Übersetzung und Bedeutung von: 性 - saga

Das japanische Wort 性[さが] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort darstellt, seine Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Speicherung und Kontexte, in denen es erscheint, sei es in Gesprächen oder in den Medien, betrachten. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis von 性[さが] Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Verständnis bereichern.

Bedeutung und Verwendung von 性[さが]

性[さが] ist ein Wort, das eine tiefgründige Bedeutung trägt, oft im Zusammenhang mit der innersten Natur oder dem Charakter einer Person. Auf Deutsch kann es als "Wesensart" oder "natürliche Disposition" übersetzt werden, was angeborene Tendenzen einer Person widerspiegelt. Im Gegensatz zu anderen Wörtern, die die Persönlichkeit beschreiben, hat さが einen philosophischeren Ton, der auf etwas hinweist, das tief im Individuum verwurzelt ist.

Im Alltag verwenden die Japaner dieses Wort, um sich auf Aspekte der Persönlichkeit zu beziehen, die schwer zu ändern sind. Zum Beispiel kann jemand sagen: "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai), was anzeigt, dass bestimmte Verhaltensweisen einfach Teil der Natur dieser Person sind. Diese Verwendung zeigt, wie der Begriff mit Akzeptanz und Verständnis für individuelle Eigenschaften verbunden ist.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 性

Das Kanji 性 setzt sich aus zwei Elementen zusammen: dem Radikal 忄 (das das Herz repräsentiert) und der Komponente 生 (die "Leben" oder "Geburt" bedeutet). Zusammen suggerieren sie die Idee einer inhärenten Natur, etwas, das Teil der Essenz eines Wesens von Beginn an ist. Diese Konstruktion spiegelt gut die Bedeutung von さが wider, die mit tiefen und nachhaltigen Eigenschaften verbunden ist.

Es ist erwähnenswert, dass 性 auch in anderen Kontexten als "sei" gelesen werden kann, wie in 性格 (seikaku, "Persönlichkeit"). Die Lesung さが ist jedoch weniger gebräuchlich und tritt hauptsächlich in bestimmten Ausdrücken oder in älterer Sprache auf. Diese Dualität der Lesarten ist ein interessantes Merkmal für Lernende des Japanischen, da sie zeigt, wie dasselbe Kanji unterschiedliche Verwendungsweisen haben kann.

Tipps zum Merken und Verwenden von 性[さが]

Eine effektive Methode, um dieses Wort zu verankern, besteht darin, es mit Situationen zu verknüpfen, in denen persönliche Eigenschaften diskutiert werden. Zum Beispiel, denken Sie an jemanden, der immer auf eine bestimmte Weise handelt, selbst wenn er versucht, sich zu ändern. Dieser Widerstand gegen Veränderungen ist genau das, was さが repräsentiert. Sätze wie "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "sich seiner eigenen Natur stellen") können helfen, den Begriff zu internalisieren.

Eine weitere interessante Tatsache ist, dass 性[さが] in einigen Sprichwörtern und traditionellen Ausdrücken vorkommt, was ihre Rolle in der japanischen Kultur unterstreicht. Obwohl es kein ausgesprochen häufiges Wort im modernen Japanisch ist, macht es die Verwendung in spezifischen Kontexten wertvoll für diejenigen, die die Nuancen der Sprache verstehen möchten. Zu beobachten, wie es in Dramen, Büchern oder sogar in tiefergehenden Gesprächen erscheint, kann eine großartige Lernmöglichkeit sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 性格 (Seikaku) - Persönlichkeit
  • 性質 (Seishitsu) - Natureza, característica
  • 性能 (Seinou) - Desempenho, capacidade
  • 性癖 (Seiheki) - Präferenz, Neigung, Sexualgewohnheit
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - Persönlichkeitseigenschaften
  • 性向 (Seikou) - Inclinação, tendência
  • 性分化 (Seibunkam) - Diferenciação sexual
  • 性的 (Seiteki) - Sexuell, im Zusammenhang mit Sex
  • 性欲 (Seiyoku) - sexuelles Verlangen
  • 性差異 (Seisaai) - Diferenças sexuais
  • 性別 (Seibetsu) - Gênero, sexo
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - Persönlichkeitstest
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - Forschung über Persönlichkeit
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - Persönlichkeitsdiagnose
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - Persönlichkeitsentwicklung
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - Persönlichkeitsstörung
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - Persönlichkeitsbildung
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - Persönlichkeitstrend
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - Persönlichkeitsmerkmale
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - Analyse der Persönlichkeit
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - Bewertung der Persönlichkeit
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - Persönlichkeitsmessung
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - Persönlichkeitseigenschaften
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - Persönlichkeitswechsel
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - Theorie der Persönlichkeitsbildung
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - Entwicklung der Persönlichkeit
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - Persönlichkeitsstruktur
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - Persönlichkeitspsychologie
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - Typische Persönlichkeitsmerkmale
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - Typische Persönlichkeitsmerkmale

Verwandte Wörter

異性

isei

Das andere Geschlecht

理性

risei

Grund; Sinn

適性

tekisei

Fitness

中性

chuusei

geschlechtsneutral; neutral (Chemie); Gleichgültigkeit; Sterilität

知性

chisei

Intelligenz

男性

dansei

männlich; Mann

性能

seinou

Fähigkeit; Effizienz

性別

seibetsu

Unterscheidung durch Sex; Sex; Geschlecht

性質

seishitsu

Natur; Eigentum; Anordnung

性格

seikaku

Charakter; Persönlichkeit

Romaji: saga
Kana: さが
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: die eigene Natur; Brauch; Eigentum; Besonderheit

Bedeutung auf Englisch: one's nature;custom;property;characteristic

Definition: Merkmale, die von einem Organismus als männlich oder weiblich wahrgenommen werden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (性) saga

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (性) saga:

Beispielsätze - (性) saga

Siehe unten einige Beispielsätze:

性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

Lassen Sie uns das Genre respektieren.

Geschlecht respektieren.

  • 性別 (seibetsu) - Genre
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 尊重 (sonchou) - Respekt
  • しましょう (shimashou) - höfliche Form des Verbs "machen"
性質は人それぞれです。

Seishitsu wa hito sorezore desu

Die Eigenschaften sind für jede Person unterschiedlich.

  • 性質 (seishitsu) - Natur, Charakter
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 人 (hito) - Person
  • それぞれ (sorezore) - Jeder Einzelne
  • です (desu) - Verbo sein, estar (forma educada)
意識が高い人は成功する可能性が高いです。

Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Menschen mit hohem Bewusstsein haben wahrscheinlich Erfolg.

  • 意識が高い人 - Bewusste Menschen
  • は - Thema-Partikel
  • 成功する - Erfolg
  • 可能性が高い - Hohe Wahrscheinlichkeit
  • です - Endpartikel
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Radioaktivität kann schädliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.

  • 放射能 - Strahlung
  • は - Beschriftungsmarke
  • 環境 - Umwelt
  • に - Zielmarkierungspartikel
  • 悪影響 - negativer Effekt
  • を - Objektmarkierungspartikel
  • 与える - verursachen
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - Subject marking particle
  • あります - existiert
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

Die japanische Wirtschaft kann fallen.

  • 日本 - Landesname
  • の - Besitzpartikel
  • 経済 - Wirtschaft
  • が - Subjektpartikel
  • 没落する - Verfall, Zusammenbruch
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - Subjektpartikel
  • ある - verbo "existir"
日本の民族は多様性に富んでいます。

Nihon no minzoku wa tayousei ni yondete imasu

Die Japaner sind Vielfalt.

  • 日本の民族 - Japanische Volk
  • は - Thema-Partikel
  • 多様性 - Vielfalt
  • に - Verbindungswort
  • 富んでいます - Reich sein in
模倣は創造性の敵だ。

Mohou wa souzousei no teki da

Nachahmung ist ein Feind der Kreativität.

  • 模倣 - Imitação
  • は - Themenpartikel
  • 創造性 - Kreativität
  • の - Besitzpartikel
  • 敵 - inimigo
  • だ - Verb "to be" im Präsens
温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

Ich habe eine freundliche Persönlichkeit.

Ich habe eine leichte Persönlichkeit.

  • 温和な - freundlich, nett, sanft
  • 性格 - Persönlichkeit, Charakter
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - Haben, besitzen
無限の可能性がある。

Mugen no kanōsei ga aru

Es gibt eine unendliche Möglichkeit.

  • 無限 - bedeutet "unendlich" auf Japanisch.
  • の - ist eine Besitzpartikel im Japanischen, äquivalent zu "de" auf Portugiesisch.
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - ist ein Subjektpartikel im Japanischen, äquivalent zum "ist" im Portugiesischen.
  • ある - bedeutet "existieren" auf Japanisch.
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
物質は化学的な性質を持っています。

Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu

Materialien haben chemische Eigenschaften.

Die Materialien sind chemischer Natur.

  • 物質 - Bedeutet "Matéria" auf Japanisch.
  • は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • 化学的な - Zusammengesetztes Adjektiv, das aus den Wörtern "化学" (Chemie) und "的" (Suffix, das angibt, dass etwas mit etwas verwandt ist) besteht. Es bedeutet "chemisch".
  • 性質 - bedeutet "Eigenschaft" auf Japanisch.
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzuzeigen.
  • 持っています - Verb "持つ" (haben) konjugiert in der Höflichkeits- und Präsensform. Es bedeutet "haben".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

性