Übersetzung und Bedeutung von: 愛 - ai

Das japanische Wort (あい, ai) ist eines dieser Wörter, die sowohl in der Sprache als auch in der japanischen Kultur eine starke emotionale Bedeutung tragen. Wenn Sie bereits einen Dorama gesehen, einen Manga gelesen oder ein japanisches Lied gehört haben, sind Sie wahrscheinlich auf dieses Wort gestoßen. Aber was bedeutet wirklich? Lassen Sie uns von der Etymologie über die alltägliche Verwendung bis hin zu den Piktogrammen und interessanten Fakten erkunden, die dieses Wort so besonders machen. Und wenn Sie Japanisch lernen, werden Sie hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, auch lernen, wie man dieses Kanji schreibt und fertige Sätze zur Verwendung in Anki oder einem anderen Programm für das zeitversetzte Lernen.

Viele Menschen suchen bei Google nicht nur die Bedeutung von , sondern auch ihren Ursprung, wie sie in verschiedenen Kontexten verwendet wird und sogar Tipps, um dieses Kanji zu merken. Hat es das gleiche Gewicht wie "Liebe" auf Portugiesisch? Oder verwenden die Japaner es eher zurückhaltend? Lassen Sie uns all dies und noch einiges mehr im Verlauf dieses Artikels entschlüsseln.

Etymologie und Ursprung des Kanji 愛

Das Kanji hat eine faszinierende Geschichte. Es besteht aus zwei Hauptteilen: dem Radikal (kokoro, Herz) im unteren Teil und dem oberen Bestandteil, der auf "Zuneigung" oder "Hingabe" hinweist. Ursprünglich stellte dieses Zeichen im alten China den Klang "ai" dar und trug die Idee eines tiefen, fast unkontrollierbaren Gefühls in sich. Als es nach Japan kam, behielt es diese Bedeutung, erhielt jedoch eigene Nuancen der lokalen Kultur.

Curiosamente, in der alten Schrift war das Kanji noch komplexer, mit zusätzlichen Strichen, die jemanden darstellten, der sich mit Sehnsucht umschaut. Dieses poetische Bild hilft zu verstehen, warum dieses Zeichen heute so häufig in romantischen und familiären Kontexten verwendet wird. Man kann die Szene fast visualisieren: jemand steht mitten auf dem Weg, wendet das Gesicht zurück, unfähig, ohne die geliebte Person weiterzugehen.

Alltagslügen im Japanischen

Anders als im Portugiesischen, wo wir das Wort "Liebe" in jedem Kontext verwenden, sind die Japaner mit zurückhaltender. Es taucht häufig in Liedern, Gedichten und starken Erklärungen auf, aber selten in alltäglichen Gesprächen. Ein Japaner würde im Alltag kaum "愛してる" (aishiteru, ich liebe dich) zur Familie sagen – solche Ausdrücke sind für wirklich besondere Momente reserviert. Stattdessen verwenden sie subtilere Ausdrücke wie "大好き" (daisuki, ich mag dich sehr).

Aber das bedeutet nicht, dass ein rares Wort ist. Im Gegenteil: Es erscheint in Personennamen (wie Aiko oder Ai), in Werbeslogans und sogar in Ortsnamen. Ein berühmtes Beispiel ist die Brücke 愛橋 (Aibashi) in Hokkaido, bekannt als Treffpunkt für Paare. Und wer hat nicht schon von dem "ai no corrido" gehört, diesem Musikstil, der gerade von tragischen Liebesgeschichten handelt? Das Wort ist überall, aber immer mit diesem charakteristischen emotionalen Gewicht.

Tipps zum Merken und Schreiben von Kanji

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, zu schreiben, ist eine hilfreiche Technik, den Kanji in Teile zu zerlegen. Stellen Sie sich die obere Komponente vor, die jemanden umarmt (die gebogene Linie), die das Herz (心) darunter schützt. Ein weiterer Tipp ist, die 13 Striche mit Phasen einer Beziehung zu verbinden - vom ersten Blick bis zur tiefen Verpflichtung. Es mag albern erscheinen, aber unser Gehirn merkt sich besser, wenn es Geschichten erstellt.

Um das Schreiben zu üben, beginne mit den getrennten Radikalen und verbinde sie dann. Achte besonders auf das "Herz" am unteren Teil - es sollte gut zentriert sein, damit das Kanji nicht unausgewogen wirkt. Und wenn du Apps magst, probiere Skritter oder Kanji Study aus, die das Üben zu etwas nahezu Suchtigem machen. Eine Woche lang jeden Tag dieses Kanji zu schreiben, und es wird in deinem Gedächtnis verankert sein - genau wie das Gefühl, das es repräsentiert.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
  • 愛情 (aijou) - Zuneigung oder Liebe
  • 愛着 (aichaku) - Apego oder attachment
  • 愛護 (aiho) - Achtung oder Schutz
  • 愛憎 (aizō) - Liebe und Hass
  • 愛欲 (aiyoku) - Liebesverlangen
  • 愛慕 (aibo) - Liebesbewunderung
  • 愛徳 (aitoku) - Tugend der Liebe
  • 愛敬 (aikei) - liebevolle Respekt
  • 愛好 (aikou) - Etwas schätzen oder mögen
  • 愛犬 (aiken) - Liebe zu Hunden
  • 愛猫 (ainek) - Liebe zu Katzen
  • 愛妻 (aisai) - Esposa geliebte
  • 愛娘 (aisai) - Geliebte Tochter
  • 愛息 (aishi) - Geliebter Sohn
  • 愛車 (aisha) - Liebe zu Autos
  • 愛読 (aidoku) - Lesenswerten Lesen
  • 愛書 (aisho) - Liebe zu Büchern
  • 愛国 (aikoku) - Patriotismus
  • 愛称 (aishou) - Lieblingsname
  • 愛人 (ainin) - Liebhaber
  • 愛想 (aiso) - Freundlichkeit
  • 愛嬢 (aijou) - Geliebte Tochter oder freundliches Mädchen
  • 愛犬家 (aikenka) - Hundeliebhaber
  • 愛猫家 (ainekka) - Katzenliebhaber
  • 愛車家 (aishaka) - Autoliebhaber
  • 愛読家 (aidokuka) - Leserfreund
  • 愛書家 (aishouka) - Buchliebhaber
  • 愛好家 (aikouka) - Liebhaber oder Enthusiast

Verwandte Wörter

愛憎

ainiku

Vorlieben und Abneigungen

愛情

aijyou

Liebe; Zuneigung

愛する

aisuru

amar

愛想

aiso

Höflichkeit; Anstand; loben; Geselligkeit; Danke

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

愛でたい

medetai

aussichtsreich

可愛い

kawaii

Schön; Niedlich; liebenswert; charmant; Liebling; Liebling; Haustier

可愛がる

kawaigaru

Liebe; Sei liebevoll

可愛らしい

kawairashii

Liebenswert; süss

好き嫌い

sukikirai

Vorlieben und Abneigungen; Ich mag

Romaji: ai
Kana: あい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Liebe

Bedeutung auf Englisch: love

Definition: Tiefgreifende Gefühle und starke Gefühle gegenüber anderen oder Dingen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (愛) ai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (愛) ai:

Beispielsätze - (愛) ai

Siehe unten einige Beispielsätze:

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

Der unschuldige Gesichtsausdruck ist sehr süß.

Das unschuldige Lächeln ist sehr süß.

  • 無邪気な - unschuldig, ohne Bosheit
  • 笑顔 - Lächeln
  • が - Subjektpartikel
  • とても - muito
  • 可愛い - fofo, bonito
  • です - Verbo sein no presente.
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

Gib ihr Liebe.

Gib ihr Liebe.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "Freundin" oder "sie"
  • に (ni) - eine Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für"
  • 愛 (ai) - Liebe
  • を (wo) - ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "Liebe geben"
  • 与える (ataeru) - bedeutet "geben"
愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

Liebe und Hass sind die gleiche Währung.

  • 愛憎 - Liebe und Hass
  • は - Partícula de conexão
  • 表裏 - Vorder- und Rückseite
  • 一体 - Einheit, Integrität
  • だ - Verb "to be" im Präsens
赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

Babys sind süß.

Das Baby ist süß.

  • 赤ん坊 - bedeutet "Bebê" auf Japanisch.
  • は - Topikpartikel, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen, in diesem Fall "Baby".
  • 可愛い - adjektiv, das "niedlich" oder "süß" bedeutet.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und formelle Form der Bejahung anzeigt, in diesem Fall "ist".
永遠に愛してる

Eien ni aishiteru

Ich werde dich für immer lieben.

Liebe für immer

  • 永遠に - Für immer
  • 愛してる - Ich liebe dich
愛は世界を変える力を持っています。

Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu

Liebe hat die Macht, die Welt zu verändern.

Liebe hat die Macht, die Welt zu verändern.

  • 愛 (ai) - Liebe
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 世界 (sekai) - Welt
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 変える (kaeru) - ändern
  • 力 (chikara) - können
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持っています (motteimasu) - über
  • . (ponto final) - Interpunktionszeichen
情熱的な愛を持って生きる。

Jounetsuteki na ai wo motte ikiru

Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.

Lebe mit leidenschaftlicher Liebe.

  • 情熱的な - verliebt, leidenschaftlich
  • 愛 - Liebe
  • を - Akkusativpartikel
  • 持って - Haben, besitzen
  • 生きる - leben
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Kleine Frauen sind sehr süß.

Kleine Frauen sind sehr süß.

  • 小柄な - bedeutet "klein" oder "kleinwüchsig"
  • 女性 - Frau
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die kleine Frau"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "liebenswert"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
女の子は可愛いです。

Onnanoko wa kawaii desu

Mädchen sind süß.

Das Mädchen ist süß.

  • 女の子 - bedeutet "Mädchen" auf Japanisch.
  • は - ist ein Partikel, das das Thema des Satzes kennzeichnet, das in diesem Fall "Mädchen" ist.
  • 可愛い - bedeutet "niedlich" oder "schön" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
可愛い猫がいます。

Kawaii neko ga imasu

Ich habe eine flauschige Katze.

Ich habe eine flauschige Katze.

  • 可愛い - adjektiv, das "niedlich" oder "süß" bedeutet.
  • 猫 - Substantiv, der "Kater" bedeutet.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • います - Das Verb "existir" oder "präsent sein" bedeutet "existir" ou "estar presente".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

構想

kousou

Wohnung; Parzelle; Idee; Konzeption

一心

isshin

ein Geist; Interität des Herzens; das ganze Herz

軍備

gunbi

Waffen; Militärvorbereitungen

kami

Haar

yome

Braut; Schwiegertochter