Übersetzung und Bedeutung von: 教え - oshie

A palavra japonesa 教え [おしえ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, carregando nuances importantes no contexto educacional e filosófico. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de "ensino" ou "lição", este texto vai te ajudar a desvendar esses detalhes.

O significado e a tradução de 教え

教え [おしえ] é um substantivo que significa "ensino", "lição" ou "doutrina". Ele deriva do verbo 教える [おしえる], que quer dizer "ensinar" ou "instruir". A palavra é frequentemente usada em contextos que envolvem transmissão de conhecimento, seja em escolas, artes marciais ou até mesmo em tradições familiares. Diferente de termos mais genéricos, 教え carrega uma conotação de sabedoria passada de geração em geração.

No dicionário Suki Nihongo, você encontrará exemplos práticos de como essa palavra é aplicada em frases do dia a dia. Um uso comum é em expressões como 先生の教え [せんせいのおしえ], que se refere aos ensinamentos de um professor ou mestre. Vale destacar que, embora possa ser traduzida como "lição", ela não se limita apenas ao ambiente acadêmico, podendo aparecer também em contextos religiosos ou filosóficos.

A origem e a escrita do kanji 教

O kanji 教 é composto por dois elementos principais: 孝 (filial) e 攵 (ação de bater). Originalmente, ele representava a ideia de "instrução através da disciplina", refletindo um método tradicional de ensino que valorizava a correção rigorosa. Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger conceitos mais amplos, como educação e orientação moral. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra 教え tem um peso tão significativo na língua japonesa.

Uma curiosidade interessante é que o kanji 教 aparece em outros termos relacionados, como 教育 [きょういく] (educação) e 宗教 [しゅうきょう] (religião). Se você está estudando japonês, perceberá que reconhecer esses padrões facilita muito o aprendizado de vocabulário. Uma dica para memorizar 教え é associá-la a situações em que alguém está recebendo um conhecimento valioso, como um conselho de um mentor.

Como 教え é usada na cultura japonesa

No Japão, a palavra 教え está profundamente ligada à noção de respeito pelo conhecimento ancestral. Artes como o chadō (cerimônia do chá), o shodō (caligrafia) e até mesmo as artes marciais seguem os 教え de seus fundadores, mantendo vivos métodos que podem ter séculos de história. Esse aspecto cultural mostra como o termo vai além do significado literal, representando a preservação de valores e técnicas ao longo do tempo.

Outro ponto relevante é que 教え não se restringe a grandes mestres. Pais passam seus 教え para os filhos, chefs repassam segredos culinários a aprendizes, e até mesmo colegas de trabalho compartilham pequenas lições uns com os outros. Esse uso cotidiano reforça a ideia de que o ato de ensinar é uma parte fundamental das relações sociais no Japão. Se você quiser praticar, tente criar frases como この教えは大切です [このおしえはたいせつです] ("Este ensinamento é importante").

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 指導 (Shidō) - Orientierung, Aufsicht
  • 指示 (Shiji) - Anweisung, Befehl
  • 指導する (Shidō suru) - Orientieren, führen
  • 教育する (Kyōiku suru) - Bildung, formale Instruktion
  • 教える (Oshieru) - Lehren, Wissen vermitteln
  • 説明する (Setsumei suru) - erklären, deutlich machen
  • 言い聞かせる (Ii kikaseteru) - Überzeugen durch Worte, überzeugen
  • 言葉を教える (Kotoba o oshieru) - Wörter, Sprache lehren
  • 教授する (Kyōju suru) - Lehren in einem akademischen Kontext
  • 指導者 (Shidōsha) - Führungskraft, Mentor
  • 指導力 (Shidōryoku) - Fähigkeit zur Führung, Fähigkeit zu leiten
  • 指導的 (Shidōteki) - Bezüglich der Anleitung oder Führung
  • 指導方針 (Shidōhōshin) - Politik der Orientierung oder Führung

Verwandte Wörter

教える

oshieru

Lehren; informieren; anweisen

導く

michibiku

geführt werden; gezeigt werden

報じる

houjiru

informieren; Bericht

神聖

shinsei

Heiligkeit; Heiligkeit; Würde

知らせる

shiraseru

benachrichtigen; beraten

教師

kyoushi

Lehrer (Klassenzimmer)

教育

kyouiku

Training; Bildung

教訓

kyoukun

Lektion; Gebot; moralische Unterweisung

教わる

osowaru

unterrichtet werden

en

charmant; faszinierend; üppig

教え

Romaji: oshie
Kana: おしえ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Lehren; Vorschrift; Lektion; Doktrin

Bedeutung auf Englisch: teachings;precept;lesson;doctrine

Definition: Vermittlung von Wissen und Fähigkeiten über Menschen oder Dinge.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (教え) oshie

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (教え) oshie:

Beispielsätze - (教え) oshie

Siehe unten einige Beispielsätze:

討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。

Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru

Die Diskussion lehrt, wie wichtig der Meinungsaustausch ist.

Die Debatte zeigt uns, wie wichtig der Meinungsaustausch ist.

  • 討論 (tōron) - debate/discussão
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 意見 (iken) - Meinung
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 交換する (kōkan suru) - wechseln
  • こと (koto) - Substantivierer
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 大切さ (taisetsusa) - importância
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 教えてくれる (oshiete kureru) - ensina-me
答案を教えてください。

Kotae o oshiete kudasai

Bitte sagen Sie mir die Antwort.

Bitte sagen Sie mir die Antwort.

  • 答案 - bedeutet "Antwort" auf Japanisch.
  • を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 教えて - Verb "lehren" im Imperativ auf Japanisch
  • ください - Höflichkeitspartikel im Japanischen, die eine höfliche Bitte ausdrückt.
番号を教えてください。

Bango wo oshiete kudasai

Bitte sagen Sie mir die Nummer.

Bitte sagen Sie mir die Nummer.

  • 番号 - "número" em alemão é "Nummer".
  • を - ist ein direktes Objektpartikel auf Japanisch.
  • 教えて - "Bitte sag mir" auf Japanisch.
  • ください - ist eine höfliche Form der Bitte im Japanischen, die mit "bitte" übersetzt werden kann.
理由を教えてください。

Riyuu wo oshiete kudasai

Bitte erzähle mir warum.

Bitte erzähle mir warum.

  • 理由 - bedeutet "Grund" oder "Motiv" auf Japanisch.
  • を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
  • 教えて - Verb "lehren" im Imperativ auf Japanisch.
  • ください - ein Ausdruck der Bitte im Japanischen, der mit "bitte" übersetzt werden kann.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Bitte bringen Sie mir bei, wie es geht.

Bitte sagen Sie mir, wie es geht.

  • 作り方 - Substantiv, das "Methode, etwas zu tun" bedeutet.
  • を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 教えて - Verb mit der Bedeutung „lehren“ oder „erklären“
  • ください - Höflichkeitsform des Verbs "geben", wird verwendet, um eine Bitte oder Forderung zu stellen
ヒントを教えてください。

Hinto wo oshiete kudasai

Bitte geben Sie mir einen Hinweis.

Bitte verrate mir den Tipp.

  • ヒント - "Tipp" auf Japanisch
  • を - Objektteilchen
  • 教えて - "Lehren" auf Japanisch, im Imperativ
  • ください - "Bitte" auf Japanisch, im Imperativ
ナンバーを教えてください。

Nanbaa wo oshiete kudasai

Bitte sagen Sie mir die Nummer.

Bitte sagen Sie mir die Nummer.

  • ナンバー - Nummer
  • を - Akkusativpartikel
  • 教えて - ensinar
  • ください - Bitte
この書類の詳細を教えてください。

Kono shorui no shosai o oshiete kudasai

Bitte geben Sie die Details dieses Dokuments an.

Bitte geben Sie mir die Details dieses Dokuments an.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 書類 - Substantiv, das "Dokument" oder "Papierkram" bedeutet.
  • の - Possessivpartikel, die angibt, dass das vorhergehende Substantiv der Besitzer von etwas ist.
  • 詳細 - Substantiv, der "Details" oder "genaue Informationen" bedeutet.
  • を - Akkusativpartikel, die anzeigt, dass das vorhergehende Substantiv das Objekt der Handlung ist.
  • 教えて - Verb, das "lehren" oder "informieren" bedeutet.
  • ください - „bitte“ oder „mach“
この小説の粗筋を教えてください。

Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai

Bitte erzählen Sie mir die Inhaltsangabe dieses Romans.

Bitte sagen Sie mir die ungefähre Zeile dieses Romans.

  • この - Demonstrativpronomen, das etwas Nahestehendes zum Sprecher anzeigt
  • 小説 - "Romance" oder "fiktive Geschichte"
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 粗筋 - Substantiv, das "Skizze" oder "Grundriss" bedeutet
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 教えて - Verb, das "lehren" oder "informieren" bedeutet.
  • ください - Ausdruck, der eine höfliche Bitte ausdrückt
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

Der Lehrer hat uns viel beigebracht.

  • 先生 (sensei) - Lehrer
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 多く (ooku) - muito
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - hat uns gelehrt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

内訳

uchiwake

die Gegenstände; abbauen; Einstufung

kiri

Nebel

掛け算

kakezan

Multiplikation

愚痴

guchi

müßige Beschwerde; Hammer

孤独

kodoku

Isolation; Einsamkeit; Einsamkeit

教え