Übersetzung und Bedeutung von: 集まる - atsumaru
Se você já se perguntou como dizer "reunir" ou "coletar" em japonês, a palavra 集まる (あつまる) é uma das mais úteis para aprender. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Além do significado básico, você vai descobrir como o kanji 集 revela muito sobre a ideia de agrupamento e como os japoneses usam essa palavra em contextos sociais e práticos. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seus estudos!
Etymologie und Piktogramm von 集まる
O kanji 集, que compõe 集まる, é uma junção visualmente intuitiva: ele combina o radical de "pássaro" (隹) com o componente "árvore" (木). Imagine pássaros pousando em uma árvore — essa imagem perfeita de reunião explica por que o caractere ganhou o sentido de "agrupar". Curiosamente, a versão antiga do kanji mostrava três pássaros (雧), reforçando ainda mais a ideia de pluralidade. Não é à toa que palavras como 集中 (shuuchuu, "concentração") e 集合 (shuugou, "encontro") compartilham essa raiz.
In der modernen Schrift ist der obere horizontale Strich des Baumes (木) mit den Vögeln verschmolzen, aber das Wesentliche bleibt erhalten. Wenn Sie schon einmal gesehen haben, wie sich eine Gruppe von Spatzen an einem Stromdraht in Japan versammelt, können Sie genau visualisieren, was 集まる darstellt. Diese Verbindung zwischen Form und Bedeutung macht dieses Kanji zu einem der am leichtesten mental zuzuordnenden.
Praktische Anwendung im Alltag
Os japoneses usam 集まる em situações tão variadas quanto amigos reunidos em um izakaya ou dados acumulados em uma planilha. Um exemplo clássico é a frase 人が集まる (hito ga atsumaru, "as pessoas se reúnem"), que você ouvirá em eventos de rua ou até em estações de trem durante o horário de pico. Empresas também adoram esse verbo: 意見が集まった (iken ga atsumatta) significa "as opiniões foram coletadas", algo comum em reuniões de feedback.
Ein subtiler Unterschied ist, dass 集まる ein organisches Bewegung impliziert — Dinge oder Personen kommen natürlich zu einem zentralen Punkt. Vergleiche dies mit 集める (atsumeru, "aktiv sammeln"), wo jemand die Handlung des Zusammenbringens vornimmt. Dieser Unterschied zeigt sich in öffentlichen Hinweisen: ゴミはここに集めてください (gomi wa koko ni atsumete kudasai) bittet darum, "den Müll hier zu sammeln", wobei die transitive Form verwendet wird. In 落ち葉が自然に集まる (ochiba ga shizen ni atsumaru) sammeln sich die gefallenen Blätter "natürlich".
Tipps zur Erinnerung und beliebte Suchanfragen
Wer nach 集まる bei Google sucht, fragt häufig nach seiner Konjugation (Vergangenheit 集まった, negativ 集まらない) oder verwechselt es mit 集める. Eine unfehlbare Technik ist es, ein mentales Bild zu schaffen: Stellen Sie sich das Kanji wie einen Magneten (磁石) vor, der Objekte anzieht — schließlich hat 集 sogar einen Klang, der dem "ats" von "anziehen" ähnelt. Eine weitere häufige Suche ist "集まる vs 会う", aber während 会う (au) "jemanden speziell treffen" bedeutet, deutet 集まる auf eine größere und weniger geplante Gruppe hin.
Um Versuch, alltägliche Szenen zu beschreiben: 猫が公園に集まっている (neko ga kouen ni atsumatte iru, "Katzen versammeln sich im Park") oder このアプリで情報が集まる (kono apuri de jouhou ga atsumaru, "Die Informationen sammeln sich in dieser App"). Wenn Sie ein Fan von Spielen sind, achten Sie darauf, wie アイテムが集まる (aitemu ga atsumaru) in RPGs erscheint, wenn Gegenstände automatisch gesammelt werden. Diese kleinen kontextuellen Anknüpfungspunkte verankern den Wortschatz fast unbewusst im Gedächtnis.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 集まる
- 集まる - Forma base infinitivo
- 集まります - Gegenwart einfache bejahte Form
- 集まりました - Affirmative Vergangenheit
- 集まれ - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 集う (Tsudou) - Versammeln, sich zusammenschließen
- 会う (Au) - Sich mit jemandem treffen
- 集合する (Shuugou suru) - Versammlung, Versammlung
- 集中する (Shuuchuu suru) - Konzentration, die Aufmerksamkeit oder Anstrengungen auf einen Punkt fokussieren
- 集める (Atsumeru) - Sammeln, versammeln (Gegenstände oder Personen)
- 取り集める (Toriatsumeru) - Sammeln (Gegenstände oder Personen) mit einem stärkeren Fokus auf das Zusammenbringen von verschiedenen
- 招集する (Shousuu suru) - Einberufen, versammeln (eine Gruppe für einen bestimmten Zweck)
- 呼び集める (Yobitsumeru) - Menschen einladen und versammeln, berufen.
- 一堂に会する (Ichidou ni kaisuru) - An einem Ort versammeln, gemeinsame Veranstaltung.
- 一堂に集まる (Ichidou ni atsumaru) - An einem Ort zusammenkommen, ähnlich wie "一堂に会する".
Romaji: atsumaru
Kana: あつまる
Typ: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: versammeln; sammeln; zusammenstellen
Bedeutung auf Englisch: to gather;to collect;to assemble
Definition: Zusammenkunft verschiedener Dinge an einem Ort.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (集まる) atsumaru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (集まる) atsumaru:
Beispielsätze - (集まる) atsumaru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
Wenn der Abstand gering ist, sollten Sie Menschenansammlungen vermeiden.
- 間隔 - Raum, Lücke
- が - Subjektpartikel
- 狭い - eng, eng
- ところ - Ort
- は - Themenpartikel
- 人 - Person
- が - Subjektpartikel
- 集まる - Reunir-se, juntar-se
- のを - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 避ける - vermeiden
- べき - sollte
- です - höfliche Art zu sein oder zu sein
Hito ga atsumaru
Die Menschen versammeln sich.
Die Menschen versammeln sich.
- 人 (hito) - Menschen
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 集まる (atsumaru) - verb, der bedeutet "sich versammeln"
Suo ga aru tokoro ni wa tori ga atsumaru
Wo es ein Nest gibt
Die Vögel versammeln sich dort, wo sich das Nest befindet.
- 巣 - Kind
- が - Subjektpartikel
- ある - existir
- ところ - Ort
- には - Fokuspartikel
- 鳥 - Vogel
- が - Subjektpartikel
- 集まる - sich versammeln
Kanshū ga taisei atsumatta
Die Menge versammelte sich in großer Zahl.
Viele Menschen haben sich versammelt.
- 観衆 - Publikum, Zuschauer
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大勢 - Große Menge, Menschenmenge
- 集まった - Sie versammelten sich, schlossen sich zusammen
Gunshuu ga atsumatte iru
Die Menge versammelt sich.
Die Menschenmengen versammeln sich.
- 群集 (gunshuu) - Menschenmenge
- が (ga) - Subjektpartikel
- 集まっている (atsumatteiru) - trifft sich
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Viele Menschen versammelten sich am Tatort.
Viele Menschen versammelten sich am Tatort.
- 会場 (kaikan) - Veranstaltungsort
- に (ni) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas passiert.
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさんの (takusan no) - viele
- 人 (hito) - Menschen
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 集まっていた (atsumatteita) - waren versammelt
Chūshin ni atsumarou
Lassen Sie uns in der Mitte zusammenkommen.
- 中心 (Chūshin) - bedeutet auf Japanisch "Zentrum".
- に (ni) - Ein japanischer Begriff, der den Ort anzeigt, an dem etwas passiert.
- 集まろう (atsumarou) - ein japanisches Verb mit der Bedeutung „lasst uns zusammenkommen“
Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita
Viele Menschen haben sich auf der Website versammelt.
- 現場 - lokal
- に - Partikel, die den Ort anzeigt, an dem etwas passiert.
- は - Thema-Partikel, die das Hauptthema des Satzes angibt
- 多く - viele
- の - Besitzanzeige-Partikel
- 人々 - Menschen
- が - Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 集まっていた - waren versammelt
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
kakageru
veröffentlichen; ausdrucken; Transport (ein Artikel); hinstellen; hängen; Eiszeit; Haiste (eine Kerze); schweben (eine Flagge)
kabuseru
cobrir (com alguma coisa); prato algo (com um metal); derramar ou traçar um líquido (em alguma coisa); carregar (uma pessoa com uma culpa)