Übersetzung und Bedeutung von: 雑 - zatsu

A palavra japonesa 雑[ざつ] é um termo versátil e interessante, frequentemente encontrado no cotidiano e em expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de seu significado principal, 雑[ざつ] aparece em diversas combinações linguísticas, o que a torna ainda mais relevante para estudantes. Seja em contextos formais ou informais, ela carrega nuances que podem passar despercebidas sem uma análise mais aprofundada. Vamos desvendar essas particularidades e mostrar como aplicá-la corretamente.

Significado e uso de 雑[ざつ]

O termo 雑[ざつ] pode ser traduzido como "misto", "desorganizado" ou "variado", dependendo do contexto. Ele é usado para descrever coisas que não seguem uma ordem específica ou que abrangem diferentes elementos sem uma seleção criteriosa. Por exemplo, em 雑誌[ざっし] (revista), a ideia é justamente a de um conteúdo diversificado reunido em uma única publicação.

Outro uso comum é em palavras como 雑用[ざつよう] (tarefas variadas ou trabalhos menores), reforçando a noção de atividades não especializadas. Vale destacar que, embora possa ter uma conotação negativa em alguns casos, como em 雑音[ざつおん] (ruído), nem sempre isso se aplica. Tudo depende da construção da frase e da intenção do falante.

Origem e escrita do kanji 雑

O kanji 雑 é composto pelo radical 隹 (pássaro) combinado com 集 (reunir). Essa estrutura sugere a ideia de "reunir coisas diversas", como pássaros de diferentes espécies em um mesmo lugar. Essa etimologia ajuda a entender por que o termo está associado a mistura e variedade, conceitos presentes em seu significado atual.

Curiosamente, esse kanji também aparece em expressões mais antigas, mostrando como seu uso se manteve relevante ao longo do tempo. A pronúncia ざつ é a mais comum, mas em algumas palavras, como 雑魚[ざこ] (peixe pequeno), ele assume leituras diferentes, o que pode ser um desafio para estudantes iniciantes.

Dicas para memorizar e usar 雑[ざつ]

Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a termos compostos que você já conhece. Por exemplo, se lembrar de 雑誌 (revista) e 雑音 (ruído), fica mais fácil identificar o padrão de significado. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この部屋は雑だ (Este quarto está bagunçado), para internalizar seu uso.

Além disso, prestar atenção ao radical 隹 pode ajudar a reconhecer o kanji em outros contextos. Se você já estiver familiarizado com caracteres que compartilham esse componente, como 集 (coletar), fica mais simples relacioná-los e expandir seu vocabulário. A repetição e a aplicação prática são sempre as melhores estratégias.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 散らかし (chirakashi) - Unordnung, Chaos.
  • ごたまぜ (gotamaze) - Mischung, Verwirrung von Gegenständen, Mischung ohne Ordnung.
  • まとまりのない (mato mari no nai) - Ungeordnet, ohne Kohärenz.
  • 乱雑な (ranzatsu na) - Unordentlich, chaotisch, durcheinander.
  • 無秩序な (muchi tsujona) - Mangel an Ordnung, chaotisch.
  • 複雑な (fukuzatsu na) - Komplex, mit vielen verschiedenen Teilen.
  • 雑多な (zatta na) - Vielfältig, eine Mischung aus verschiedenen Dingen.
  • ごちゃまぜの (gochamaze no) - Vermischt, ungeordnet.
  • 混合した (kongou shita) - Mischung, eine Kombination aus verschiedenen Teilen.
  • 混ざった (mazatta) - Gemischt, das sich zusammengeschlossen hat.
  • 混じった (majitta) - Vermischt, verknüpft.
  • 混ぜ物の (mazemono no) - Mischbare Artikel, Mischung von Dingen.
  • 混合物の (kongo butsu no) - Gemischte Substanzen, Mischungsverhältnis.

Verwandte Wörter

複雑

fukuzatsu

Komplexität; Komplikation

雑巾

zoukin

Haushaltstuch; Staubtuch

雑音

zatsuon

Lärm (quietschender Kühlergrill)

雑談

zatsudan

reden; müßiges Gerede

雑木

zatsuboku

verschiedene Arten kleiner Bäume; abwechslungsreiche Bäume

雑貨

zaka

verschiedene Güter; Allgemeine Güter; abgestufte Güter

雑誌

zashi

Zeitung; Zeitschrift

混雑

konzatsu

Verwirrtheit; Stau

粗い

arai

unhöflich; rauh

荒い

arai

rauh; unhöflich; wild

Romaji: zatsu
Kana: ざつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: rauh; brutal

Bedeutung auf Englisch: rough;crude

Definition: Es tut mir leid, aber könnte ich wissen, welche Wortdefinition genau Sie suchen?

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (雑) zatsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (雑) zatsu:

Beispielsätze - (雑) zatsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

雑談するのは楽しいですね。

Zatsudan suru no wa tanoshii desu ne

Chatten macht Spaß

Es macht Spaß zu reden.

  • 雑談するのは - zatsudan suru no wa (Verb "zatsudan suru" bedeutet "zwanglos plaudern" + Partikel "no" für Besitz + Partikel "wa" für Thema)
  • 楽しいです - tanoshii desu (Adjektiv "tanoshii" mit der Bedeutung "Spaß" + Verb "desu" mit der Bedeutung "sein")
  • ね - ne (Teilchen, das Betonung oder Bestätigung sucht)
雑誌を読むのが好きです。

Zasshi wo yomu no ga suki desu

Ich lese gerne Zeitschriften.

  • 雑誌 (zasshi) - Zeitschrift
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 読む (yomu) - lesen
  • のが (noga) - Partikel, der die Wirkung des Mögens anzeigt
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
雑音がうるさいです。

Zatsuon ga urusai desu

Der Lärm ist laut.

Der Lärm ist laut.

  • 雑音 - Hintergrundgeräusch
  • が - Subjektpartikel
  • うるさい - Laut, nervig
  • です - Verbo sein no presente.
私の気持ちは複雑です。

Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu

Meine Gefühle sind kompliziert.

Meine Gefühle sind kompliziert.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 気持ち (kimochi) - Substantiv, das "Gefühl" oder "Emotion" bedeutet.
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 複雑 (fukuzatsu) - Adjektiv, das "komplex" oder "kompliziert" bedeutet
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
この雑誌に私の作品が掲載されました。

Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita

Meine Arbeit wurde in dieser Zeitschrift veröffentlicht.

  • この - dieser
  • 雑誌 - Zeitschrift
  • に - Teilchen, das "in" bedeutet
  • 私の - mein possessivpronomen "meu"
  • 作品 - Substantiv "Werk"
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 掲載 - Substantiv "Veröffentlichung"
  • されました - Passivverb "wurde veröffentlicht"
この雑誌は創刊から人気がある。

Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru

Dieses Magazin erfreut sich seit seiner Einführung großer Beliebtheit.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 雑誌 - Zeitschrift
  • は - Themawortteil, der anzeigt, dass das Thema des Satzes "diese Zeitschrift" ist
  • 創刊 - Substantiv mit der Bedeutung "Markteinführung" oder "Erstausgabe".
  • から - Teilchen, das den Ausgangspunkt angibt, in diesem Fall "seit"
  • 人気 - Beliebtheit
  • が - Subjektpartikel, die darauf hinweist, dass "die Popularität" das Subjekt des Satzes ist
  • ある - Das Verb "existieren" oder "geben"
この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

Dieser Bahnhof ist immer überfüllt.

  • この駅 - Diese Station
  • は - Partícula de tópico
  • いつも - Immer
  • 混雑 - Menge, Ansammlung
  • しています - Es passiert
人体は複雑な構造を持っています。

Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu

Der menschliche Körper hat eine komplizierte Struktur.

  • 人体 (jintai) - Menschenkörper
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 複雑 (fukuzatsu) - Komplex
  • な (na) - Adjektivphrase
  • 構造 (kouzou) - Struktur
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持っています (motteimasu) - Hat, hat
私の内心は複雑です。

Watashi no naishin wa fukuzatsu desu

Mein inneres Herz ist kompliziert.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 内心 (naishin) - Substantiv, das "innere Gefühle" oder "intime Gedanken" bedeutet.
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine inneren Gefühle"
  • 複雑 (fukuzatsu) - Adjektiv, das "komplex" oder "kompliziert" bedeutet
  • です (desu) - Höflichkeitsform, die im Japanischen die höfliche oder formelle Art und Weise der Bejahung angibt.
私は雑誌の購読をしています。

Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu

Ich bin Abonnent einer Zeitschrift.

Ich abonniere Zeitschriften.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 雑誌 (zasshi) - Zeitschrift
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Substantiven anzeigt, in diesem Fall "des Magazins".
  • 購読 (koudoku) - Substantiv, das "Unterschrift" oder "Abonnement" bedeutet
  • を (wo) - das direkte Objektpronomen des Satzes, in diesem Fall "Unterschrift"
  • しています (shiteimasu) - Verb, das eine fortlaufende Handlung im Präsens bezeichnet, in diesem Fall: "Ich unterschreibe".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

雑