Übersetzung und Bedeutung von: 趣 - omomuki

A palavra japonesa 趣[おもむき] carrega um significado rico e complexo, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas práticas para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou como expressar a ideia de "essência" ou "atmosfera única" em japonês, entender おもむき pode ser a chave.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução literal, mas também exemplos reais de como essa palavra é usada em contextos culturais e artísticos. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de おもむき um termo tão especial na língua japonesa.

O significado e a origem de 趣[おもむき]

A palavra 趣[おもむき] pode ser traduzida como "essência", "charme peculiar" ou até mesmo "atmosfera distinta". Ela captura a ideia de uma qualidade única que permeia um lugar, objeto ou situação. Diferente de palavras mais genéricas como "beleza", おもむき sugere uma profundidade quase poética, algo que só pode ser sentido com atenção.

O kanji 趣 é composto por 走 (correr) e 取 (pegar), sugerindo originalmente a ideia de "seguir em direção a algo". Com o tempo, seu significado evoluiu para representar aquilo que atrai nossa atenção de maneira sutil. Fontes como o Kanjipedia indicam que esse caractere já era usado no período Heian para descrever a elegância discreta tão valorizada na cultura japonesa.

Como おもむき é usado no japonês cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam おもむき para descrever desde jardins tradicionais até obras de arte. Um parque com cerejeiras antigas pode ter おもむき, assim como uma xícara de chá feita à mão. O termo aparece frequentemente em descrições de lugares históricos ou objetos artesanais, onde a passagem do tempo deixou sua marca única.

Embora não seja uma palavra usada constantemente em conversas casuais, おもむき aparece com regularidade em textos literários, guias turísticos e críticas de arte. Sua frequência é menor que termos básicos, mas justamente por isso carrega um peso especial quando empregada. Quem domina seu uso demonstra um conhecimento refinado da língua.

Dicas para memorizar e usar 趣[おもむき]

Uma maneira eficaz de fixar おもむき é associá-la a experiências sensoriais. Pense na última vez que visitou um lugar com atmosfera marcante - talvez um café antigo ou um templo silencioso. Essa memória pode servir de âncora para o significado da palavra. Outra dica é observar o kanji 趣: seu radical 走 lembra movimento, enquanto 取 sugere apreensão - juntos, representam a captura de uma essência em movimento.

Para praticar, tente usar おもむき ao descrever lugares ou objetos que transmitam personalidade única. Frases como "この庭には特別なおもむきがある" (Este jardim tem um charme especial) mostram o termo em contexto real. Com o tempo, você desenvolverá a sensibilidade para empregá-lo com a nuance que os falantes nativos esperam.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 趣味 (shumi) - Hobby oder persönliches Interesse
  • 味わい (ajiwai) - Geschmack oder Aroma; häufig verwendet, um die Komplexität von Aromen zu beschreiben.
  • 風情 (fuze) - Atmosphäre oder Charme eines Ortes; oft mit Ästhetik verbunden
  • 味 (aji) - Geschmack; bezieht sich normalerweise auf die Qualität des Geschmacks, einfach oder direkt
  • 感じ (kanji) - Gefühl oder Eindruck; kann sich auf die emotionale Wahrnehmung beziehen
  • 感覚 (kankaku) - Sinn oder physische Wahrnehmung; bezieht sich auf die Fähigkeit, physisch zu fühlen
  • 味わい深い (ajiwai bukai) - Tiefgründig schmackhaft oder geschmackvoll; bezieht sich auf eine komplexe Geschmackserfahrung
  • 趣向 (shukou) - Vorliebe oder Neigung; kann spezifische persönliche Vorlieben anzeigen
  • 趣味性 (shumisei) - Natur der Hobbys; Aspekte, die ein bestimmtes Hobby definieren
  • 趣向性 (shukousei) - Natur der Präferenzen; Differenzierung, wie sich die Präferenzen manifestieren
  • 趣向趣味 (shukou shumi) - Hobby orientiert an Vorlieben; Kombination von Hobbys mit persönlichen Neigungen
  • 趣味趣向 (shumi shukou) - Interessen und Vorlieben; drückt die Überlappung von Hobbys und persönlichen Vorlieben aus
  • 趣味嗜好 (shumi shikou) - Hobbys und Vorlieben; betont Hobbys, die mit persönlichen Präferenzen zu tun haben
  • 趣味趣味 (shumi shumi) - Hobby in seiner Essenz; eine Wiederholung, die das Konzept des reinen Hobbys verstärkt.
  • 趣味嗜好性 (shumi shikousei) - Natur der Vorlieben und Hobbys; untersucht die Struktur persönlicher Interessen
  • 趣味趣向性 (shumi shukousei) - Natur der Hobby-Präferenzen; bezieht sich auf die Analyse, wie sich die Hobby-Präferenzen einfügen.
  • 趣味趣向趣味 (shumi shukou shumi) - Hobby, der persönliche Vorlieben kombiniert; betont die Schnittmenge zwischen Hobbys und Vorlieben.
  • 趣味趣味趣向 (shumi shumi shukou) - Hobbismus in Ihren Vorlieben; verstärkt die Verbindung zwischen persönlichen Hobbys und Vorlieben.

Verwandte Wörter

趣味

shumi

Hobby; Likes; Präferenz

趣旨

shushi

Objekt; Bedeutung

ドライバー

doraiba-

Treiber; Schraubendreher

愛情

aijyou

Liebe; Zuneigung

和風

wafuu

Japanischer Stil

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

野生

yasei

wild

物好き

monozuki

curiosidade

目的

mokuteki

Zweck; Ziel; Ziel; Ziel; Absicht

no

Feld

Romaji: omomuki
Kana: おもむき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Bedeutung; Tenor; Essenz; Effekt; Aussehen; Geschmack; Anmut; Zauber; Raffinesse

Bedeutung auf Englisch: meaning;tenor;gist;effect;appearance;taste;grace;charm;refinement

Definition: Vorlieben und Präferenzen. Interesse oder Sorge.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (趣) omomuki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (趣) omomuki:

Beispielsätze - (趣) omomuki

Siehe unten einige Beispielsätze:

人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Das Sammeln von Puppen ist Ihr Hobby.

Das Sammeln von Puppen ist Ihr Hobby.

  • 人形 - bedeutet auf Japanisch "Puppe".
  • を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
  • 集める - Verb, das auf Japanisch "sammeln" bedeutet.
  • のが - Artikel, der das Subjekt des Satzes im Japanischen angibt.
  • 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
  • の - Filme de posse em japonês.
  • 趣味 - bedeutet auf Japanisch "Hobby".
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch.
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Was ist der Zweck dieses Treffens?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese".
  • 会議 - Substantiv, das "Treffen" oder "Konferenz" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 趣旨 - Substantiv, das "Zweck" oder "Ziel" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
園芸は私の趣味です。

Engei wa watashi no shumi desu

Gartenbau ist mein Hobby.

  • 園芸 - "gartenarbeit" in Japanese.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の - "mein" auf Japanisch
  • 趣味 - bedeutet "Hobby" auf Japanisch
  • です - verbo "ser" em japonês
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Sie mag meine Hobbys nicht.

Sie hasst mein Hobby.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin".
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 私の - meu -> mein
  • 趣味 - "Hobby" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 嫌う - "odiar" auf Japanisch.
手芸は私の趣味です。

Shugei wa watashi no shumi desu

Handwerk ist mein Hobby.

  • 手芸 - "Artisanat" auf Japanisch
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - grammatisches Partikel, das Besitz oder Verhältnis zwischen zwei Dingen anzeigt
  • 趣味 - bedeutet "Hobby" auf Japanisch
  • です - Verb "to be" im Präsens
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Das Beobachten ist eines meiner Lieblingshobbys.

Beobachten ist mein Lieblingshobby.

  • 眺めること - "beobachten" oder "betrachten", ist ein Verbum in Substantivform.
  • は - grammatischen Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "眺めること" (beobachten/betrachten).
  • 私の - "私" bedeutet "ich" und "の" ist eine grammatikalische Partikel, die den Besitz anzeigt, daher bedeutet "私の" "mein/meine".
  • 好きな - "好き" bedeutet "mögen" und "な" ist eine grammatikalische Partikel, die ein Adjektiv kennzeichnet, daher bedeutet "好きな" "schmackhaft/angenehm".
  • 趣味 - bedeutet "Hobby" oder "Freizeitbeschäftigung", es ist ein Substantiv.
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
私の趣味は読書です。

Watashi no shumi wa dokusho desu

Mein Hobby ist lesen.

Mein Hobby und Lesen.

  • 私 - "eu" em japonês= "eu" auf Japanisch
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 趣味 - "Hobby" auf Japanisch
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 読書 - "leitura" em japonês - Lesung
  • です - Verb "sein" auf Japanisch, das den Abschluss des Satzes anzeigt
趣味は旅行です。

Shumi wa ryokou desu

Mein Hobby reist.

  • 趣味 (shumi) - hobby
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 旅行 (ryokou) - travel
  • です (desu) - Kopula, ähnlich wie "sein" auf Englisch.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

但し

tadashi

Aber; Jedoch; seit

書留

kakitome

Aufschreiben; Registrieren; eine Notiz machen; Anmeldung (Mail)

経緯

ikisatsu

1. Einzelheiten; vollständige Geschichte; Abfolge der Ereignisse; Besonderheiten; Wie alles begann; wie es zu diesem Punkt kam; 2. Komplikationen; Position.

加留多

karuta

(DE:) (n) Spielkarten (DE: Karte)

経度

keido

Längengrad

趣