Übersetzung und Bedeutung von: 本の - honno

Etymologie des Wortes 「本の」 (honno)

A expressão 「本の」 (honno) ist aus dem Kanji 「本」 zusammengesetzt, das isoliert als "hon" gelesen wird. Dieses Kanji hat verschiedene Bedeutungen, darunter "Buch", "Ursprung" oder "wirklich". Im Kontext von 「本の」 (honno) ändert sich die Bedeutung, um etwas Geringes oder sehr Kleines anzuzeigen. Diese semantische Transformation erfolgt, wenn 「の」 hinzugefügt wird, das als Modifikationspartikel im Japanischen fungiert.

Die Partikel 「の」 ist eine der vielseitigsten Partikeln im Japanischen, die häufig verwendet wird, um Besitz anzuzeigen, Eigenschaften zu beschreiben oder, wie in diesem Fall, eine Adjektivierung zu schaffen, die die Bedeutung des vorhergehenden Begriffs verändert. So wird 「本の」 häufig verwendet, um etwas als unbedeutend oder klein zu qualifizieren.

Definierung und Verwendung von 「本の」

Im Alltag ist 「本の」 (honno) eine informelle Möglichkeit, die Kleinerheit oder reduzierte Bedeutung von etwas zu betonen. Es kann zusammen mit Substantiven verwendet werden, um beispielsweise eine sehr kleine Menge eines Objekts oder einen kurzen Moment in der Zeit anzuzeigen. Diese Struktur ist eine gängige Möglichkeit, die Wahrnehmung von etwas als kleiner oder weniger bedeutend, als es sein könnte, hervorzuheben.

Der Ausdruck wird häufig verwendet, um das folgende Adjektiv zu intensivieren und verleiht ihm eine Nuance von beinahe Abwertung oder Unbedeutsamkeit. Zum Beispiel, wenn man 「本の一部」 (honno ichibu) sagt, bezieht man sich auf einen "kleinen Teil" von etwas und betont, dass es sich um einen im Vergleich zum Ganzen erheblich kleinen Teil handelt.

Variationen und Verwendungskontexte

  • 「本の少し」 (honno sukoshi) - nur ein wenig
  • „Nur eine geringe Anzahl“
  • „Der Augenblick des Buches“ - ein bloßer Moment

Diese Variationen zeigen die Flexibilität von 「本の」 (honno) und wie es in verschiedenen Kontexten angewendet werden kann, um die Idee von Kleinheit oder geringerer Bedeutung zu vermitteln. Die angemessene Verwendung von 「本の」 kann die Kommunikation bereichern, insbesondere wenn man spezifische Nuancen von Menge oder Bedeutung in informellen oder formellen Gesprächen auf Japanisch ausdrücken möchte.

Verstehen der Etymologie und der Kontexte, in denen 「本の」 verwendet wird, kann nicht nur das Verständnis der Sprache verbessern, sondern auch Einblicke darüber geben, wie sich Wörter ändern, um subtile und komplexe Konzepte wie Verkleinerung und Minimierung auszudrücken. Diese Fähigkeit zur sprachlichen Anpassung ist ein faszinierendes Merkmal der japanischen Sprache.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 書籍の (shoseki no) - relativ zu Büchern, in der Regel in akademischen oder formellen Kontexten verwendet.
  • 書物の (shomotsu no) - bezüglich Bücher oder Werke, eher archaisch und literarisch.
  • 本籍の (honseki no) - bezüglich der Wohnsitzregistrierung, der offizielle Wohnort einer Person.
  • 本文の (honbun no) - bezogen auf den Haupttext, insbesondere in Dokumenten oder Büchern.
  • 本題の (hondai no) - relativ zu dem Hauptthema oder der fraglichen Angelegenheit.

Verwandte Wörter

関西

kansai

Kansai (halb südwestlich von Japan, einschließlich Osaka)

本の

Romaji: honno
Kana: ほんの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: bloß; Nur; Nur

Bedeutung auf Englisch: mere;only;just

Definition: Ein Buch zum Lesen oder Recherchieren.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (本の) honno

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (本の) honno:

Beispielsätze - (本の) honno

Siehe unten einige Beispielsätze:

畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Das Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 畜産 - Tierproduktion
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 産業 - Industrie
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Ser/estar (Kopfverb)
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Das Fischen ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

Das Fischen ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 漁業 - Angeln
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 産業 - Industrie
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - sein
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

Tokio ist die Hauptstadt Japans.

Tokio ist die Hauptstadt Japans.

  • 東京都 - Tokio
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 首都 - Hauptstadt
  • です - sein
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

Die Schönheit der Kurven ist eine der ästhetischen Empfindlichkeiten Japans.

Die Schönheit der Krümmung ist eine japanische Ästhetik.

  • 曲線美 - Schönheit der Kurven
  • は - Beschriftungsmarke
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 美意識 - Gefühl für Schönheit
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

Die Japan -Flagge hat einen roten Kreis auf einem weißen Hintergrund.

Die japanische Flagge hat einen roten Kreis auf einem weißen Hintergrund.

  • 日本の旗 - Flagge von Japan
  • は - Thema-Partikel
  • 白地 - Weißer Hintergrund
  • に - Ortungsteilchen
  • 赤い - rot
  • 円 - Kreis
  • が - Subjektpartikel
  • 描かれています - Es ist gezeichnet.
日本の通貨は円です。

Nihon no tsūka wa en desu

Japans Währung ist der Yen.

Die japanische Währung ist ein Kreis.

  • 日本の - "aus Japan"
  • 通貨 - "moeda"
  • は - Themenpartikel
  • 円 - "iene"
  • です - Verb "to be" im Präsens
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Die Industrie spielt eine wichtige Rolle in der japanischen Wirtschaft.

Die Industrie spielt in der japanischen Wirtschaft eine wichtige Rolle.

  • 工業 (kougyou) - Industrie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 日本 (nihon) - Japan
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 経済 (keizai) - Wirtschaft
  • にとって (nitotte) - für
  • 重要な (juuyouna) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - spielt
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

Der Abschnitt dieses Buches ist sehr interessant.

Der Abschnitt dieses Buches ist sehr interessant.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • セクション - Nomen, das "Abteilung" bedeutet.
  • は - das Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Abschnitt"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 興味深い - Interessant
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Gegenwart angibt, in diesem Fall "ist"
この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

Bitte schauen Sie sich den Index dieses Buches an.

Schauen Sie sich den Index dieses Buches an.

  • この - Demonstrativpronomen
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse
  • 目次 - Das Wort "índice" auf Deutsch bedeutet "Index".
  • を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
  • 見てください - Verb "ver" im Imperativ, gefolgt von einem Hilfsverb, das "gefallen" oder "bitte" bedeutet
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

Das Cover dieses Buches ist wunderschön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 本 - Substantiv
  • の - Artigo que indica posse, neste caso, "do livro"
  • 表紙 - Substantiv mit der Bedeutung "Einband (eines Buches)".
  • は - das Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "das Cover"
  • 美しい - Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "schön"
  • です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt, in diesem Fall "ist"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

本の