Übersetzung und Bedeutung von: 疎か - orosoka

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras únicas dessa língua, já deve ter se deparado com o termo 疎か (おろそか). Essa expressão carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que exigem atenção aos detalhes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no cotidiano japonês. Além disso, você encontrará dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em situações reais.

Significado e uso de 疎か (おろそか)

A palavra おろそか é um adjetivo na forma na e descreve algo que foi negligenciado, feito sem cuidado ou tratado de maneira superficial. Em português, pode ser traduzida como "descuidado", "negligente" ou "superficial". Por exemplo, se alguém diz 勉強をおろそかにする, significa que está negligenciando os estudos.

No Japão, essa expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem responsabilidade ou deveres. Empregadores podem alertar funcionários sobre não serem おろそか com suas tarefas, e pais podem usá-la para repreender filhos que não levam a sério suas obrigações escolares. É uma palavra associada a advertências e conselhos.

A origem e escrita em kanji de おろそか

O kanji (so, uto) significa "afastar-se", "negligência" ou "pouco denso". Esse caractere é composto pelo radical (perna) e (pé), sugerindo a ideia de "deixar escapar" ou "não se aproximar". A combinação com o sufixo reforça o sentido de algo que foi deixado de lado ou não recebeu a devida atenção.

Vale destacar que, embora o termo seja escrito com kanji em textos formais, muitas vezes aparece em hiragana (おろそか) no dia a dia. Isso acontece porque alguns japoneses consideram o kanji complexo ou pouco comum, especialmente em conversas informais.

Dicas para memorizar e usar おろそか

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Pense em algo que você já deixou passar por descuido, como uma conta a pagar ou um compromisso esquecido. Esse sentimento de "ter negligenciado" é exatamente o que おろそか transmite.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes que retratam vida escolar ou profissional. Séries como Hanzawa Naoki ou GTO podem trazer diálogos em que a palavra aparece naturalmente, ajudando a internalizar seu significado de forma contextualizada.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 怠慢 (taiman) - Vernachlässigung, mangelnde Sorgfalt
  • 不注意 (fuchuui) - Unaufmerksamkeit, Mangel an Aufmerksamkeit
  • 不備 (fubi) - Mangel, Mangel an Vorbereitung
  • 軽率 (keisotsu) - Unbedachtheit, Mangel an Vorsicht
  • いい加減 (iikagen) - Verantwortungslos, sorglos
  • ぞんざい (zonzai) - nachlässig, unachtsam
  • おろそか (orosoka) - Nachlässig, achtlos mit Details
  • ぞんざつ (zontatsu) - Unordentlich, ungenau
  • いいかげん (iikagen) - Irresponsabel, vage
  • いい加減 (iikagen) - Verantwortungslos, sorglos
  • いいかげんにする (iikagen ni suru) - Unverantwortlich sein, etwas nachlässig tun
  • だらしない (darashinai) - Nachlässig, disziplinlos
  • だらしのない (darashi no nai) - Unorganisiert, nachlässig
  • だらしない (darashinai) - Nachlässig, disziplinlos
  • だらしがない (darashiga nai) - Ohne Make-up, nachlässig
  • だら (dara) - Faulheit, Zustand der Trägheit

Verwandte Wörter

疎か

Romaji: orosoka
Kana: おろそか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: negligência; descuido.

Bedeutung auf Englisch: neglect;negligence;carelessness

Definition: Mangel an angemessener Pflege und Handhabung.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (疎か) orosoka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (疎か) orosoka:

Beispielsätze - (疎か) orosoka

Siehe unten einige Beispielsätze:

疎かにしないでください。

Sokan ni shinaide kudasai

Bitte nicht vernachlässigen.

Bitte nicht vernachlässigen.

  • 疎か (おろそか) - Fahrlässigkeit, Unachtsamkeit
  • に - Teilchen, das Ziel oder Richtung angibt
  • しないで - negative Form des Verbs する (tun), gefolgt von dem Partikel で, der Mittel oder Instrument bedeutet.
  • ください - Imperativform des Verbs くださる (geben), die eine höfliche Bitte oder Forderung anzeigt
Translation - Übersetzung Bitte nicht vernachlässigen.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

或る

aru

ein bestimmter...; manche...

余分

yobun

extra; Überschuss; Überschuss

険しい

kewashii

unzugänglicher Ort; uneinnehmbare Stellung; steiler Ort; gute Augen

素早い

subayai

schnell; flink; bald.

明瞭

meiryou

Klarheit

疎か