Übersetzung und Bedeutung von: 正に - masani
Die japanische Wort 「正に」 (masani) wird verwendet, um Bestätigung, Betonung oder Gleichwertigkeit in einer Aussage auszudrücken. Auf Deutsch könnte es mit Ausdrücken wie „tatsächlich“, „wirklich“ oder „genau“ übersetzt werden. Es ist ein sehr nützliches Wort in Gesprächen, um die Wahrhaftigkeit oder die Genauigkeit von etwas, das behauptet wird, zu unterstreichen.
Die Etymologie von 「正に」 ist ziemlich interessant. 「正」 (sei oder shou) ist ein Kanji, das "korrekt", "gerecht" oder "genau" bedeutet. 「に」 (ni) ist ein Partikel, der in diesem Kontext als Intensivierer wirkt und das Adjektiv oder Adverb modifiziert. Wenn sie kombiniert werden, vermitteln sie die Idee von etwas, das wahrhaftig oder unbestreitbar korrekt ist. Dieser häufige Gebrauch als Adverb verstärkt die Ausdrucksweise der Wahrhaftigkeit in verschiedenen Kontexten.
Na der japanischen Sprache ist 「正に」 ein bemerkenswertes Beispiel dafür, wie die Kombination von Zeichen und Partikeln Vergleiche oder Überzeugungen klar und überzeugend vermitteln kann. Neben der weit verbreiteten Verwendung in alltäglichen Situationen tritt dieser Ausdruck auch in formelleren oder schriftlichen Kontexten auf und verleiht dem, was als absolute Wahrheit oder Genauigkeit bekräftigt werden soll, zusätzliche Betonung. Daher macht ihre Fähigkeit, Präzision und Sicherheit zu synthetisieren, sie zu einem wertvollen Begriff im japanischen Wortschatz.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 確かに (Tashika ni) - Bestimmt; in der Tat; verwendet, um die Wahrheit von etwas zu bestätigen.
- 真に (Shin ni) - Wirklich; wahrhaftig; betont die Authentizität einer Aussage.
- 実に (Jitsu ni) - Tatsächlich; wirklich; verwendet, um Aufrichtigkeit oder Erstaunen über eine Situation auszudrücken.
- 正確に (Seikaku ni) - Mit Präzision; korrekt; betont die Genauigkeit von etwas.
- 正当に (Seido ni) - Gerade; auf gerechte Weise; impliziert die Übereinstimmung mit Normen oder Prinzipien.
Romaji: masani
Kana: まさに
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: korrekt; Sicherlich
Bedeutung auf Englisch: correctly;surely
Definition: Das ist genau richtig.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (正に) masani
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (正に) masani:
Beispielsätze - (正に) masani
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
Die Korrektur dieser Prüfung erfolgte fair.
Das Ergebnis dieser Prüfung war recht fair.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 試験 - Substantiv, der "Prüfung" oder "Test" bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 採点 - Substantiv, der "Korrektur" oder "Bewertung" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 公正 - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
- に - Eintrag, der den Modus oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird
- 行われました - Verb in der passiven Form mit der Bedeutung "es wurde realisiert" oder "es wurde getan".
Seikini ikiru
Positiv leben.
Lebe rechts.
- 正 - bedeutet auf Japanisch "korrekt" oder "fair".
- に - es ist ein Partikel, das den Mittelweg oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
- 生きる - bedeutet "leben" auf Japanisch.
Andere Wörter vom Typ: Adverbium
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium