Übersetzung und Bedeutung von: 詰まる - tsumaru
A palavra japonesa 詰まる[つまる] é um verbo que carrega significados interessantes e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 詰まる, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Além de ser uma palavra comum em conversas do dia a dia, 詰まる também aparece em expressões e situações específicas. Seja para descrever algo que está entupido, um problema sem solução ou até mesmo um sentimento de aperto, seu uso é mais amplo do que parece. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa aplicá-la com confiança.
Significado e usos de 詰まる
詰まる é um verbo que pode ser traduzido como "ficar entupido", "estar bloqueado" ou "estar sem saída". Ele é frequentemente usado para descrever situações físicas, como um cano entupido (パイプが詰まる) ou um nariz congestionado (鼻が詰まる). No entanto, também pode ter um sentido mais abstrato, como quando alguém se sente encurralado em uma discussão (話が詰まる).
Outro uso comum é em contextos emocionais, como quando uma pessoa fica sem palavras devido à emoção (言葉が詰まる). Essa versatilidade faz com que 詰まる seja uma palavra útil em diferentes cenários, desde o cotidiano até situações mais complexas. Perceber esses nuances ajuda a entender melhor a língua japonesa e sua riqueza expressiva.
Ursprung und Struktur der Kanji
O kanji 詰 (tsu) em 詰まる significa "preencher" ou "apertar", enquanto まる é a terminação que indica a forma verbal. Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está sendo comprimido ou obstruído. Essa composição reflete bem os significados da palavra, seja em um contexto literal ou figurativo.
Vale destacar que 詰まる é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, vira 詰まらない (tsumaranai). Conhecer essas variações é essencial para usar a palavra corretamente em diferentes situações gramaticais.
Dicas para memorizar 詰まる
Uma maneira eficaz de fixar 詰まる é associá-la a situações concretas. Imagine um cano entupido ou um congestionamento no trânsito – essas imagens ajudam a lembrar o sentido de "bloqueio" ou "obstrução". Repetir frases como 鼻が詰まる (nariz entupido) também reforça o aprendizado.
Outra dica é observar o kanji 詰, que aparece em outras palavras relacionadas, como 詰め物 (tsumemono, "recheio") ou 詰問 (kitsumon, "interrogatório"). Perceber essas conexões facilita a memorização e amplia seu vocabulário de forma natural.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 詰まる
- 詰まり - Grundform masu
- 詰まらない - negativa aber
- 詰まっている - weiterhin masu
- 詰まれ - imperativ masu
Synonyme und ähnliche Begriffe
- つまる (tsumaru) - Verstopfung; staumpf.
- 詰る (tsumaru) - Verstopfen; komprimiert werden.
- 塞まる (fusamaru) - Blockieren; für etwas geschlossen bleiben.
- 詰り込む (tsumarikomu) - In Schwierigkeiten stecken; in etwas vertieft sein.
- 詰める (tsumeru) - Lochen; füllen; komprimieren.
- 詰め込む (tsume-komu) - Reinigen; hineinschieben.
- 詰まり (tsumari) - Stau; Verstopfung; Ursache einer Blockade.
- 詰まり込む (tsumarikomu) - Festsitzen; in einem Zustand der Verstopfung sein.
- 詰め込み (tsume-komi) - Prozess des Einführens oder Verdichtens von etwas.
- 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Übermäßige Kompression; zu viel auf einmal hineinpacken.
- 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Übermäßige Kompression; bezieht sich auf den Akt des Überfüllens.
- 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Übermäßiger Verkehr; stark verstopft sein.
- 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - Es war übermäßig verstopft.
- 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - Es war übermäßig überfüllt.
Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Typ: verbo
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: 1. blockiert werden; verpackt werden; 2. Schlagen Sie den Ball nahe am Schlägergriff (Baseball)
Bedeutung auf Englisch: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)
Definition: Blockierung: Etwas bleibt drinnen stecken und erschwert das Passieren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (詰まる) tsumaru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (詰まる) tsumaru:
Beispielsätze - (詰まる) tsumaru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
Ein schmerzhaftes Gefühl sammelt sich in meiner Brust.
Das traurige Gefühl ist in meiner Brust verstopft.
- 切ない - traurig, schmerzhaft
- 気持ち - Gefühl, Emotion
- が - Subjektpartikel
- 胸 - Truhe
- に - Ortungsteilchen
- 詰まる - voll sein, verstopft sein
Tsumaru koto wa nai
Es gibt nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste.
Es steckt nicht fest.
- 詰まる - Verb, das "verstopfen", "behindern", "blockieren" bedeutet
- こと - Substantiv, das "Sache", "Tatsache" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- ない - Adjektiv mit der Bedeutung "nicht vorhanden", "nicht habend"
Tsumari ga kaishou sa remashita
Die Verstopfung wurde gelöst.
Die Verstopfung wurde gelöst.
- 詰まり - Stau, Blockade
- が - Subjektpartikel
- 解消 - Auflösung, Zerstreuung
- されました - Die passive Form des Verbs "suru" (machen), die angibt, dass die Handlung von einer anderen Person oder Umstand durchgeführt wurde.
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
In der Schublade sind viele wichtige Erinnerungen gespeichert.
Die Schublade ist voller wichtiger Erinnerungen.
- 引き出し (hikidashi) - Schublade
- に (ni) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem sich etwas befindet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 大切な (taisetsuna) - wichtig, wertvoll
- 思い出 (omoide) - Erinnerung
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- たくさん (takusan) - viele
- 詰まっている (tsumatteiru) - voll sein, vollgestopft
Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru
Viele Dinge sind im Schrank gepackt.
- 押し入れ - Einbauschrank
- に - Partikel, die den Standort angibt
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさんの - viele
- 物 - Dinge
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 詰まっている - sind verpackt / voll
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo