Übersetzung und Bedeutung von: 結婚 - kekkon

Das japanische Wort 結婚[けっこん] ist eines der Begriffe, die häufig in Gesprächen, Dramen und sogar in Animes vorkommen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, ihre Bedeutung, Herkunft und Verwendung zu verstehen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, wie es geschrieben und ausgesprochen wird, sowie seinen kulturellen Kontext in Japan.

Neben einem gebräuchlichen Begriff im japanischen Vokabular trägt 結婚 tiefere Bedeutungen, die mit dem sozialen und familiären Leben verbunden sind. Lassen Sie uns ansehen, wie er im Alltag verwendet wird, ob es regionale Unterschiede in der Aussprache gibt und sogar einige Tipps, um ihn leichter zu merken. Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie die Japaner die Ehe sehen oder wie dieses Wort in verschiedenen Situationen verwendet wird, lesen Sie weiter!

Bedeutung und Schreibweise von 結婚

結婚 besteht aus zwei Kanji: 結 (ketsu), was "Bindung" oder "vereinen" bedeutet, und 婚 (kon), das sich auf "Ehe" bezieht. Zusammen bilden sie das Wort, das den Akt des Heirats darstellt, sowohl im rechtlichen als auch im sozialen Sinne. Die Lesung けっこん (kekkon) ist die gebräuchlichste und wird in praktisch allen Kontexten verwendet.

Es ist bemerkenswert, dass, im Gegensatz zu einigen japanischen Wörtern, die je nach regionalem Dialekt Variationen aufweisen, 結婚 im gesamten Japan weithin mit der gleichen Aussprache anerkannt wird. Dies erleichtert das Lernen für diejenigen, die beginnen, die Sprache zu studieren, da es keine Überraschungen in Bezug auf die Aussprache gibt.

Alltagsgebrauch und kultureller Kontext

In Japan ist die 結婚 nicht nur eine rechtliche Formalität, sondern auch ein wichtiges gesellschaftliches Ereignis. Oft wird die Eheschließung als ein grundlegender Schritt im Erwachsenenleben angesehen, insbesondere in traditionelleren Generationen. Sätze wie 結婚しました (kekkon shimashita – "ich habe geheiratet") sind in Gesprächen und sogar in sozialen Netzwerken verbreitet.

Auf der anderen Seite ist die Zahl der Eheschließungen in Japan in den letzten Jahren zurückgegangen, was Veränderungen in den sozialen Werten und der Wirtschaft widerspiegelt. Dennoch bleibt das Wort relevant und taucht häufig in Medien wie Dramen, Filmen und sogar Musik auf. Wenn Sie Animes oder Doramas schauen, sind Sie wahrscheinlich schon auf Dialoge gestoßen, die diesen Begriff beinhalten.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Methode, sich an 結婚 zu erinnern, besteht darin, die Kanji mit ihrer Bedeutung zu assoziieren. 結 (vereinen) + 婚 (Hochzeit) ergeben wörtlich „im Hochzeit vereinen“. Diese Zerlegung hilft, nicht nur das Schreiben, sondern auch den Sinn des Wortes zu verinnerlichen. Darüber hinaus kann das Hören von Dialogen in Japanisch, die diesen Ausdruck enthalten, das Lernen verstärken.

Eine interessante Tatsache ist, dass, obwohl 結婚 das Standardwort für "Ehe" ist, es verwandte Begriffe wie 婚姻 (kon'in) gibt, die eine formellere und rechtliche Bedeutung haben. Für den täglichen Gebrauch ist jedoch 結婚 die natürlichste Wahl und wird von allen Japanischsprechenden am besten verstanden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 婚姻 (Kon'in) - Heiratsvertrag, formale Vereinigung zwischen zwei Personen.
  • 婚礼 (Konrei) - Hochzeitszeremonie, Feier der Ehe.
  • 婚姻関係 (Kon'in kankei) - Eheverhältnis, der formale Zustand verheiratet zu sein.
  • 婚姻生活 (Kon'in seikatsu) - Leben als Ehepaar, der Alltag des Paares nach der Hochzeit.
  • 婚姻制度 (Kon'in seido) - Ehe-System, rechtliche und soziale Strukturen in Bezug auf die Ehe.
  • 婚姻届 (Kon'in todoke) - Heiratsregister, offizielles Dokument, das die Vereinigung formalisiert.
  • 婚姻状 (Kon'in jou) - Hochzeitsstatus, der Familienstand einer Person.
  • 婚姻法 (Kon'in hou) - Eherechtsgesetz, rechtliche Regelungen, die die Ehe betreffen.
  • 婚姻証明書 (Kon'in shoumeisho) - Heiratsurkunde, ein Dokument, das die rechtliche Vereinigung nachweist.
  • 婚姻披露宴 (Kon'in hirouen) - Hochzeitsfeier, Fest, das nach der Eheschließung stattfindet.

Verwandte Wörter

yome

Braut; Schwiegertochter

見合い

miai

formelles Hochzeitsinterview

夫妻

fusai

Mann und Frau; Paar

夫婦

fuufu

Ehepaar; Ehepartner; Ehemann und Ehefrau; Paar.

配偶者

haiguusha

Ehepartner; Gattin; Ehemann

婚約

konyaku

Engagement; Engagement

既婚

kikon

Ehe; verheiratet

間接

kansetsu

Indirektion; indirekt

日付

kaduke

Datum; treffen

oto

(mein Ehemann

結婚

Romaji: kekkon
Kana: けっこん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: verheiratet

Bedeutung auf Englisch: marriage

Definition: Zwei Personen schließen eine rechtliche Partnerschaft und leben zusammen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (結婚) kekkon

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (結婚) kekkon:

Beispielsätze - (結婚) kekkon

Siehe unten einige Beispielsätze:

式場で結婚式を挙げました。

Shikijō de kekkonshiki o agemashita

Wir hatten unsere Hochzeit im Zeremonieraum.

Wir hatten eine Hochzeit in der Zeremoniehalle.

  • 式場 (shibajou) - Zeremonieort
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem die Handlung stattgefunden hat
  • 結婚式 (kekkonshiki) - Hochzeitszeremonie
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 挙げました (ageremashita) - Vergangenheitsform des Verbs "ageru", das "ausführen" oder "leiten" bedeutet
私は彼女に結婚を申し出た。

Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita

Ich schlug ihr eine Ehe vor.

Ich bot ihm an, zu heiraten.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 彼女 - "Amiga" ou "noiva" em alemão.
  • に - Partikel, die den Empfänger der Aktion angibt.
  • 結婚 - Substantiv mit der Bedeutung "Heirat" auf Japanisch
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 申し出た - Verb mit der Bedeutung "vorschlagen" oder "bitten" auf Japanisch, konjugiert in der Vergangenheitsform
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Ich möchte Sie so schnell wie möglich über die Hochzeitsnachrichten informieren.

  • 彼女 - "Freundin"
  • に - die Partikel, die das Ziel der Aktion angibt, "para"
  • 早く - schnell
  • 結婚 - Hochzeit
  • の - Besitzpartikel "von"
  • 知らせ - "nachricht"
  • を - Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, "für"
  • 知らせたい - "wollen benachrichtigen"
結婚は人生の大きな節目です。

Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu

Die Ehe ist ein großer Meilenstein im Leben.

Die Ehe ist ein wichtiger Meilenstein im Leben.

  • 結婚 - Ehe
  • は - Themenpartikel
  • 人生 - Leben
  • の - Besitzpartikel
  • 大きな - groß
  • 節目 - März
  • です - sein (höfliche Form)

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

彼女

kanojyo

sie; Freundin; Liebste

抗争

kousou

Disput; Widerstand

会議

kaigi

treffen; Konferenz; Sitzung; Montage; Beratung; Konvention; Kongress

衣装

ishou

Kleidung; Fantasie; Satz; Kleidungsstück; Kleid

ishibumi

Steinmonument mit Inschrift

結婚