Übersetzung und Bedeutung von: 後悔 - koukai
A palavra japonesa 後悔 (こうかい, kōkai) carrega um peso emocional que vai além de sua tradução simples. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Vamos desde a composição dos kanjis até o contexto cultural em que essa expressão aparece, passando por dicas para memorizá-la e evitar confusões comuns.
Significado e tradução de 後悔
後悔 (kōkai) significa "arrependimento" em japonês, mas com uma nuance específica: refere-se ao sentimento de pesar por algo que foi feito ou deixado de fazer. Diferente do português, onde "arrependimento" pode ter conotação religiosa, no japonês o termo é mais secular e cotidiano.
Uma tradução mais precisa seria "lamentar uma ação passada", especialmente quando há a sensação de que uma decisão diferente teria sido melhor. Por exemplo, ao dizer 後悔している (kōkai shite iru), a pessoa expressa que está arrependida de algo concreto, como uma escolha profissional ou palavras dadas sem pensar.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Os kanjis que formam 後悔 revelam muito sobre seu significado. 後 (kou) significa "depois" ou "atrás", enquanto 悔 (kai) representa "arrependimento" ou "remorso". Juntos, eles criam a ideia de "olhar para trás com pesar". Essa combinação é antiga, aparecendo em textos clássicos japoneses desde o período Heian (794-1185).
Vale notar que 悔 sozinho já carrega a ideia de arrependimento, mas 後 reforça o aspecto temporal — algo que ficou no passado e agora causa desconforto. Essa precisão é típica do japonês, que frequentemente usa kanjis compostos para especificar nuances emocionais.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit
No Japão, 後悔 é uma palavra comum em conversas sérias e reflexivas, mas não tanto no dia a dia casual. Aparece frequentemente em conselhos, como na expressão 後悔先に立たず (kōkai saki ni tatazu), um provérbio que significa "o arrependimento vem tarde demais" — equivalente ao nosso "depois da casa cair, arrumar a cerca".
Culturalmente, há um certo tabu em expressar 後悔 abertamente, já que a sociedade japonesa valoriza decisões firmes. Por isso, o termo surge mais em contextos íntimos ou quando alguém busca aprender com erros passados. Em empresas, por exemplo, dificilmente um funcionário diria publicamente que está 後悔している sobre uma estratégia fracassada.
Tipps zum Merken und Vermeiden von Fehlern
Para não confundir 後悔 com palavras parecidas como 反省 (hansei, "autorreflexão"), lembre-se que ela sempre envolve emoção negativa sobre ações concretas. Uma técnica útil é associar o kanji 後 ao "passado" (後ろ, ushiro) e 悔 a "emoção amarga" — como na palavra 悔しい (kuyashii), que significa "frustrante".
Outro erro comum é pronunciar 悔 como "kai" em outros contextos. Na verdade, essa leitura só aparece em 後悔 e em poucas palavras como 悔改める (kuiaratameru, "se arrepender"). Na maioria dos casos, 悔 se lê "ku" ou "kuyashi".
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 悔恨 (Kaihen) - Ein tiefes Gefühl von Reue oder Traurigkeit über vergangene Handlungen.
- 自責の念 (Jiseki no nen) - Schuldgefühle oder Selbstverantwortung für begangene Fehler.
- 後ろめたさ (Ushirometasa) - Ein Gefühl der Verlegenheit oder Scham in Bezug auf ein Vergehen oder einen Fehler.
Romaji: koukai
Kana: こうかい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Buße
Bedeutung auf Englisch: regret;repentance
Definition: Bedauern über vergangene Handlungen oder Entscheidungen empfinden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (後悔) koukai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (後悔) koukai:
Beispielsätze - (後悔) koukai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Saboru to koukai suru
Ich bereue es, wenn ich springe.
Ich bereue es, wenn ich springe.
- サボる - ein Verb, das "abwesend sein" oder "faul sein" bedeutet.
- と - Teilchen, das die Beziehung zwischen Ursache und Wirkung in einem Satz anzeigt.
- 後悔する - verb, der bedeutet "bereuen".
Tamaru to koukai suru
wenn du zögerst
Es tut mir leid, dass ich dich vernachlässigt habe.
- 怠る - vernachlässigen, aufschieben
- と - Teilchen, das eine Konsequenz anzeigt
- 後悔する - bereuen
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Wenn du dich dumm verhältst
Wenn Sie dumm handeln, werden Sie es bereuen.
- 愚かな - dumm, dumm
- 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
- をする - machen
- と - se
- 後悔する - bereuen
- ことになる - schließlich werden
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Sie könnten es bereuen, wenn Sie es verpassen.
- 見逃す - aus den Augen verlieren, unbemerkt lassen
- と - Teilchen, das einen Zustand oder eine Konsequenz angibt
- 後悔する - zusammengesetztes Verb, das "bereuen", "Reue empfinden" bedeutet
- かもしれない - kann sein, dass
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv