Übersetzung und Bedeutung von: 役 - eki
A palavra japonesa 役[えき] (eki) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até contextos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
Significado e tradução de 役[えき]
Em sua forma mais simples, 役[えき] pode ser traduzido como "função", "papel" ou "serviço". Dependendo do contexto, também pode significar "benefício" ou "utilidade". Essa palavra é frequentemente usada em situações cotidianas, como em empregos, tarefas ou até mesmo em discussões sobre a importância de algo.
Um exemplo comum é a expressão 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), que significa "ser útil" ou "servir para algo". Essa frase é amplamente utilizada no Japão, tanto em ambientes profissionais quanto informais, mostrando como o termo está enraizado na comunicação diária.
Origem e escrita do kanji 役
O kanji 役 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e pelo componente 殳 (relacionado a ações ou golpes). Essa combinação sugere a ideia de uma função que envolve movimento ou atividade, reforçando o sentido de "papel" ou "tarefa". A pronúncia えき (eki) é uma das leituras kun'yomi, mais usada em palavras nativas japonesas.
Vale destacar que 役 também pode ser lido como "yaku" em outros contextos, como em 役者 (yakusha - ator) ou 役所 (yakusho - repartição pública). Essa variação na leitura é comum no japonês e exige atenção dos estudantes para não confundir os usos.
Como memorizar e usar 役[えき] no dia a dia
Uma dica prática para lembrar do significado de 役 é associá-lo a situações em que algo ou alguém tem uma função específica. Por exemplo, pense em um ator (役者) que desempenha um papel importante em uma peça. Essa imagem pode ajudar a fixar o conceito de "função" ou "serviço".
Além disso, experimente usar a palavra em frases simples, como この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Este livro é útil"). Quanto mais você praticar em contextos reais, mais natural será o aprendizado. O japonês é um idioma que valoriza a aplicação prática, então não tenha medo de testar seus conhecimentos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 役割 (yakuwari) - Papier; Funktion
- 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
- 使命 (shimei) - Mission; Auftrag (eher auf moralische oder ethische Bedeutung ausgerichtet)
- 職務 (shokumu) - Pflicht; berufliche Verantwortung
- 仕事 (shigoto) - Trabalho; ocupação
- 任せ (makase) - Delegation; das Vertrauen in jemanden, etwas zu tun.
- 任せる (makaseru) - Delegieren; jemandem vertrauen
Verwandte Wörter
Romaji: eki
Kana: えき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Krieg; Kampagne; Schlacht
Bedeutung auf Englisch: war;campaign;battle
Definition: Yaku bedeutet eine bestimmte Position oder Aufgabe zu erfüllen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (役) eki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (役) eki:
Beispielsätze - (役) eki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Die Zahlen spielen eine wichtige Rolle.
- 数字 (suuji) - "número" em japonês é "número".
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 重要な (juuyou na) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" auf Japanisch
- 役割 (yakuwari) - bedeutet auf Japanisch „Rolle“ oder „Funktion“.
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 果たします (hatashimasu) - Verb, das auf Japanisch "ausführen" oder "erfüllen" bedeutet
Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Insekten spielen in der Natur eine sehr wichtige Rolle.
- 昆虫 (konchuu) - Insekten
- は (wa) - Themenpartikel
- 自然 (shizen) - Naturaleza
- の (no) - Besitzpartikel
- 中で (chuu de) - Dentro de
- とても (totemo) - muito
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - spielen eine Rolle
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Private Unternehmen spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Wirtschaft.
- 民間企業 - Private Unternehmen
- は - Themenpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzpartikel
- 発展 - Entwicklung
- に - Zielpartikel
- 重要 - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- 役割 - Papel/Função
- を - Akkusativpartikel
- 果たしています - spielen (Verb)
Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Der Seeverkehr spielt im internationalen Handel eine wichtige Rolle.
Der Wassertransport spielt im internationalen Handel eine wichtige Rolle.
- 海運 (kaigun) - Seetransport
- 国際貿易 (kokusai boueki) - internationaler Handel
- にとって (ni totte) - für
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- を果たしています (o hatashite imasu) - spielt
Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu
Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu führen.
Der Pastor hat die Rolle, den Kult in der Kirche zu leiten.
- 牧師 - Pastor
- は - Themenpartikel
- 教会 - Kirche
- で - Ortungsteilchen
- 礼拝 - Kult
- を - Akkusativpartikel
- 導く - führen, leiten
- 役割 - Papier, Funktion
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita
Enzyklopädie ist nützlich für die Erweiterung des Wissens.
- 百科事典 - Enzyklopädie
- は - Partícula de tópico
- 知識 - Wissen
- を - Akkusativpartikel
- 広げる - Erweitern
- ために - Für
- 役立ちます - nützlich sein
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
Viele Mitarbeiter arbeiten im Rathausbüro.
- 県庁 - Regierungsgebäude der Provinz
- に - partítulo indicando localização
- は - Themenpartikel
- 多く - viele
- の - Besitzpartikel
- 役人 - Beamte
- が - Subjektpartikel
- 働いています - arbeiten gerade
Watashi no yakushoku wa manējā desu
Meine Position ist Manager.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 役職 - Substantiv, das "Position" oder "Stelle" bedeutet.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes anzeigt, entspricht "ist"
- マネージャー - Substantiv, das "Manager" bedeutet.
- です - Verb, das auf das Sein oder die Existenz hinweist, gleichbedeutend mit "ist"
Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Die Unterstützung der Unterstützung spielt eine wichtige Rolle.
- 脇役 - Nebenfigur
- は - Themenpartikel
- 重要な - wichtig
- 役割 - Papier, Funktion
- を - Akkusativpartikel
- 果たします - ausführen
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
Die Bühne ist Teil des Lebens von Schauspielern.
- 舞台 (butai) - palco
- は (wa) - Themenpartikel
- 役者 (yakusha) - ator/atrizes
- たち (tachi) - Pluralendung
- の (no) - Besitzpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 一部 (ichibu) - parte
- です (desu) - Verbo sein no presente.