Übersetzung und Bedeutung von: 明らか - akiraka

Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich auf das Wort 明らか (あきらか) gestoßen, das "offensichtlich", "evident" oder "klar" bedeutet. Aber wissen Sie, wie es entstanden ist oder wie die Japaner es im Alltag verwenden? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die praktische Anwendung und sogar Tipps zur Memorierung dieses wesentlichen Begriffs erkunden. Darüber hinaus werden Sie entdecken, wie das Kanji 明 mit der Idee der Klarheit verbunden ist und warum dieses Wort so häufig in formellen und informellen Diskussionen vorkommt. Hier bei Suki Nihongo finden Sie auch Beispiele für Sätze, die Sie in Ihr Anki-Deck integrieren können, um Ihr Studium zu verbessern.

Die Herkunft und Etymologie von 明らか

Das Kanji 明 (mei/aka) trägt die Vorstellung von Licht und Klarheit in sich und setzt sich aus den Radikalen 日 (Sonne) und 月 (Mond) zusammen. Es ist kein Wunder, dass 明らか (akiraka) die Idee von etwas vermittelt, das erleuchtet und ohne Zweifel ist. Die Lesung あきらか (akiraka) verweist auf das Verb 明く (aku), das "öffnen" oder "klar machen" bedeutet. Stellen Sie sich vor, eine Vorhang öffnet sich, um die Wahrheit zu enthüllen — das ist das Wesen des Wortes.

Curioserweise wurde 明らか nicht immer in der aktuellen Form als Adjektiv verwendet. Im alten Japanisch erschien es häufiger in literarischen Kontexten, um offensichtliche natürliche Phänomene zu beschreiben, wie das Tageslicht. Im Laufe der Zeit fand es seinen Platz in der Alltagssprache, insbesondere in Gesprächen, die Objektivität erfordern. Wer hat nicht schon einmal einen Japaner sagen hören "それは明らかでしょう" (Sore wa akiraka deshō), um eine Diskussion zu beenden?

Wie man 明らか im Alltag benutzt

Anders als Wörter wie はっきり (hakkiri), die ebenfalls Klarheit ausdrücken, hat 明らか (akiraka) ein entschiedenes Gewicht. Es erscheint häufig in Debatten, Berichten oder wenn jemand klarstellen möchte, dass es keinen Spielraum für Interpretationen gibt. Zum Beispiel, wenn man sagt "彼の誤りは明らかだ" (Kare no ayamari wa akiraka da), behauptet man, dass sein Fehler unbestreitbar ist, beinahe wie ein wissenschaftlicher Fakt.

Aber Vorsicht: In informellen Situationen kann es arrogant wirken, zu oft 明らか zu verwenden. Ein Tipp ist, es mit mildernden Ausdrücken wie ようですね (you desu ne) oder と思います (to omoimasu) zu kombinieren. Versuchen Sie, "明らかに違う" (Akiraka ni chigau) durch "明らかに違うようです" (Akiraka ni chigau you desu) zu ersetzen, um höflicher zu klingen, ohne die Klarheit zu verlieren.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine unterhaltsame Möglichkeit, 明らか zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit dem Namen "Akira" zu verbinden, der berühmt ist durch den Kult-Manga und -Film. Denken Sie an den Protagonisten, der verborgene Wahrheiten enthüllt – die Verbindung zu "Evidenz" wird sichtbarer. Ein weiterer Trick besteht darin, zu beobachten, wie das Kanji 明 auch in anderen Schlüsselwörtern wie 証明 (shōmei, "Beweis") oder 透明 (tōmei, "transparent") vorkommt.

In der Geschäftswelt wird 明らか häufig zusammen mit Begriffen wie "Dokumentennachweis" oder "rechtlicher Beweis" bei Google gesucht. Das zeigt ihre entscheidende Rolle in formalen Kontexten. Und wenn Sie ein Fan von Spielen sind, haben Sie dieses Wort wahrscheinlich schon in Ermittlungsszenarien gesehen, wie in der Serie Ace Attorney, wo "明らかな" Beweise das Urteil beeinflussen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 明白 (Meihaku) - Natürlich, offensichtlich; leicht zu verstehen
  • 明確 (Meikaku) - Natürlich, ich brauche; festgelegt
  • 明瞭 (Meiryou) - Klarheit; klares Verständnis
  • 明晰 (Meiseki) - Klarheit; Deutlichkeit
  • 明朗 (Meirou) - Klar und optimistisch; heiter
  • 明照 (Mei shou) - Klar und hell
  • 明明白白 (Meimeihakuhaku) - Extrem klar; keine Frage
  • 明らかな (Akarakana) - Offensichtlich; offensichtlich
  • 明らかに (Akarakani) - Offensichtlich; sichtlich
  • 明白無比 (Meihaku muhi) - Unbeschreiblich klar
  • 明白無誤 (Meihaku mugo) - Eindeutig fehlerfrei
  • 明白無疑 (Meihaku muhi) - Ohne Zweifel
  • 明白無異 (Meihaku mui) - Ohne Unterschied; gleich
  • 明白無二 (Meihaku muni) - Einzigartig; einmalig

Verwandte Wörter

現す

arawasu

Zeigen; angeben; Anzeige

明かす

akasu

ausgeben; ausgeben; zu enthüllen; offenlegen

本当

hontou

WAHR; Wirklichkeit

不利

furi

desvantagem;limitação;desfavorável;inconveniente

違いない

chigainai

(Satz) sicher; ohne sie zu verwirren; mit Sicherheit

宣言

sengen

Erklärung; Proklamation; Bekanntmachung

公然

kouzen

offen (zB geheim); öffentlich; offiziell

完璧

kanpeki

Perfektion; Integrität; makellos

明らか

Romaji: akiraka
Kana: あきらか
Typ: adjetivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: offensichtlich; offensichtlich; Natürlich; einfach

Bedeutung auf Englisch: obvious;evident;clear;plain

Definition: Sei klar. Frei von Konflikten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (明らか) akiraka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (明らか) akiraka:

Beispielsätze - (明らか) akiraka

Siehe unten einige Beispielsätze:

明らかになった真実を受け止める。

Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru

Akzeptiere die Wahrheit, die klar geworden ist.

Akzeptiere die Wahrheit, die offenbart wurde.

  • 明らかになった - klar geworden
  • 真実 - Substantiv, das "Wahrheit" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 受け止める - Das Verb "compreender" oder "entender" in Portugiesisch bedeutet "verstehen" in Deutsch.
真実はいつか必ず明らかになる。

Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru

Die Wahrheit wird immer eines Tages ans Licht kommen.

Die Wahrheit wird immer eines Tages ans Licht kommen.

  • 真実 (shinjitsu) - Wahrheit
  • は (wa) - Themenpartikel
  • いつか (itsuka) - irgendwann
  • 必ず (kanarazu) - Bestimmt
  • 明らかに (akiraka ni) - claramente
  • なる (naru) - werden
この問題の実態を明らかにする必要があります。

Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu

Wir müssen die Realität dieses Problems klären.

Es ist notwendig, die reale Situation dieses Problems zu klären.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 実態 - Substantiv, das "Realität" oder "wahre Natur" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 明らかにする - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "deutlich machen" oder "offenbaren".
  • 必要があります - Ausdruck, der Notwendigkeit oder Verpflichtung anzeigt

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

温い

nurui

morno

少なくとも

sukunakutomo

Mindestens

良好

ryoukou

günstig; zufriedenstellend

頻りに

shikirini

oft; wiederholt; unaufhörlich; besorgt

上等

jyoutou

Überlegenheit; erste Klasse; sehr gut