Übersetzung und Bedeutung von: 気 - ki
Das japanische Wort 気 (き, ki) scheint einfach zu sein, trägt jedoch tiefgreifende Bedeutungen und vielfältige Verwendungen im Alltag. Wenn Sie Japanisch gelernt oder Animes geschaut haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf sie in Ausdrücken wie 元気 (genki) oder 気をつけて (ki o tsukete) gestoßen. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die kulturellen Kontexte dieses so vielseitigen Wortes erkunden.
Neben der Wichtigkeit für das Erlernen der japanischen Sprache spiegelt 気 auch wichtige Aspekte der japanischen Mentalität wider, wie die Aufmerksamkeit für die Gefühle anderer und die Verbindung zur Umwelt. Lassen Sie uns sehen, wie es in gängigen Phrasen verwendet wird, seine Beziehung zu philosophischen Konzepten und sogar Tipps, um es effizient zu memorieren.
Die Bedeutung und die Verwendungen von 気
気 kann je nach Kontext auf verschiedene Weise übersetzt werden. Im Wesentlichen repräsentiert es "Energie", "Geist" oder "Verstand", kann aber auch "Aufmerksamkeit", "Absicht" oder sogar "Atmosphäre" bedeuten. Zum Beispiel bezieht sich in der Frage 気分はどう? (Kibun wa dou?) auf die "Stimmung" oder "Empfindung" einer Person.
Ein weiterer gebräuchlicher Gebrauch ist in Ausdrücken wie 気がする (ki ga suru), was "das Gefühl haben, dass" bedeutet. Diese Flexibilität sorgt dafür, dass 気 in zahlreichen Kombinationen auftaucht, von informellen Gesprächen bis hin zu traditionellen Sprichwörtern. Seine abstrakte Bedeutung macht es zu einem Schlüsselwort, um Nuancen der japanischen Kommunikation zu verstehen.
Die Herkunft und die Schriftzeichen des Kanji 気
Das Kanji 気 hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich stellte es in China den Dampf dar, der aus dem gekochten Reis aufsteigt, und symbolisierte etwas Ungreifbares und in Bewegung. Mit der Zeit entwickelte sich seine Bedeutung zu Konzepten wie "Lebensenergie" oder "unsichtbare Kraft". In Japan wurde es sowohl in den Alltagswortschatz als auch in Praktiken wie der traditionellen Medizin und den martialischen Künsten integriert.
Was die Schrift betrifft, besteht 気 aus dem Radikal für "Reis" (米), das im unteren Teil vereinfacht ist, und dem Radikal für "Dampf" (气) oben. Diese Kombination verstärkt die Idee von etwas, das nicht sichtbar ist, aber vorhanden ist und die Umgebung beeinflusst. Um es sich einzuprägen, ist ein Tipp, seine Form mit dem Konzept von "Energie, die zirkuliert", zu verbinden.
気 in der japanischen Kultur und Philosophie
In Japan ist 気 nicht nur ein Wort, sondern ein Konzept, das soziale Interaktionen und Weltanschauungen durchdringt. Ausdrücke wie 気を使う (ki o tsukau), was "auf die Gefühle anderer achten" bedeutet, zeigen, wie sehr die Japaner die kollektive Harmonie schätzen. Das Ignorieren des 気 einer Person kann als unhöflich angesehen werden.
Darüber hinaus ist 気 mit Praktiken wie 気功 (kikou, qigong) und 合気道 (aikidou) verbunden, wo es den Fluss der Lebensenergie repräsentiert. Sogar in alltäglichen Gesprächen spiegelt der Ausdruck 気にしないで (ki ni shinaide) – "mach dir keine Sorgen" – die Wichtigkeit wider, Emotionen ins Gleichgewicht zu bringen. Diese Verwendungen zu beherrschen hilft nicht nur, die Sprache, sondern auch die japanische Kultur zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 気質 (Kishitsu) - Temperament, angeborener Charakter.
- 気分 (Kibun) - Gemütszustand, Stimmung.
- 気持ち (Kimochi) - Gefühl, Empfindung, emotionaler Zustand.
- 気力 (Kiryoku) - Willenskraft, mentale Energie.
- 気配 (Kihai) - Hinweise, Anwesenheit.
- 気分屋 (Kibunya) - Eine Person, die leicht ihre Stimmung wechselt.
- 気性 (Kisei) - Natur, Persönlichkeitstyp.
- 気合い (Kiai) - Entschlossenheit, kämpferischer Geist.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Stimmungswechsel, den Geist erfrischen.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Launabhängig, variabel je nach emotionalem Zustand.
- 気分変化 (Kibun henka) - Stimmungsschwankungen.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Erhöhung der Stimmung, große Freude.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sich erfrischt und belebt fühlen.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Angst, Nervosität.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sich deprimiert fühlen.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sich krank fühlen, Unwohlsein.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sich gut fühlen.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - In Stimmung sein, in die Atmosphäre eintauchen.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sich traurig oder niedergeschlagen fühlen.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sich aufgeregt oder erhaben fühlen.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sich gut fühlen (Variante von "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sich schlecht fühlen (Variante von "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Der Humor ändert sich.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Die Freude oder den Elan steigern.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Ein Frischekick für die Stimmung.
Verwandte Wörter
Romaji: ki
Kana: き
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Geist; Humor
Bedeutung auf Englisch: spirit;mood
Definition: Qi: Der Gemütszustand oder die Emotionen einer Person.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (気) ki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気) ki:
Beispielsätze - (気) ki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ki ga tsukete kudasai
Bitte achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verletzen.
- 怪我 - Verletzung
- を - Objektteilchen
- しない - Verneinung des Verbs "machen"
- ように - Ausdruck, der den Zweck oder das Ziel angibt
- 気をつけて - sich in Acht nehmen
- ください - Verb "geben", verwendet als höfliche Bitte
Kanashii kimochi ga aru
Ich habe ein trauriges Gefühl.
Ich habe ein trauriges Gefühl.
- 悲しい - traurig
- 気持ち - Gefühl
- が - Subjektpartikel
- ある - existir
Ikokonde ganbarimasu
Ich werde mich mit Begeisterung bemühen.
Ich werde mit Enthusiasmus mein Bestes geben.
- 意気込んで - Begeisterung, Aufregung
- 頑張ります - sich anstrengen, sein Bestes geben
Kanojo wa tsukaregimi da
Sie sieht müde aus.
Sie ist müde.
- 彼女 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "sie".
- は - die japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "sie"
- 疲れ - das japanische Substantiv, das "Müdigkeit" bedeutet
- 気味 - japanisches Suffix, das einen Zustand oder eine Tendenz anzeigt, in diesem Fall "ein bisschen"
- だ - Japanisches Verb mit der Bedeutung "sein" oder "werden", in diesem Fall im Präsens
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Deine Stimmung ist ausgezeichnet.
Ihr Temperament ist sehr gut.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 気質 (kishitsu) - Temperament, Persönlichkeit
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 優れている (sugureteiru) - ausgezeichnet sein, überlegen sein
Gake kara ochinai yō ni ki o tsukete kudasai
Bitte achten Sie darauf, nicht aus der Klippe zu fallen.
Achten Sie darauf, nicht aus der Klippe zu fallen.
- 崖 (gake) - Cliff
- から (kara) - Von
- 落ちない (ochinai) - nicht fallen
- ように (youni) - damit
- 気をつけて (kiwotsukete) - Vorsicht
- ください (kudasai) - Bitte
Bōya wa genki desu ka?
Wie geht es dem Jungen?
Wie geht es dir?
- 坊や - Junge
- は - Themenpartikel
- 元気 - Gesundheit, Kraft, Energie
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
- か - Fragepartikel
Hakike ga suru
Mir ist übel.
Mir ist übel.
- 吐き気 - Übelkeit
- が - Subjektpartikel
- する - fühlen
Genki desu ka?
Wie geht es dir?
Wie geht es dir?
- 元気 (genki) - "wohlbefinden" oder "gesundheit"
- です (desu) - ist ein Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Art zu sprechen anzeigt.
- か (ka) - ist ein Fragepartikel, das eine Frage anzeigt
- ? - ist das Satzzeichen, das in Japanisch für eine Frage verwendet wird
Kyou wa ii tenki desu ne
Heute ist eine gute Zeit
Es ist doch schönes Wetter heute, nicht wahr?
- 今日 - Heute
- は - Themenpartikel
- いい - gut
- 天気 - Zeit, Wetter
- です - Verbo sein in höflicher Form.
- ね - Bestätigungs- oder Zustimmungssucheintrag
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
