Übersetzung und Bedeutung von: 悉く - kotogotoku

Das japanische Wort 悉く [ことごとく] mag auf den ersten Blick komplex erscheinen, aber seine Bedeutung und Anwendung sind einfacher als wir denken. In diesem Artikel werden wir erforschen, was es repräsentiert, wie es im Alltag verwendet wird und welche kulturellen Nuancen dahinterstecken. Wenn Sie diesem Begriff in Texten oder Gesprächen begegnet sind und neugierig wurden, sind Sie hier genau richtig.

Neben der Entschlüsselung seiner Bedeutung und Übersetzung werden wir in Details eintauchen, wie die Herkunft des Kanji, die Häufigkeit der Verwendung in Japan und sogar Tipps, um es effektiv zu memorisieren. All dies basiert auf vertrauenswürdigen Quellen und überprüften Informationen, damit Sie ohne Sorgen lernen können. Lassen Sie uns anfangen?

Die Bedeutung und die Übersetzung von 悉く.

Das Wort 悉く [ことごとく] ist ein Adverb, das "vollständig", "komplett" oder "ohne Ausnahme" bedeutet. Es wird häufig verwendet, um zu betonen, dass etwas absolut geschehen ist, ohne etwas auszulassen. Zum Beispiel, wenn jemand sagt, dass "die Pläne 悉く abgesagt wurden", bedeutet das, dass alle Pläne betroffen sind, ohne eine einzige Ausnahme.

Auf Portugiesisch finden wir Entsprechungen wie "vollständig" oder "vollumfänglich", aber die Kraft von ことごとく geht darüber hinaus und vermittelt eine Idee von nahezu unvermeidlicher Vollständigkeit. Diese Nuance ist wichtig, um zu verstehen, warum die Japaner dieses Wort in bestimmten Situationen wählen, besonders wenn sie betonen wollen, dass etwas auf unabwendbare Weise passiert ist.

Die Herkunft und die Kanjis von 悉く

Das Kanji 悉 besteht aus dem Radikal 心 (Herz) und dem Bestandteil 采, der die Idee von "sammeln" oder "versammeln" vermittelt. Zusammen bilden sie ein Zeichen, das die Bedeutung von "alles zusammen" oder "vollständig bekannt" trägt. Diese Konstruktion spiegelt gut die Bedeutung des Wortes wider, da ことごとく etwas impliziert, das alles umfasst, ohne etwas außen vor zu lassen.

Es ist bemerkenswert, dass 悉く eines der wenigen Wörter im Japanischen ist, das dieses spezifische Kanji verwendet, was es ein wenig einzigartig macht. Obwohl es im Alltag nicht extrem häufig ist, taucht es relativ oft in formellen Texten, Literatur und sogar in Nachrichten auf, insbesondere wenn man eine Idee von Vollständigkeit oder Unvermeidlichkeit vermitteln möchte.

Wie man 悉く im Alltag verwendet

悉く ist häufiger in schriftlichen Kontexten oder formellen Reden anzutreffen, kann aber auch in Gesprächen vorkommen, wenn jemand eine Situation betonen möchte, in der alles auf eine bestimmte Weise geschehen ist. Zum Beispiel kann in einem Arbeitstreffen jemand sagen, dass "alle Vorschläge 悉く abgelehnt wurden", was darauf hinweist, dass keiner von ihnen akzeptiert wurde.

Ein Tipp, um dieses Wort zu merken, ist, es mit Situationen zu verbinden, in denen etwas ohne Ausnahmen passiert ist. Denk an Momente, in denen alles schiefgelaufen ist, alles akzeptiert wurde oder alles sich geändert hat – das sind die perfekten Szenarien, um ことごとく zu verwenden. Darüber hinaus kann das Üben mit realen Beispielen, wie Nachrichtenartikeln oder Büchern, helfen, seine Bedeutung und Verwendung auf natürliche Weise zu verankern.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • すべて (subete) - Alles; alles einschließlich; allgemein.
  • 全て (subete) - Identisch zu すべて; bedeutet auch alles; kann in formellen Kontexten verwendet werden.
  • ことごとく (kotogotoku) - Alles; jeder; in allen Fällen.
  • とことん (tokoton) - Bis zum Ende; vollständig; intensiv.
  • つまびらかに (tsumabiraka ni) - Clara; detailliert; auf eine offene und explizite Weise.
  • ひととおり (hitotoori) - Im Allgemeinen; im Großen und Ganzen; einschließlich der meisten Aspekte.
  • ほとんど (hotondo) - Fast alles; die meisten; der größte Teil.
  • まるっきり (marukkiri) - Vollständig; völlig; in absoluter Weise.
  • 完全に (kanzen ni) - Vollständig; perfekt; fehlerfrei.
  • 全面的に (zenmenteki ni) - Umfassend; in allen Aspekten; vollständig.
  • 総じて (soojite) - Im Allgemeinen; allgemein gesprochen; alles in Betracht ziehend.
  • 総て (subete) - Ein Synonym für すべて; es betont die Gesamtheit.
  • 総てにおいて (subete ni oite) - In allen Aspekten; in allen Sinne.
  • 総ての点で (subete no ten de) - In allen Punkten; in allen Angelegenheiten.
  • 総ての面で (subete no men de) - In allen Bereichen; überall.
  • 総てを含めて (subete o kumete) - Einbeziehen aller Teile; alle Aspekte umfassend.
  • 総てを網羅して (subete o moro shite) - Alles abdeckend; vollständig umfassend.
  • 総てを包含して (subete o hokan shite) - Inklusive alles; mit voller Abdeckung.
  • 総てを含む (subete o fukumu) - Es umfasst alles; es beinhaltet alle Aspekte.
  • 総てを含めた (subete o fukumeta) - Einschließlich allem; vollständig abgedeckt.
  • 総てを含んで (subete o fukunde) - Versteht alles; umfasst alle Teile.
  • 総てを網羅した (subete o moro shita) - Es wurde alles abgedeckt; vollständige Abdeckung.
  • 総てを包含した (subete o hokan shita) - Es wurde vollständig einbezogen; alle Aspekte abgedeckt.
  • 総てを含むように (subete o fukumu you ni) - Umfassend; vollständig abdeckend.
  • 総てを含めると (subete o fukumeru to) - Alles einbeziehen; alle Aspekte berücksichtigen.

Verwandte Wörter

悉く

Romaji: kotogotoku
Kana: ことごとく
Typ: Adverbium
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Vollständig; vollständig

Bedeutung auf Englisch: altogether;entirely

Definition: alles alles

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (悉く) kotogotoku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悉く) kotogotoku:

Beispielsätze - (悉く) kotogotoku

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

悉く