan wahrgenommen wird und Tipps zur effizienten Einprägung erkunden.

Neben der häufigen Verwendung in alltäglichen Gesprächen erscheint 静か auch in wichtigen kulturellen Ausdrücken und Kontexten. Wenn Sie bereits Animes oder japanische Dramen gesehen haben, haben Sie sie wahrscheinlich in Szenen gehört, die Ruhe, Introspektion oder sogar Spannung darstellen. Lassen Sie uns diese Details enthüllen, damit Sie nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Essenz dieses Wortes verstehen.

Bedeutung und Verwendung von 静か im Alltag

静か ist ein Adjektiv in der japanischen Sprache, das Umgebungen, Personen oder Situationen beschreibt, die still sind oder eine ruhige Atmosphäre aufweisen. Anders als im Portugiesischen, wo "silencioso" und "calmo" unterschiedliche Verwendungen haben können, umfasst im Japanischen dasselbe Wort beide Konzepte. Zum Beispiel kann eine Bibliothek als 静か beschrieben werden, ebenso wie eine zurückhaltende Person.

In Gesprächen hört man oft Sätze wie "ここは静かですね" (Hier ist es ruhig, nicht wahr?). Diese Art von Ausdruck zeigt, wie der Begriff mit der Wahrnehmung von Harmonie und Frieden verbunden ist, Werte, die tief in der japanischen Gesellschaft verwurzelt sind. Es ist bemerkenswert, dass 静か in bestimmten Kontexten auch ein Gefühl von Leere oder Einsamkeit vermitteln kann, je nach Ton und Situation.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Wort 静か setzt sich aus dem Kanji 静 zusammen, das „ruhig“ oder „friedlich“ bedeutet, gefolgt von der Endung か, die die Wurzel in ein Adjektiv in der Wörterbuchform umwandelt. Das Kanji 静 wiederum ist aus den Radikalen 青 (blau/grün) und 争 (Streit) zusammengesetzt, was die Idee des „Beruhigens eines Streits“ oder „Findens von Frieden“ nahelegt. Diese Zusammensetzung spiegelt gut die aktuelle Bedeutung des Wortes wider.

Es ist interessant zu bemerken, dass obwohl 静か die gebräuchlichste Schreibweise dieses Wortes ist, in einigen literarischen oder poetischen Kontexten das Kanji allein mit unterschiedlichen Lesungen erscheinen kann. Für Japanischlernende ist es jedoch am besten, sich auf die Form しずか zu konzentrieren, da sie die meisten alltäglichen und formellen Verwendungen abdeckt.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, 静か im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, es mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie an Orte wie japanische Tempel, Zen-Gärten oder sogar Ihr eigenes Zuhause in der Nacht. Diese Bilder helfen, starke mentale Verbindungen zwischen dem Wort und seiner Bedeutung herzustellen. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "夜は静かです" (Die Nacht ist still).

Kulturell ist 静か mit dem Konzept von "ma" (間) verbunden, das die Intervalle und Pausen in Musik, Sprache und sogar in der japanischen Architektur repräsentiert. Diese Wertschätzung der Stille als aktives Element und nicht nur als Abwesenheit von Klang erklärt, warum das Wort im Sprachgebrauch so viel Gewicht hat. Bei Teezeremonien ist zum Beispiel die Ruhe ein wesentlicher Bestandteil des Erlebnisses.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 穏やか (odayaka) - Ruhe, Gelassenheit; häufig bezieht sich auf einen ruhigen und angenehmen Zustand.
  • 静穏 (sei-on) - Stille Ruhe; impliziert eine tiefe Gelassenheit, die oft in natürlichen Kontexten verwendet wird.
  • 平静 (heisei) - Innere Ruhe; bezieht sich auf einen Zustand der mentalen Gelassenheit, ohne Unruhe.
  • 静けさ (shizukesa) - Ruhe; eine Beschreibung des Zustands, leise und friedlich zu sein.
  • 静寂 (seijaku) - Tiefes Schweigen; eine so intensive Stille, dass sie als fast ehrfurchtsvoll betrachtet werden kann.
  • 静謐 (seihi) - Stille Serenität; ein Zustand des Friedens und der Ruhe, der ein Gefühl von Sicherheit vermittelt.

Verwandte Wörter

安静

ansei

Ausruhen

呑気

nonki

Sorglos; optimistisch; leichtsinnig; rücksichtslos; ohne Aufmerksamkeit

長閑

nodoka

ruhig; ruhig; still

流れる

nagareru

übertragen; Fluss; laufen (Tinte); gewaschen werden

瞑る

tsuburu

Um deine Augen zu schließen

そっと

soto

sanft; heimlich

静的

seiteki

statisch

じっと

jito

fest; dicht; geduldig; schweigend

静まる

shizumaru

verliere das Temperament; sich beruhigen; verringern; sterben; verringern; gelöscht werden

大人しい

otonashii

gehorsam; fügsam; ruhig

静か

Romaji: shizuka
Kana: しずか
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: still; Pazifik

Bedeutung auf Englisch: quiet;peaceful

Definition: Ein Zustand, in dem es keinen Ton oder Lärm gibt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (静か) shizuka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (静か) shizuka:

Beispielsätze - (静か) shizuka

Siehe unten einige Beispielsätze:

墓地には静かな雰囲気が漂っている。

Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

auf dem Friedhof

Auf dem Friedhof herrscht eine stille Atmosphäre.

  • 墓地 - Friedhof
  • には - Ortungsteilchen
  • 静かな - ruhig
  • 雰囲気 - Atmosphäre, Klima
  • が漂っている - ist schwebt, schwebt
寺は静かな場所です。

tera wa shizuka na basho desu

Der Tempel ist ein ruhiger Ort.

  • 寺 - Templo
  • は - Thema-Partikel
  • 静かな - ruhig
  • 場所 - Ort
  • です - Verb "to be" im Präsens
彼女は静かに呟いた。

Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita

Sie murmelte leise.

Sie murmelte leise.

  • 彼女 - Ela
  • は - Thema-Partikel
  • 静かに - Ruhig
  • 呟いた - Murmurou
我が家は静かです。

Wagaya wa shizuka desu

Mein Haus ist ruhig.

  • 我が家 - "Mein Zuhause" in Japanisch.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 静か - bedeutet "ruhig" auf Japanisch
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, um den aktuellen Zustand des Hauses anzuzeigen.
田舎に住むのは静かでいいです。

Inaka ni sumu no wa shizuka de ii desu

Das Leben auf dem Feld ist ruhig und gut.

Das Leben auf dem Feld ist ruhig und gut.

  • 田舎 - "Inaka" - bedeutet auf Japanisch "Landleben" oder "ländliche Gegend".
  • に - "ni" - ein japanischer Film, der den Standort von etwas anzeigt.
  • 住む - "sumu" - ein japanisches Verb, das "leben" oder "wohnen" bedeutet.
  • のは - "no wa" - eine japanische grammatikalische Konstruktion, die das Thema des Satzes angibt.
  • 静か - "shizuka" - ein japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "still" oder "ruhig".
  • で - "de" - Ein japanischer Begriff, der den Zustand oder die Situation kennzeichnet, in der etwas geschieht.
  • いい - "ii" - ein japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "gut" oder "angenehm".
  • です - "desu" - Eine höfliche Möglichkeit, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch auszudrücken.
私の部屋はとても静かです。

Watashi no heya wa totemo shizuka desu

Mein Zimmer ist sehr ruhig.

Mein Zimmer ist sehr still.

  • 私 (watashi) - bedeutet auf Japanisch "ich".
  • の (no) - Partikel, die Besitz anzeigt, entsprechend "von" auf Deutsch.
  • 部屋 (heya) - "Zimmer" bedeutet auf Japanisch "部屋" (へや, heya).
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, entsprechend "es geht um" auf Deutsch.
  • とても (totemo) - Adverb mit der Bedeutung "viel" auf Japanisch.
  • 静か (shizuka) - 静かな (しずかな)
  • です (desu) - Verbundwort, das die Existenz oder die Qualität des Subjekts anzeigt, entsprechend "ist" oder "sein" auf Portugiesisch.
私の宅は静かです。

Watashi no taku wa shizuka desu

Mein Haus ist ruhig.

Mein Haus ist ruhig.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "mein"
  • 宅 - Das Substantiv "casa" auf Deutsch bedeutet "Haus".
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • 静か - Adjektiv, das "still, leise" bedeutet
  • です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

見すぼらしい

misuborashii

Vergangenheit; dekadent

頻りに

shikirini

oft; wiederholt; unaufhörlich; besorgt

可愛い

kawaii

Schön; Niedlich; liebenswert; charmant; Liebling; Liebling; Haustier

先に

sakini

Vor; früher als; nach vorne; Zusätzlich; außen; bisher; in letzter Zeit

止むを得ない

yamuwoenai

es lässt sich nicht ändern; unvermeidlich

静か