Übersetzung und Bedeutung von: 良い - ii
Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos. O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso. O kanji 良 tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência. Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil. Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada. In Geschäften hörst du „ii desu ka?“, wenn der Verkäufer wissen möchte, ob er helfen kann. Unter Freunden beschreibt „ii kanji!“ etwas mit einer guten Stimmung. Sogar in Beschwerden taucht es auf: „mou ii!“ (schon genug!) zeigt Zorn. Diese Anpassungsfähigkeit macht いい zu einem der ersten Wörter, die Ausländer lernen - und eines der letzten, die sie vollständig beherrschen, genau wegen seiner Feinheiten. Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!". O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual. Eine bewährte Technik ist es, auf die Dialoge von Doramas oder Animes zu achten. Wenn Sie ein "そうですか?いいですね!" hören, merken Sie sich mental den Kontext. Bald werden Sie Muster erkennen - wie die steigende Tonlage für Fragen ("いい?") im Vergleich zur fallenden für Aussagen ("いい。"). Und wenn Sie in Japan sind, versuchen Sie, "いい" anstelle unseres "in Ordnung" zu verwenden - die Einheimischen werden sich über Ihren Aufwand freuen!Der Ursprung und die Schreibweise von 良い
Alltagsnutzung und kulturelle Nuancen
Tipps zum Merken und Nichtvergessen
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 優れた (Sugureta) - Ausgezeichnet, hervorgehoben
- 良好な (Ryōkōna) - Gut, in gutem Zustand
- 素晴らしい (Subarashii) - Wunderbar, prächtig
- 好ましい (Konamashii) - Bevorzugt, wünschenswert
- 上等な (Jōtōna) - Von hoher Qualität, überlegen
- すばらしい (Subarashii) - Wunderbar, prächtig (Schreibvariante)
Verwandte Wörter
Romaji: ii
Kana: いい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: gut
Bedeutung auf Englisch: good
Definition: ausgezeichnet, ausgezeichnet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (良い) ii
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (良い) ii:
Beispielsätze - (良い) ii
Siehe unten einige Beispielsätze:
Fūinki ga yoi desu ne
Die Atmosphäre ist gut
Die Atmosphäre ist gut.
- 雰囲気 - Atmosphäre, Klima
- が - Subjektpartikel
- 良い - Gut, angenehm
- です - Verb ser/estar (formal)
- ね - Bestätigungspartikel, Übereinstimmung
Undou wa kenkou ni yoi desu
Bewegung ist gut für die Gesundheit.
Bewegung ist gut für Ihre Gesundheit.
- 運動 (undou) - körperliche Übung
- は (wa) - Themenpartikel
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - Ziel- oder Zielteilchen
- 良い (yoi) - gut
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Tekido na undou wa kenkou ni yoi desu
Moderater Sport ist gut für Ihre Gesundheit.
- 適度な - moderat
- 運動 - körperliche Übung
- は - Themenpartikel
- 健康 - Gesundheit
- に - Zielpartikel
- 良い - gut
- です - Verbo sein no presente.
Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu
Das Essen von Gemüse ist gut für die Gesundheit.
Das Essen von Gemüse ist gut für Ihre Gesundheit.
- 野菜 - "Gemüse"
- を - Akkusativpartikel
- 食べる - essen
- こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- は - Themenpartikel
- 健康 - "saúde" -> "Gesundheit"
- に - Zielpartikel
- 良い - gut
- です - Verb "to be" im Präsens
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
Es ist gut zu spüren, wie sich der Körper dehnt.
Es ist gut, wenn der Körper wächst.
- 身体が伸びる - der Körper streckt sich
- と - verbinde den vorherigen Satz mit dem nächsten.
- 気持ちが良い - es ist angenehm
- です - ist
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
Eine Diskussion ist eine gute Gelegenheit zum Meinungsaustausch.
Eine Diskussion ist eine gute Gelegenheit zum Meinungsaustausch.
- 議論 - Diskussion
- は - Themenpartikel
- 意見 - Meinung
- を - Akkusativpartikel
- 交換する - wechseln
- 良い - gut
- 機会 - Gelegenheit
- です - Verbo sein no presente.
Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu
Die Bohnen sind ein gesundes Lebensmittel.
Bohnen sind gutes Essen für die Gesundheit.
- 豆 (mame) - bedeutet "Bohne" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 健康 (kenkou) - bedeutet "Gesundheit" auf Japanisch
- に (ni) - grammatikalische Partikel, die den Zweck oder das Ziel angibt
- 良い (yoi) - bedeutet "gut" auf Japanisch
- 食べ物 (tabemono) - bedeutet "Essen" auf Japanisch
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um ein höfliches oder förmliches Verhalten anzuzeigen
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
Eine Stadt mit einer guten Atmosphäre ist leicht zu leben.
Eine Stadt mit guter Luft ist lebenswert.
- 気風 - Atmosphäre, Klima
- が - Subjektpartikel
- 良い - Gut, angenehm
- 町 - Stadt, Dorf
- は - Themenpartikel
- 暮らし - Lebensstil, Lebensart
- やすい - einfach, bequem
- です - Verb "to be" im Präsens
Aruku koto wa kenkou ni yoi desu
Gehen ist gut für die Gesundheit.
Gehen ist gut für Ihre Gesundheit.
- 歩くこと - gehen
- は - Themenpartikel
- 健康に - für die Gesundheit
- 良いです - gut
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
Das Gehen auf dem Bürgersteig ist gut für die Gesundheit.
Das Gehen auf dem Bürgersteig ist gut für Ihre Gesundheit.
- 歩道 - Caminho para pedestres
- を - Objektteilchen
- 歩く - gehen
- のは - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt
- 健康に - auf gesunde Weise
- 良い - gut
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo