Übersetzung und Bedeutung von: 特色 - tokushoku
A palavra japonesa 特色 [とくしょく] carrega um significado rico e específico, frequentemente usado para descrever características únicas ou distintivas de algo ou alguém. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso correto, origem e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o significado de 特色, sua aplicação no cotidiano e como ela reflete aspectos da mentalidade japonesa.
Além de ser uma palavra comum em conversas formais e informais, 特色 também aparece frequentemente em descrições de produtos, serviços e até mesmo em críticas culturais. Seu estudo não só amplia o vocabulário, mas também oferece insights sobre como os japoneses valorizam singularidades. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão e descobrir por que ela é tão relevante.
Significado e uso de 特色 no japonês cotidiano
特色 é composto por dois kanjis: 特 (especial, único) e 色 (cor, aspecto), formando a ideia de "característica distintiva" ou "traço marcante". Diferente de palavras como 特徴 [とくちょう], que também significa "característica", 特色 tem um tom mais positivo, frequentemente associado a qualidades admiráveis. Por exemplo, ao descrever um prato regional, um japonês pode dizer: 「この料理の特色は、地元の新鮮な食材を使っていることです」 ("A característica única deste prato é o uso de ingredientes locais frescos").
No mundo dos negócios, 特色 é amplamente utilizado para destacar diferenciais competitivos. Empresas japonesas costumam enfatizar os 特色 de seus produtos em campanhas publicitárias, mostrando como eles se destacam no mercado. Esse uso reflete uma cultura que valoriza a excelência e a originalidade, seja em tecnologia, artesanato ou serviços.
A origem e os componentes kanji de 特色
A combinação dos kanjis em 特色 não é aleatória. 特, originalmente associado a bois sacrificiais na China antiga, evoluiu para significar "especial" ou "excepcional". Já 色, além de "cor", carrega nuances de "aparência" e "natureza". Juntos, eles transmitem a ideia de algo que se destaca não apenas por ser diferente, mas por ter uma qualidade intrínseca digna de nota. Essa construção revela como a língua japonesa frequentemente une conceitos visuais e abstratos.
Vale destacar que 特色 não é uma palavra antiga ou literária – ela está plenamente integrada ao japonês moderno. Diferente de alguns termos que caíram em desuso ou mudaram de significado drasticamente, 特色 manteve sua essência ao longo do tempo, sendo tão relevante hoje quanto décadas atrás. Isso a torna uma adição valiosa ao vocabulário de estudantes de japonês.
Dicas para memorizar e usar 特色 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 特色 é associá-la a situações concretas. Imagine descrever o que torna seu bairro, escola ou cidade especial – esses são contextos perfeitos para praticar. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos reais, como 「この美術館の特色は現代アートのコレクションです」 ("O traço distintivo deste museu é sua coleção de arte moderna"). A repetição espaçada ajuda a consolidar o vocabulário na memória de longo prazo.
É importante notar que 特色 quase sempre aparece em contextos positivos ou neutros. Usá-la para características negativas soaria estranho para um falante nativo. Além disso, por ser um substantivo, ela frequentemente aparece seguida de partículas como は ou が quando é o tema da frase, ou の quando modifica outro substantivo, como em 特色のある店 ("uma loja com características únicas").
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 特徴 (tokuchou) - Besonderheit; charakteristisches Merkmal
- 特色点 (tosakuten) - Charakteristische Punkte; unterscheidende Aspekte
- 特有性 (tokuyousei) - Idiosynkrasie; eine spezifische Eigenschaft einer Gruppe
- 独特性 (dokutokusei) - Einzigartigkeit; Besonderheit
- 独自性 (dokujisei) - Originalität; eigene Identität
- 個性 (kosei) - Individualidade; personalidade
- 特質 (tokushitsu) - Besonderheit; grundlegendes Merkmal
- 特徴的な (tokuchouteki na) - Charakteristisch; das bestimmte Merkmale aufweist
- 特異性 (tokuisei) - Exzentrizität; Seltenheit von Eigenschaften
- 異色 (ishoku) - Andere Farben; anderer Stil
- 異彩 (isai) - Einzigartiger Glanz; bemerkenswerter Höhepunkt
- 異質 (ishitsu) - Anders im Wesen; von unterschiedlicher Natur
- 異端 (itan) - Häresie; Abweichung von einer Norm oder Tradition
- 異才 (isai) - Besonderes Genie; außergewöhnliches Talent
- 異能 (inou) - Ungewöhnliches Talent; außergewöhnliche Fähigkeit
- 異色の (ishoku no) - In anderer Farbe; die sich abhebt
- 異例の (irei no) - Ausgezeichnet; außergewöhnlich
- 異なる (kotonaru) - Anders; verschieden
- 異なり (kotonari) - Vielfalt; Variation
- 異なり方 (kotonarika) - Art der Unterschiedlichkeit; Form der Variation
- 異なる点 (kotonaru ten) - Unterschiedspunkt; unterscheidendes Merkmal
- 異なった (kotonatta) - Anders; das nicht dasselbe ist
- 異なるもの (kotonaru mono) - Verschiedene Dinge; unterschiedliche Gegenstände
- 異なる種類 (kotonaru shurui) - Verschiedene Arten; unterschiedliche Sorten
- 異なる形 (kotonaru katachi) - Verschiedene Formen; Variationen der Form
- 異なる意味 (kotonaru imi) - Verschiedene Bedeutungen; unterschiedliche Interpretationen
- 異なる考え方 (kotonaru kangaekata) - Verschiedene Denkweisen; vielfältige Perspektiven
- 異なる見方 (kotonaru mikata) - Verschiedene Perspektiven; unterschiedliche Sichtweisen
- 異なる視点 (kotonaru shiten) - Verschiedene Perspektiven; unterschiedliche Winkel
- 異なる側面 (kotonaru sokumen) - Verschiedene Aspekte; vielfältige Facetten
Romaji: tokushoku
Kana: とくしょく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Besonderheit
Bedeutung auf Englisch: characteristic;feature
Definition: Die zentrale Eigenschaft oder der Vorteil von etwas.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (特色) tokushoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (特色) tokushoku:
Beispielsätze - (特色) tokushoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv