Übersetzung und Bedeutung von: 苦しめる - kurushimeru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 苦しめる (くるしめる). Este verbo carrega um significado intenso e aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até obras literárias. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de entender como os japoneses percebem essa expressão no dia a dia. Se você quer aprender a utilizar 苦しめる corretamente ou descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!

Significado e tradução de 苦しめる

苦しめる (くるしめる) é um verbo japonês que significa "afligir", "atormentar" ou "causar sofrimento". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém está passando por dificuldades físicas ou emocionais, seja por ação de outra pessoa ou por circunstâncias externas. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre doenças, pressões psicológicas ou até mesmo desafios que testam a resistência de alguém.

Em português, a tradução mais próxima seria "fazer sofrer", mas é importante notar que 苦しめる tem uma nuance mais ativa. Enquanto "sofrer" pode ser um estado passivo, 苦しめる implica que há um agente causando esse sofrimento, mesmo que indiretamente. Essa distinção é essencial para usar a palavra de maneira precisa.

Herkunft und Zusammensetzung des Kanji

A palavra 苦しめる é formada pelo kanji 苦 (ku), que significa "sofrimento" ou "amargura", combinado com o sufixo verbal しめる (shimeru). O kanji 苦, por sua vez, é composto pelo radical 艹 (kusa), que representa plantas ou ervas, e 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ideia de algo que persiste e causa desconforto, como um gosto amargo que não desaparece facilmente.

Vale destacar que 苦しめる é uma forma causativa do verbo 苦しむ (kurushimu), que significa "sofrer". Enquanto 苦しむ descreve o ato de sentir dor ou angústia, 苦しめる indica a ação de provocar esse sentimento em alguém. Essa relação entre os dois verbos ajuda a entender melhor como a língua japonesa expressa causas e efeitos.

Kulturelle Verwendung und Häufigkeit im Japanischen

No Japão, 苦しめる é uma palavra que carrega um peso emocional significativo. Ela aparece com frequência em discussões sobre saúde mental, conflitos interpessoais e até em narrativas históricas que abordam períodos de dificuldade. Por ser um termo forte, seu uso no cotidiano tende a ser mais cuidadoso, especialmente em conversas informais.

Em contrapartida, em contextos literários ou dramáticos, como em animes e dramas, 苦しめる é bastante utilizado para enfatizar momentos de tensão ou dor. Personagens que enfrentam dilemas morais ou situações extremas muitas vezes empregam essa palavra para expressar seu desespero. Isso reforça como o japonês valoriza a precisão emocional na comunicação.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 苦しめる é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em frases como "a doença o atormentou por anos" (病気が彼を長年苦しめた) ou "o remorso a afligia" (後悔が彼女を苦しめた). Esses exemplos ajudam a visualizar o verbo em ação e entender sua aplicação prática.

Outra dica é observar o kanji 苦 em outras palavras, como 苦痛 (kutsuu, "dor") ou 苦手 (nigate, "fraqueza" ou "dificuldade"). Essa conexão entre vocabulários facilita a memorização e amplia seu conhecimento sobre termos relacionados ao sofrimento e desafios.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 苦しめる

  • 苦しめます - affirmativ, Präsens, höflich höflich.
  • 苦しめない - Negative Form, Präsens, informell
  • 苦しめた - Affirmative Form, Past Tense, Polite
  • 苦しめなかった - Höflich/Respektvoll, Vergangenheit, Verneinung
  • 苦しめてください Imperativform, höflich

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 苦しめる (kurushimeru) - Schmerz verursachen, jemandem Leid zufügen.
  • 苦しませる (kurushimaseru) - Jemanden leiden lassen, jemandem Angst oder Schmerz zufügen.
  • 苦痛を与える (kutsuu wo ataeru) - Schmerz oder Leiden verursachen; oft in einem formelleren Kontext verwendet.

Verwandte Wörter

苛める

ijimeru

necken; quälen; jagen; bestrafen

病む

yamu

krank werden; krank sein

悩ます

nayamasu

betroffen; quälen; Belästigung; Luke

苦しむ

kurushimu

leiden; stöhnen; besorgt sein

痛める

itameru

schmerzen; schmerzen; Schmerzen verursachen; Sorge; stören; betroffen; Sei traurig von

苦しめる

Romaji: kurushimeru
Kana: くるしめる
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: quälen; Belästigung; Schmerzen zufügen

Bedeutung auf Englisch: to torment;to harass;to inflict pain

Definition: Leiden. Es macht dich Schmerzen fühlen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (苦しめる) kurushimeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (苦しめる) kurushimeru:

Beispielsätze - (苦しめる) kurushimeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

Es darf nicht zu Leiden führen.

Es darf es nicht bedrängen.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 苦しめる - "Leiden verursachen" in Japanisch
  • こと - Abstraktes Substantiv auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 許されない - "nicht erlaubt" auf Japanisch
嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

Eifersucht macht nur traurig.

  • 嫉妬 (shitto) - Neid
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自分自身 (jibun jishin) - Zu dir selbst
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 苦しめる (kurushimeru) - Leiden verursachen
  • だけ (dake) - Nur
  • だ (da) - Das Verb "sein" in der Gegenwart.

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

教え

oshie

Lehren; Vorschrift; Lektion; Doktrin

覆う

oou

zudecken; verstecken; verstecken; einpacken; Verkleidung

割り込む

warikomu

betreten; sich engagieren; verwandeln; für Muskeln; unterbrechen; stören

頷く

unazuku

winken mit deinem Kopf; Den Kopf in Zustimmung neigen

俯く

utsumuku

Senken Sie den Kopf der Schande ab

苦しめる