Übersetzung und Bedeutung von: 時 - toki
A palavra japonesa 時[とき] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no começo da jornada. Ela carrega significados profundos e usos variados, indo desde o tempo cronológico até momentos emocionais e filosóficos. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial, incluindo sua origem, tradução e como ela é percebida na cultura japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de tempo ou como essa palavra aparece em expressões do dia a dia, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?
O significado e a origem de 時[とき]
A palavra 時[とき] é frequentemente traduzida como "tempo" ou "hora", mas seu significado vai além disso. Ela pode se referir tanto a um momento específico quanto a uma época mais ampla. O kanji 時 é composto pelo radical 日 (sol) e 寺 (templo), sugerindo uma relação antiga com a medição do tempo através da observação do sol.
Na língua japonesa, とき é usada em contextos que vão desde o cotidiano até expressões mais poéticas. Diferente do português, onde "tempo" pode ser tanto chronos (tempo cronológico) quanto kairos (momento oportuno), o japonês muitas vezes usa 時 para ambos os conceitos, dependendo do contexto.
Como 時[とき] é usada no japonês moderno
No dia a dia, os japoneses usam とき para marcar eventos ou situações específicas. Frases como "その時" (naquele momento) ou "食事の時" (na hora da refeição) são comuns e mostram como a palavra está enraizada na comunicação cotidiana. Ela também aparece em expressões fixas, como "時々" (às vezes) ou "一時" (por um tempo).
Vale notar que とき tem um uso mais subjetivo do que palavras como 時間 (jikan), que se refere ao tempo cronológico e mensurável. Enquanto 時間 é usado para horários e durações, とき captura a ideia de momentos significativos ou experiências pessoais. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.
A percepção cultural do tempo através de 時[とき]
No Japão, a palavra とき carrega uma visão de mundo que valoriza tanto a precisão quanto a impermanência. Por um lado, a pontualidade japonesa é famosa, mostrando respeito pelo tempo dos outros. Por outro, conceitos como "mono no aware" (a sensibilidade à efemeridade das coisas) revelam uma aceitação da passagem do tempo como algo natural e até belo.
Essa dualidade aparece na literatura e no cinema japonês, onde 時 muitas vezes simboliza tanto a inevitabilidade da mudança quanto a importância de viver o presente. Filmes de Studio Ghibli, por exemplo, frequentemente exploram essa relação complexa com o tempo, usando とき como ponte entre o mundano e o filosófico.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 刻 (koku) - Moment, Augenblick
- 時刻 (jikoku) - Stunde, ein spezifischer Moment in der Zeit
- 時間 (jikan) - Zeit, Dauer; bezieht sich allgemein auf die Zeit
- 時代 (jidai) - Ära, Epoche; bezieht sich auf einen historischen Zeitraum.
- 時期 (jiki) - Periode, Phase; ein spezifischer Teil innerhalb eines breiteren Zeitrahmens
- 時点 (jiten) - Zeitpunkt; ein spezifischer Moment, der als Meilenstein betrachtet wird
- 時候 (jikō) - Saison, Zeitraum; bezieht sich auf eine Zeit oder Jahreszeit
- 時間帯 (jikan-tai) - Zeitraum, festgelegte Zeitspanne innerhalb des täglichen Arbeitstags
- 時間割 (jikanwari) - Zeitmanagement, Zeitplanung, insbesondere im Bildungsbereich
- 時計 (tokei) - Uhr; ein Instrument zur Messung der Zeit
- 時間表 (jikan-hyō) - Fahrplan; visuelle Darstellung geplanter Zeiten
- 時間制限 (jikan seigen) - Zeitlimit; zeitliche Einschränkung
- 時間差 (jikan sa) - Zeitunterschied; Zeitraum zwischen zwei Momenten
- 時間的 (jikan-teki) - zeitlich; mit der Zeit verbunden
- 時間的な (jikan-teki na) - temporal; Adjektiv, das sich auf zeitliche Beschränkungen bezieht
- 時間的に (jikan-teki ni) - zeitlich; im Zusammenhang mit einem Zeitkontext
- 時間的要因 (jikan-teki yōin) - zeitliche Faktoren; Elemente, die das Wetter beeinflussen
- 時間的に限定される (jikan-teki ni gentei sareru) - zeitlich begrenzt; zeitliche Einschränkungen
- 時間的に重要な (jikan-teki ni jūyō na) - zeitlich wichtig; etwas, das im Laufe der Zeit von Bedeutung ist
- 時間的な制約 (jikan-teki na seiyaku) - zeitliche Einschränkung; zeitliche Begrenzungen
- 時間的な制限 (jikan-teki na seigen) - zeitliche Einschränkung; Bedingungen, die die Nutzung der Zeit einschränken
- 時間的な制約条件 (jikan-teki na seiyaku jōken) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Kriterien, die zeitliche Begrenzungen definieren
- 時間的な制限事項 (jikan-teki na seigen jikō) - zeitliche Einschränkungen; Aspekte, die die zeitlichen Begrenzungen bilden
- 時間的な制限要因 (jikan-teki na seigen yōin) - zeitliche Einschränkungsfaktoren; Ursachen, die zeitliche Beschränkungen hervorrufen
- 時間的な制約事項 (jikan-teki na seiyaku jikō) - Zeiteinschränkungen; Aspekte, die definieren, wie die Einschränkungen angewendet werden sollen.
- 時間的な制約条件事項 (jikan-teki na seiyaku jōken jikō) - zeitliche Einschränkungsbedingungen; Elemente, die die Parameter der zeitlichen Einschränkungen festlegen.
- 時間的な制限条件 (jikan-teki na seigen jōken) - zeitliche Einschränkungen; Parameter, die die zeitbezogenen Einschränkungen definieren
Verwandte Wörter
Romaji: toki
Kana: とき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Zeit; Stunde; Gelegenheit
Bedeutung auf Englisch: time;hour;occasion
Definition: Der Fluss eines bestimmten Moments. Zeit Einheit.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (時) toki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (時) toki:
Beispielsätze - (時) toki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Beginnen wir das Meeting zum festgelegten Zeitpunkt.
Wir werden das Treffen zur vorgeschriebenen Zeit beginnen.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - festgelegte Zeit
- に (ni) - Zeitstempel
- 会議 (kaigi) - Versammlung
- を (wo) - Substantivo indicando objeto direto
- 開始します (kaishi shimasu) - começar
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Es kann einige Zeit dauern, die Bedienung zu erlernen.
- 操作 (sousa) - Aktion, Operation
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 覚える (oboeru) - erinnern, sich merken
- のに (noni) - Konjunktion, die einen Zustand oder Grund angibt.
- 時間 (jikan) - Zeit, Stunde
- が (ga) - Subjektpartikel
- かかる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
- こと (koto) - das Abstraktnomen, in diesem Fall "Tatsache"
- が (ga) - Subjektpartikel
- あります (arimasu) - Verb "to be" im Präsens
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Neue Studierende können sich Zeit nehmen, sich an die neue Umgebung zu gewöhnen.
- 新入生 - bedeutet auf Japanisch "neue Studenten".
- は - ist eine japanische Grammatikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "neue Schüler".
- 新しい - significa "novo" em japonês.
- 環境 - bedeutet "Ambiente" auf Japanisch.
- に - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das die Richtung oder das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "zu" der neuen Umgebung.
- 慣れる - bedeutet auf Japanisch "sich daran gewöhnen".
- のに - ist ein japanisches Grammatikteilchen, das einen Zustand oder einen Grund angibt, in diesem Fall "um" sich an die neue Umgebung zu gewöhnen.
- 時間 - bedeutet auf Japanisch "Zeit".
- がかかる - es ist ein japanischer Ausdruck, der "Zeit nehmen" oder "Zeit benötigen" bedeutet.
- こと - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die eine Handlung oder ein Ereignis angibt, in diesem Fall "Zeit in Anspruch nehmen".
- あります - ist eine höfliche Möglichkeit, "es gibt" oder "da ist" auf Japanisch zu sagen.
Toki wa kin nari
Zeit ist Geld.
Zeit ist Geld
- 時 - "Zeit" auf Japanisch bedeutet "時間" (jikan).
- は - Es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 金 - "金" (きん, kin) significa "ouro" em japonês.
- なり - es ist eine alte Form des Verbs "sein" auf Japanisch
Jikan ni kagiru.
Die Zeit ist begrenzt
Auf die Zeit begrenzt.
- 時間 (jikan) - Zeit
- に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
- 限る (kagiru) - beschränken, einschränken
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
Die Zeit vergeht schnell
Die Zeit vergeht so schnell.
- 時間 (jikan) - Zeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- 過ぎる (sugiru) - verbringen (Zeit)
- のは (no wa) - Themenpartikel
- 早い (hayai) - Schnell, früh
- です (desu) - Verb ser/estar (formal)
- ね (ne) - Bestätigungsnachricht
Jikan ga semaru
Die Zeit nähert sich.
- 時間 - Zeit
- が - Subjektpartikel
- 迫る - nähern, drücken, drohen
Hima na toki ni nani wo shimasu ka?
Was machst du, wenn du frei bist?
- 暇な時 - "tempo livre" auf Japanisch bedeutet "Jikan no hima".
- に - ist ein japanisches Partikel, das Zeit oder Ort angibt.
- 何 - "Was" bedeutet auf Japanisch "was".
- を - ist ein japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
- します - das Verb "machen" auf Japanisch, konjugiert im Präsens.
- か - ist ein japanisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru
Es braucht Zeit, das Tempo aufzubauen.
- 溝 (mizo) - bedeutet "vala" oder "Kanal"
- を (wo) - Objektteilchen
- 埋める (umeru) - "preencher" oder "begraben"
- には (niwa) - Partikel, der eine Bedingung oder Anforderung angibt
- 時間 (jikan) - Zeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- かかる (kakaru) - bedeutet "Zeit nehmen" oder "dauern"
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
Sie können Zeit sparen, indem Sie das Tempo drosseln.
- 短縮する - verkürzen, reduzieren
- ことで - Über
- 時間 - Zeit
- を - Akkusativpartikel
- 節約 - Wirtschaft, Ersparnis
- できます - kann gemacht werden, ist möglich
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
