Übersetzung und Bedeutung von: 役 - eki
Das japanische Wort 役[えき] (eki) ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag Japans häufig verwendet wird. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Wortes sind, wird dieser Artikel von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu relevanten Kulturkontexten reichen. Hier bei Suki Nihongo streben wir immer danach, klare und praktische Erklärungen für diejenigen zu bieten, die die Sprache beherrschen möchten.
Bedeutung und Übersetzung von 役[えき]
In seiner einfachsten Form kann 役[えき] als "Funktion", "Rolle" oder "Dienstleistung" übersetzt werden. Je nach Kontext kann es auch "Nutzen" oder "Nützlichkeit" bedeuten. Dieses Wort wird häufig in alltäglichen Situationen verwendet, wie in Jobs, Aufgaben oder sogar in Diskussionen über die Bedeutung von etwas.
Ein häufiges Beispiel ist der Ausdruck 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), der "nützlich sein" oder "für etwas dienen" bedeutet. Dieser Satz wird in Japan sowohl in beruflichen als auch in informellen Umfeldern häufig verwendet und zeigt, wie tief der Begriff in der alltäglichen Kommunikation verwurzelt ist.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 役
Das Kanji 役 setzt sich aus dem Radikal 彳 (das Bewegung oder Weg anzeigt) und dem Bestandteil 殳 (der mit Aktionen oder Schlägen verbunden ist) zusammen. Diese Kombination deutet auf die Idee einer Funktion hin, die Bewegung oder Aktivität umfasst, und verstärkt das Gefühl von "Rolle" oder "Aufgabe". Die Aussprache えき (eki) ist eine der häufigsten Kun'yomi-Lesarten, die in einheimischen japanischen Wörtern verwendet wird.
Es ist bemerkenswert, dass 役 auch in anderen Kontexten als "yaku" gelesen werden kann, wie in 役者 (yakusha - Schauspieler) oder 役所 (yakusho - öffentliche Behörde). Diese Variation in der Lesung ist im Japanischen häufig und erfordert von den Studierenden Aufmerksamkeit, um die Verwendungen nicht zu verwechseln.
Wie man 役[えき] im Alltag merkt und verwendet
Ein praktischer Tipp, um sich die Bedeutung von 役 zu merken, ist, es mit Situationen zu verbinden, in denen etwas oder jemand eine spezifische Funktion hat. Denken Sie zum Beispiel an einen Schauspieler (役者), der eine wichtige Rolle in einem Stück spielt. Dieses Bild kann helfen, das Konzept von "Funktion" oder "Dienst" zu verankern.
Darüber hinaus probiere, das Wort in einfachen Sätzen zu verwenden, wie この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Dieses Buch ist nützlich"). Je mehr du in praktischen Kontexten übst, desto natürlicher wird das Lernen. Japanisch ist eine Sprache, die die praktische Anwendung schätzt, also hab keine Angst, dein Wissen zu testen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 役割 (yakuwari) - Papier; Funktion
- 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
- 使命 (shimei) - Mission; Auftrag (eher auf moralische oder ethische Bedeutung ausgerichtet)
- 職務 (shokumu) - Pflicht; berufliche Verantwortung
- 仕事 (shigoto) - Trabalho; ocupação
- 任せ (makase) - Delegation; das Vertrauen in jemanden, etwas zu tun.
- 任せる (makaseru) - Delegieren; jemandem vertrauen
Verwandte Wörter
Romaji: eki
Kana: えき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Krieg; Kampagne; Schlacht
Bedeutung auf Englisch: war;campaign;battle
Definition: Yaku bedeutet eine bestimmte Position oder Aufgabe zu erfüllen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (役) eki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (役) eki:
Beispielsätze - (役) eki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Die Zahlen spielen eine wichtige Rolle.
- 数字 (suuji) - "número" em japonês é "número".
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 重要な (juuyou na) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" auf Japanisch
- 役割 (yakuwari) - bedeutet auf Japanisch „Rolle“ oder „Funktion“.
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 果たします (hatashimasu) - Verb, das auf Japanisch "ausführen" oder "erfüllen" bedeutet
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Insekten spielen in der Natur eine sehr wichtige Rolle.
- 昆虫 (konchuu) - Insekten
- は (wa) - Themenpartikel
- 自然 (shizen) - Naturaleza
- の (no) - Besitzpartikel
- 中で (chuu de) - Dentro de
- とても (totemo) - muito
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - spielen eine Rolle
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Private Unternehmen spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Wirtschaft.
- 民間企業 - Private Unternehmen
- は - Themenpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzpartikel
- 発展 - Entwicklung
- に - Zielpartikel
- 重要 - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- 役割 - Papel/Função
- を - Akkusativpartikel
- 果たしています - spielen (Verb)
Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Der Seeverkehr spielt im internationalen Handel eine wichtige Rolle.
Der Wassertransport spielt im internationalen Handel eine wichtige Rolle.
- 海運 (kaigun) - Seetransport
- 国際貿易 (kokusai boueki) - internationaler Handel
- にとって (ni totte) - für
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- を果たしています (o hatashite imasu) - spielt
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu führen.
Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu leiten.
- 牧師 - Pastor
- は - Themenpartikel
- 教会 - Kirche
- で - Ortungsteilchen
- 礼拝 - Kult
- を - Akkusativpartikel
- 導く - führen, leiten
- 役割 - Papier, Funktion
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita
Enzyklopädie ist nützlich für die Erweiterung des Wissens.
- 百科事典 - Enzyklopädie
- は - Thema-Partikel
- 知識 - Wissen
- を - Akkusativpartikel
- 広げる - Erweitern
- ために - Für
- 役立ちます - nützlich sein
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Viele Mitarbeiter arbeiten im Rathausbüro.
- 県庁 - Regierungsgebäude der Provinz
- に - partítulo indicando localização
- は - Themenpartikel
- 多く - viele
- の - Besitzpartikel
- 役人 - Beamte
- が - Subjektpartikel
- 働いています - arbeiten gerade
Watashi no yakushoku wa manējā desu
Meine Position ist Manager.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 役職 - Substantiv, das "Position" oder "Stelle" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes anzeigt, entspricht "ist"
- マネージャー - Substantiv, das "Manager" bedeutet.
- です - Verb, das auf das Sein oder die Existenz hinweist, gleichbedeutend mit "ist"
Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Die Unterstützung der Unterstützung spielt eine wichtige Rolle.
- 脇役 - Nebenfigur
- は - Themenpartikel
- 重要な - wichtig
- 役割 - Papier, Funktion
- を - Akkusativpartikel
- 果たします - ausführen
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
Die Bühne ist Teil des Lebens von Schauspielern.
- 舞台 (butai) - palco
- は (wa) - Themenpartikel
- 役者 (yakusha) - ator/atrizes
- たち (tachi) - Pluralendung
- の (no) - Besitzpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 一部 (ichibu) - parte
- です (desu) - Verbo sein no presente.